سمویدھان دیوس کے موقع پر وزیراعظم کا خط

Published By : Admin | November 26, 2025 | 09:00 IST

 

نمستے!


ہر ہندوستانی کے لیے26نومبر بے پناہ فخر کا دن ہے۔ اسی دن 1949 میں دستور ساز اسمبلی نے ہندوستان کے آئین کو اپنایا، جو ایک مقدس دستاویز ہے جو واضح نقطہ نظر اور اعتماد کے ساتھ ملک کی ترقی کی رہنمائی کرتا رہاہے۔ اسی لیے، تقریباً ایک دہائی قبل 2015 میں، این ڈی اے حکومت نے 26 نومبر کو یوم آئین کے طور پر منانے کا فیصلہ کیا۔
یہ ہمارے آئین کی طاقت ہے جس نے مجھ جیسے ایک سادہ اور معاشی طور پر پسماندہ خاندان سے تعلق رکھنے والے شخص کو 24 سال سے زائد عرصے تک مسلسل حکومت کے سربراہ کے طور پر کام کرنے کے قابل بنایا۔ مجھے 2014 کے وہ لمحات آج بھی یاد ہیں، جب میں پہلی بار پارلیمنٹ میں آیا اور جمہوریت کے اس سب سے بڑے مندر کی سیڑھیوں پر جھک کر اسے چھوا۔ ایک بار پھر، 2019 میں، انتخابی نتائج کے بعد، جب میں سمویدھان سدن کے سینٹرل ہال میں داخل ہوا، تو میں جھکا اور تعظیم کے طور پر آئین کو

اپنے ماتھے پر رکھا۔ اس آئین نے میری طرح بہت سے لوگوں کو خواب دیکھنے اور اس کے لیے کام کرنے کی طاقت دی ہے۔
یوم آئین پر، ہم دستور ساز اسمبلی کے تمام متاثر کن اراکین کو یاد کرتے ہیں، جن کی صدارت ڈاکٹر راجندر پرساد نے کی، جنہوں نے آئین بنانے میں اپنابیش بہا تعاون دیا۔ ہم ڈاکٹر باباصاحب امبیڈکر کی کوششوں کو یاد کرتے ہیں، جنہوں نے مسودہ کمیٹی کی صدارت بہترین

دور اندیشی کے ساتھ کی۔ دستور ساز اسمبلی کی کئی معزز خواتین ارکان نے اپنی فکرانگیز تجاویز اور بصیرت انگیز نقطہ ٔنظر سے آئین کو تقویت بخشی۔
میرے ذہن میں سال 2010 کا خیال آتا ہے۔ یہ وہ وقت تھا جب ہندوستان کے آئین کو 60 سال مکمل ہوئے تھے۔ افسوس کی بات ہے کہ اس موقع کو قومی سطح پر وہ توجہ نہیں دی گئی جس کی یہ مستحق تھی لیکن آئین کے تئیں اپنے اجتماعی تشکر اور وابستگی کے

اظہار کے لیے، ہم نے گجرات میں ایک ’سمویدھان گورو یاترا‘ کا اہتمام کیا۔ ہمارے آئین کو ایک ہاتھی پر رکھا گیا اور مجھے مختلف شعبہ ہائے زندگی سے تعلق رکھنے والی کئی دوسری سرکرہ شخصیات کے ساتھ جلوس کا حصہ بننے کا اعزاز حاصل ہوا۔

جب آئین کو 75 برس مکمل ہوئے تو ہم نے فیصلہ کیا کہ یہ ہندوستان کے لوگوں کے لیے ایک غیر معمولی سنگ میل ہوگا۔ ہمیں پارلیمنٹ کا خصوصی اجلاس منعقد کرنے اور اس تاریخی موقع کی یاد میں ملک گیر پروگرام شروع کرنے کا شرف حاصل ہوا۔ ان پروگراموں نے ریکارڈ تعداد میں عوامی شرکت کا مشاہدہ کیا۔

