On the 21st of June, crores of people across the country and the world participated in the ‘International Yoga Day’: PM Modi
Three lakh people performed yoga together on the beach of Visakhapatnam and more than two thousand adivasi students performed 108 Surya Namaskars for 108 minutes: PM Modi
According to a report by International Labour Organisation, more than 64% of the population of India is now availing of some social protection benefit or the other: PM Modi
Those who imposed Emergency not only murdered our constitution but also had the intention to keep the judiciary as their slave: PM Modi
We should always remember all those people who fought the Emergency with fortitude. This inspires us to remain constantly vigilant to keep our Constitution strong and enduring: PM Modi
Bodoland today stands out in the country with a new face, a new identity. Bodoland is now increasingly casting its glow on the sports map of the country: PM Modi
The women of Meghalaya are now taking this Eri Silk heritage forward on a larger scale through Self Help Groups: PM Modi

میرے پیارے ہم وطنو، نمسکار۔ ’من کی بات‘ میں خوش آمدید۔۔۔ آپ سب کو سلام۔ اس وقت آپ سبھی کو یوگا کی توانائی اور ’بین الاقوامی یوم یوگا‘ کی یادوں سے بھرے ہوں گے۔ اس بار بھی 21 جون کو ملک اور دنیا بھر کے کروڑوں لوگوں نے ’بین الاقوامی یوم یوگا‘ میں حصہ لیا۔ کیا آپ کو یاد ہے، یہ 10 سال پہلے شروع ہوا تھا۔ اب، ان 10 برسوں میں، یہ تقریب ہر گزرتے سال کے ساتھ عظیم الشان ہوتی جا رہی ہے۔ یہ اس کا بھی اشارہ ہے کہ زیادہ سے زیادہ لوگ اپنی روزمرہ زندگی میں یوگا کو اپنا رہے ہیں۔ ہم نے اس بار ’یوگا ڈے‘ کی بہت سی پرکشش تصاویر دیکھی ہیں۔ وشاکھاپٹنم کے ساحل پر تین لاکھ لوگوں نے ایک ساتھ یوگا کیا۔ وشاکھاپٹنم سے ہی ایک اور حیرت انگیز منظر سامنے آیا۔۔۔ دو ہزار سے زیادہ آدیواسی طالب علموں نے 108 منٹ تک 108 سوریہ نمسکار کیے۔ تصور کریں کہ کتنا نظم و ضبط، کتنی لگن رہی ہوگی! ہمارے بحری جہازوں پر بھی یوگا کی ایک شاندار جھلک دیکھی گئی۔ تلنگانہ میں تین ہزار معذور ساتھیوں نے ایک ساتھ یوگا کیمپ میں حصہ لیا۔

انھوں نے دکھایا کہ کس طرح یوگا بااختیار بنانے کا ایک ذریعہ بھی ہے۔ دہلی کے لوگوں نے یوگا کو صاف یمنا کے عزم سے جوڑا اور یمنا کے کنارے یوگا کیا۔ جموں و کشمیر میں لوگوں نے چناب پل پر بھی یوگا کیا جو دنیا کا سب سے اونچا ریلوے پل ہے۔ ہمالیہ کی برفانی چوٹیاں اور آئی ٹی بی پی کے جوان۔۔۔ وہاں بھی یوگا دیکھا گیا۔ ہمت اور سادھنا ساتھ ساتھ تھے۔ گجرات کے لوگوں نے بھی نئے سرے سے تاریخ رقم کی۔ وڈ نگر میں 2121 (اکیس سو اکیس) لوگوں نے مل کر بھوجنگاسنا کیا اور ایک نیا ریکارڈ قائم کیا۔ یوگا کی تصاویر نیویارک، لندن، ٹوکیو، پیرس سے آئیں۔ دنیا کے ہر بڑے شہر میں۔۔۔ اور ہر تصویر میں ایک چیز خاص تھی - امن، استحکام اور توازن۔

اس بار موضوع بھی بہت خاص تھا، ’ایک زمین کے لیے یوگا، ایک صحت‘۔ یہ صرف ایک نعرہ نہیں ہے۔ یہ ایک ایسی سمت ہے جو ہمیں ’وسودھیو کٹمبکم‘ کے جوہر کا احساس دلاتی ہے۔ مجھے یقین ہے کہ اس سال کے یوگا ڈے کی شان و شوکت یقینی طور پر زیادہ سے زیادہ لوگوں کو یوگا اپنانے کی ترغیب دے گی۔

میرے پیارے ہم وطنو،

جب کوئی شخص زیارت پر جاتا ہے، تو سب سے پہلے ذہن میں یہ احساس آتا ہے، ’’چلو بلاوا آیا ہے۔۔۔‘‘ یعنی آئیے خدا کی پکار کے درمیان آگے بڑھتے ہیں۔۔۔ یہی احساس ہمارے مذہبی زیارتوں کی روح ہے۔ یہ زیارتیں جسم کو نظم و ضبط دینے، ذہن کو پاک کرنے کا ایک ذریعہ ہیں۔ باہمی محبت اور بھائی چارہ، اور خدا کے ساتھ رابطہ قائم کرنا۔ ان کے علاوہ ان زیارتوں کا ایک اور بڑا پہلو بھی ہے۔ یہ مذہبی زیارتیں خدمت کے جذبے کے لیے مواقع کی ایک عظیم رسم بھی ہیں۔ جب کوئی زیارت ہوتی ہے تو حج کرنے والوں کی تعداد سے زیادہ لوگ زائرین کی خدمت میں مشغول ہوتے ہیں۔ بھنڈارے اور لنگر یعنی مفت کھانے کی تقسیم، مختلف مقامات پر لگائے گئے ہیں۔ لوگوں نے سڑک کے کنارے پینے کے پانی کے اسٹال لگائے۔ طبی کیمپوں اور سہولیات کا انتظام خدمت کے جذبے کے ساتھ کیا جاتا ہے۔ بہت سے لوگ اپنے خرچ پر یاتریوں کے لیے دھرم شالہ اور رہائش کا انتظام کرتے ہیں۔

ساتھیو،

ایک طویل عرصے کے بعد کیلاش مانسروور یاترا کا دوبارہ آغاز ہوا ہے۔ کیلاش مانسروور، یہ بھگوان شیو کا مسکن ہے۔ کیلاش کو ہر روایت میں عقیدے اور عقیدت کا مرکز سمجھا جاتا ہے۔ چاہے وہ ہندو ہو، بودھ ہو یا جین۔

ساتھیو،

مقدس امرناتھ یاترا 3 تاریخ کو شروع ہونے جا رہی ہےrd جولائی کا مہینہ اور ساون کا مقدس مہینہ بھی چند دن دور ہے۔ ابھی کچھ دن پہلے ہی ہم نے بھگوان جگن ناتھ جی کی رتھ یاترا بھی دیکھی ہے۔ اوڈیشہ ہو، گجرات ہو یا ملک کا کوئی اور کونا، لاکھوں عقیدت مند اس یاترا میں حصہ لیتے ہیں۔ شمال سے لے کر جنوب تک، مشرق سے مغرب تک، یہ یاترا ’ایک بھارت-شریشٹھ بھارت‘ کے جذبے کی عکاسی کرتی ہیں۔ جب ہم اپنے مذہبی سفر کا اختتام عقیدت، پوری لگن اور مکمل نظم و ضبط کے ساتھ کرتے ہیں تو ہمیں اس کے ثمرات سے بھی نوازا جاتا ہے۔ میں یاترا پر جانے والے تمام خوش قسمت عقیدت مندوں کو اپنی نیک خواہشات پیش کرتا ہوں۔ میں ان لوگوں کی بھی ستائش کرتا ہوں جو خدمت کے جذبے کے ساتھ ان یاتراوں کو کامیاب اور محفوظ بنانے میں مصروف ہیں۔

میرے پیارے ہم وطنو،

اب میں آپ کو ملک کی دو ایسی کامیابیوں کے بارے میں بتانا چاہتا ہوں جو آپ کو فخر کے جذبے سے معمور کر دیں گی۔ عالمی ادارے ان کامیابیوں پر بحث کر رہے ہیں۔ ڈبلیو ایچ او یعنی ’ورلڈ ہیلتھ آرگنائزیشن‘ اور آئی ایل او یعنی انٹرنیشنل لیبر آرگنائزیشن نے ملک کی ان کامیابیوں کی ستائش کی ہے۔ پہلی کامیابی ہماری صحت سے متعلق ہے۔ آپ میں سے بہت سے لوگوں نے آنکھوں کی بیماری – ٹریکوما کے بارے میں ضرور سنا ہوگا۔ یہ انفیکشن بیکٹیریا کے ذریعے پھیلتا ہے۔

ایک وقت تھا جب یہ بیماری ملک کے کئی حصوں میں عام تھی۔ اگر اس کا خیال نہ رکھا جائے تو یہ بیماری آہستہ آہستہ بینائی سے محرومی کا باعث بنتی تھی۔ ہم نے ٹریکوما کو اس کی جڑوں سے ختم کرنے کا عزم کیا۔ اور مجھے آپ کے ساتھ یہ بتاتے ہوئے بہت خوشی ہو رہی ہے کہ ڈبلیو ایچ او نے بھارت کو ٹریکوما سے پاک قرار دیا ہے۔ بھارت اب ٹریکوما سے پاک ملک بن چکا ہے۔ یہ لاکھوں لوگوں کی محنت کا نتیجہ ہے جنہوں نے اس بیماری کا انتھک مقابلہ کیا۔ کسی وقفے کے بغیر۔ یہ کامیابی ہمارے ہیلتھ ورکرز کی ہے۔