اس سال کا یوم آئین کئی معنوں میں خاص ہے۔
یہ دو غیر معمولی شخصیات، سردار ولبھ بھائی پٹیل اور بھگوان برسا منڈا کا150 واں یوم پیدائش ہے۔ ان دونوں نے ہمارے ملک کی تعمیر میں بیش بہاخدمات انجام دیں۔ سردار پٹیل کی دور اندیش قیادت نے ہندوستان کے سیاسی اتحاد کو یقینی بنایا۔ یہ ان کی حوصلہ افزائی اور اعتماد سے بھرپور ہمت تھی جس نے آرٹیکل 370 اور 35(اے)کے خلاف کارروائی کے لیے ہمارے اقدامات کی رہنمائی کی۔ ہندوستان کا آئین اب جموں و کشمیر میں مکمل طور پر نافذ ہے، جو لوگوں بالخصوص خواتین اور پسماندہ طبقے کے تمام آئینی حقوق کو یقینی بناتا ہے۔ بھگوان برسا منڈا کی زندگی ہماری قبائلی برادریوں کے لیے انصاف، وقار اور بااختیار بنانے کے لیے ہندوستان کے عزم کو ترغیب دیتی رہے گی۔
اس سال، ہم وندے ماترم کی 150 ویں سالگرہ بھی منا رہے ہیں، جس کے الفاظ صدیوں سے ہندوستانیوں کے اجتماعی عزم کے ساتھ گونجتے ہیں۔ اس کے ساتھ ہی، ہم شری گرو تیغ بہادر جی کے 350ویں یومِ شہادت کو یاد کرتے ہیں، جن کی زندگی اور قربانی ہمیں ہمت، ہمدردی اور طاقت سے حوصلہ دیتی رہتی ہے۔
یہ تمام شخصیات اور سنگ میل ہمیں ہمارے فرائض کی بالادستی کی یاد دلاتے ہیں، جس پر آئین بھی آرٹیکل 51 اے میں بنیادی فرائض سے متعلق ایک وقف باب کے ذریعے زور دیتا ہے۔ یہ فرائض ہماری رہنمائی کرتے ہیں کہ کس طرح ہم اجتماعی طور پر سماجی اور اقتصادی ترقی حاصل کرسکتے ہیں ۔ مہاتما گاندھی نے ہمیشہ شہریوں کے فرائض پر زور دیا۔ اُن کا یقین تھا کہ کسی فرض کی سچی ادائیگی ایک مربوط حق کو جنم دیتی ہے اور سچائی پر مبنی حقوق دراصل فرائض کی انجام دہی کا نتیجہ ہوتے ہیں۔

اس صدی کو شروع ہوئے 25 برس پہلے ہی گزر چکے ہیں۔ اب سے صرف دو دہائیوں میں، ہم نوآبادیاتی حکمرانی سے آزادی کے 100 سال کا جشن منائیں گے۔ 2049 میں آئین کو منظور ہوئے سو برس مکمل ہو جائیں گے۔ ہم جو پالیسیاں تشکیل دیتے ہیں، جو فیصلے

ہم آج لیتے ہیں اور ہمارے اجتماعی اقدامات آنے والی نسلوں کی زندگیوں کی تشکیل دیں گے۔
جیسا کہ ہم وِکست بھارت کے خواب کو پورا کرنے کے لیے آگے بڑھ رہے ہیں، اس سے ترغیب حاصل کرکے، ہمیں ہمیشہ اپنے ملک کے تئیں اپنے فرائض کو اپنے ذہنوں میں اوّلین ترجیح دینی چاہیے۔
ہمارے ملک نے ہمیں بہت کچھ دیا ہے اور یہ ہمارے اندر سے شکرگزاری کا گہرا احساس دلاتا ہے اورجب ہم اس احساس کے ساتھ جیتے ہیں، تو اپنے فرائض کو پورا کرنا ہماری فطرت کا لازمی جزو بن جاتا ہے۔ اپنے فرائض کی انجام دہی کے لیے ضروری ہو جاتا ہے کہ ہر کام میں اپنی پوری صلاحیت اور لگن کو بروئے کار لایا جائے۔ ہمارا ہر عمل آئین اور ملکی اہداف اور مفادات کو مزید مضبوط کرے۔ یہ ہماری ذمہ داری ہے کہ ہم اپنے آئین سازوں کے خوابوں کو شرمندۂ تعبیر کریں۔ جب ہم فرض شناسی کے اس جذبےکے ساتھ کام

کریں گے تو ہمارے ملک کی سماجی اور معاشی ترقی میں کئی گنا اضابہ ہوگا۔
ہمارے آئین نے ہمیں رائے دہی کا حق دیا ہے۔ شہری ہونے کے ناطے، ہمارا فرض ہے کہ قومی سطح پر،ہم جہاں بھی رجسٹرڈ ہیں، وہاں ریاستی اور مقامی انتخابات میں ووٹ ڈالنے کا موقع ہرگز ضائع نہ کریں۔ دوسروں کو ترغیب دینے کے لیے ہم یہ سوچ سکتے ہیں کہ ہر سال 26 نومبر کو اسکولوں اور کالجوں میں خصوصی تقاریب منعقد کی جائیں، جن میں اُن نوجوانوں کو اعزاز دیا جائے جو 18 سال کے ہو رہے ہوں۔ اس طرح ہمارے پہلی بار ووٹ ڈالنے والے نوجوانوں میں یہ احساس پیدا ہوگا کہ وہ صرف طلبہ ہی نہیں بلکہ ملک

کی تعمیر کے عمل میں باقاعدہ فعال طور پرشریک بھی ہیں۔
جب ہم اپنے نوجوانوں کو ذمہ داری اور فخر کے احساس سے متاثر کریں گے تو وہ زندگی بھر جمہوری اقدار کے پابند رہیں گے۔ عزم کا یہی احساس ایک مضبوط ملک کی بنیاد ہے۔

آئیے، اس یوم دستور پر، اس عظیم ملک کے شہری ہونے کے ناطے اپنے فرائض کو پورا کرنے کے اپنے عزم کا اعادہ کریں۔ ایسا کرنے سے، ہم سب ایک وِکست بھارت کی تعمیر میں بامعنی تعاون دے سکتے ہیں جو ترقی یافتہ اور بااختیار ہو۔
آپ کا،
نریندر مودی

Explore More
شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن

Popular Speeches

شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن
Solar power in focus: An Indian formula for African food security

Media Coverage

Solar power in focus: An Indian formula for African food security
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
اٹلی اور ہندوستان: بحیرہ ہند کے لیے ایک اسٹریٹجک پارٹنرشپ
May 20, 2026

The relationship between India and Italy has now reached a decisive stage. In recent years, our ties have expanded with unprecedented momentum, evolving from a cordial friendship into a special strategic partnership grounded in the values of freedom and democracy, and a common vision for the future.

At a time when the international system is undergoing a profound change, the partnership between Italy and India is guided by regular exchanges at higher political and institutional levels, and is gaining a new and higher dimension that combines our economic dynamism, societal creativity, and millennia-old civilisational wisdom. Our cooperation mirrors our shared awareness that prosperity and security in the 21st century will be shaped by the ability of nations to innovate, manage energy transitions, and strengthen strategic sovereignty. To this end, we have committed to deepen and diversify our bilateral relationship with a view to pursuing new objectives and pooling our complementary strengths. We aim to forge a powerful synergy between Italian design, manufacturing excellence, and world-class supercomputers - reflecting Italy's position as an industrial powerhouse - and India's rapid economic growth, engineering talent, scale, and innovation and entrepreneurial ecosystem with over 100 unicorns and 200,000 start-ups. This is not a simple integration, but a co-creation of value where our respective industrial strengths amplify one another.

The Free Trade Agreement between the European Union and India paves the way for increased trade and investment in both directions. We want to reach and exceed the Euro 20 billion target for trade between Italy and India by 2029, with a focus on defence and aerospace, clean technologies, machinery, automotive components, chemicals, pharmaceuticals, textiles, agri-food, tourism and more.

"Made in Italy" has always been synonymous with excellence worldwide, and today it finds a natural synergy with the high-quality goals of the "Make in India" initiative. In this context, the growing interest of Italian businesses in the production for India and the increasing presence of Indian industries in Italy, numbering over 1,000 from both sides now, is a positive sign that will strengthen the integration of our supply chains.

Technological innovation lies at the very heart of our partnership. The coming decades will be shaped by a technological revolution of unmeasurable scope, marked by advances in sectors such as Artificial Intelligence, quantum computing, advanced manufacturing, critical minerals, and digital infrastructure. India's dynamic innovation ecosystem, coupled with highly skilled professional talent pool, and Italy's advanced industrial capabilities make our cooperation in the above sectors both natural and strategic. The growing partnership between our universities and research centres will support this.

India's Digital Public Infrastructure is already finding resonance with a large number of countries particularly in the Global South. Artificial Intelligence, in particular, is already impacting our societies and the global economy. Italy and India have long been collaborating to ensure that Al development is responsible and human-centred. From this perspective, India and Italy also see Al as a powerful instrument for inclusive development, especially for the Global South, where digital public infrastructure and accessible, multilingual technologies can bridge divides rather than deepen them. Building on India's vision of MANAV-putting human at the centre of technology and Italy's leadership in promoting a human-centric 'algor-ethics' rooted in its humanist tradition, our partnership seeks to ensure that Al acts as a catalyst for social empowerment. Our approach combines India's digital scale with Italy's ethical and industrial expertise, ensuring technology serves human dignity. By sharing best practices in secure digital cooperation, capacity-building and resilient cyber infrastructure, we aim to create an open, trustworthy and equitable digital space in which every nation can shape and benefit from Al. This perspective forms the core of Italy's G7 Presidency and outcomes of the Al Impact Summit 2026, held in New Delhi. Conceiving Al as a tool created by humans for humans means firmly asserting that technology cannot replace individuals or undermine their fundamental rights, nor be used to manipulate public debate or alter democratic processes. Our approach to defending freedom and human dignity in an increasingly interconnected world hinges on this very challenge.

Our cooperation also covers the space sector. India's impressive advancements in space exploration and satellite technology, together with Italy's aerospace engineering excellence, offer significant opportunities for joint initiatives and next-generation technology development.

Security and stability remain essential to ensuring nations' prosperity. Italy and India intend to further strengthen their cooperation in sectors such as defence, security and strategic technologies. Our collaboration will help ensure the security of critical maritime routes, strengthen resilience in the face of threats, such as terrorism, international criminal networks, drug trafficking, cyber-crimes and human trafficking.

Energy is another key pillar of our partnership. The global transition towards diversified energy sources requires innovation, investment, and cooperation. India and Italy are collaborating from renewable energy to hydrogen technologies, and from smart grids to resilient infrastructure. While India's push for becoming a hub for green hydrogen exports offers immense potential, it perfectly complements Italy's advanced technology in renewable infrastructure and its strategic role as an energy gateway for Europe. Our collaboration along with other countries in key India-led initiatives - International Solar Alliance (ISA), Coalition for Disaster Resilient Infrastructure (CDRI) and Global Biofuels Alliance (GBA) - is also important in this context.

Physical, digital and human connectivity is the thread that weaves us together. Both India and Italy are located at the very heart of two crucial hubs of the global economy, the Indo-Pacific and the Mediterranean-regions that cannot be viewed as separate spheres, but instead as increasingly interconnected spaces.

As a matter of fact, we are witnessing the emergence of what might be termed the Indo-Mediterranean, an important corridor for trade, technology, energy, data and ideas tying the Indian Ocean to Europe. It is precisely within this interconnected space that our bond naturally evolves into a special strategic partnership-one that bridges two continents and shapes new global dynamics.

In this context, the India-Middle East-Europe Economic Corridor represents a vision aimed at connecting our regions through modern transport and infrastructure, digital networks, energy systems, and resilient supply chains. India and Italy are also committed to working together with other partners to make this vision a reality.

We can address our shared challenges by drawing upon the profound partnership and the enduring cultural ties between our nations. Within Indian culture, the concept of "Dharma" evokes the sense of responsibility that must guide our actions, whilst the principle of "Vasudhaiva Kutumbakam" - the world is one family-resonates powerfully in this interconnected digital age. Such values find a natural echo in Italy's humanist tradition, rooted in the Renaissance, which highlights the dignity of each individual and the power of culture to unite peoples and societies.

Our shared vision, therefore, aims to lay the foundation for a strong and forward-looking India-Italy partnership with our people at the centre.

(By Narendra Modi, Prime Minister of India and Giorgia Meloni, Prime Minister of Italy)