اس لیے ’سوچھ بھارت ابھیان‘ نے بھی اسے ختم کرنے میں مدد کی۔ ’جل جیون مشن‘ نے بھی اس کامیابی میں بہت بڑا حصہ ڈالا۔ آج جب صاف پانی نل کے ذریعے ہر گھر تک پہنچ رہا ہے تو اس طرح کی بیماریوں کا خطرہ کم ہو گیا ہے۔ ’ورلڈ ہیلتھ آرگنائزیشن‘ ڈبلیو ایچ او نے بھی اس حقیقت کی تعریف کی ہے کہ اس بیماری سے نمٹنے کے ساتھ ساتھ بھارت نے اس کی بنیادی وجوہات سے بھی چھٹکارا پا لیا ہے۔

ساتھیو،

اس وقت بھارت کی زیادہ تر آبادی کسی نہ کسی سماجی تحفظ کا فائدہ اٹھا رہی ہے اور حال ہی میں انٹرنیشنل لیبر آرگنائزیشن – آئی ایل او کی ایک بہت اہم رپورٹ سامنے آئی ہے۔

اس رپورٹ میں یہ ذکر کیا گیا ہے کہ بھارت کی 64 فیصد سے زیادہ (چونسٹھ فیصد) آبادی اب یقینی طور پر کسی نہ کسی سماجی تحفظ کا فائدہ اٹھا رہی ہے۔ سوشل سیکورٹی دنیا میں سب سے بڑی کوریج میں سے ایک ہے۔ آج ملک کے تقریباً 95 کروڑ لوگوں کو کسی نہ کسی سماجی تحفظ کی اسکیموں کا فائدہ مل رہا ہے۔ جبکہ 2015 تک سرکاری اسکیمیں 25 کروڑ سے بھی کم لوگوں تک پہنچ رہی تھیں۔

ساتھیو،

بھارت میں صحت سے لے کر سماجی تحفظ تک، ملک ہر شعبے میں تسکین کے احساس کے ساتھ آگے بڑھ رہا ہے۔ یہ سماجی انصاف کی بھی ایک بڑی تصویر ہے۔ ان کامیابیوں نے یہ یقین پیدا کیا ہے کہ آنے والا وقت اور بھی بہتر ہوگا۔ بھارت ہر قدم پر مزید مضبوط ہوتا جائے گا۔

میرے پیارے ہم وطنو،

عوام کی شرکت کی طاقت سے بڑے بحرانوں کا مقابلہ کیا جا سکتا ہے۔ میں آپ کے لیے ایک آڈیو چلاؤں گا ۔۔۔ اس آڈیو میں آپ کو اس بحران کی شدت کا اندازہ ہوگا۔ یہ بحران کتنا سنگین تھا۔۔۔ سب سے پہلے اسے سنیں ۔۔۔ اسے سمجھیں۔

آڈیو کلپ - مرارجی بھائی دیسائی

آخر دو سال تک جو ظلم ہوا، وہ ظلم پانچ سات سال پہلے شروع ہوا تھا۔ لیکن یہ گذشتہ 2 برسوں میں اپنے عروج پر پہنچ گیا ہے، جب لوگوں پر ایمرجنسی نافذ کی گئی تھی اور لوگوں کے ساتھ غیر انسانی سلوک کیا گیا تھا۔ لوگوں سے آزادی کا حق چھین لیا گیا، اخبارات کو آزادی کے بغیر چھوڑ دیا گیا۔ عدالتوں کو مکمل طور پر بے اختیار بنا دیا گیا۔ اور جس طرح ایک لاکھ سے زائد لوگوں کو جیلوں میں ڈالا گیا اور پھر من مانی حکمرانی جاری رہی، اس کا سراغ دنیا کی تاریخ میں ملنا مشکل ہے۔

ساتھیو،

یہ ملک کے سابق وزیر اعظم جناب من مرارجی بھائی دیسائی کی آواز ہے۔ انھوں نے ایمرجنسی کے بارے میں مختصر لیکن بہت واضح انداز میں بات کی۔ آپ تصور کر سکتے ہیں کہ وہ دور کیسا تھا! جن لوگوں نے ایمرجنسی نافذ کی انھوں نے نہ صرف ہمارے آئین کا قتل کیا بلکہ عدلیہ کو اپنا غلام رکھنے کا ارادہ بھی رکھتے تھے۔ اس دوران لوگوں کو بڑے پیمانے پر اذیتیں دی گئیں۔ اس کی بہت سی ایسی مثالیں موجود ہیں جنھیں کبھی فراموش نہیں کیا جا سکتا۔ جارج فرنانڈیز صاحب زنجیروں میں جکڑے ہوئے تھے۔

بہت سے لوگوں کو شدید تشدد کا نشانہ بنایا گیا۔ میسا کے تحت کسی کو بھی گرفتار کیا جا سکتا ہے۔ طالب علموں کو بھی ہراساں کیا گیا۔ اظہار رائے کی آزادی کو بھی دبایا گیا۔ اس عرصے کے دوران گرفتار ہونے والے ہزاروں افراد کو اس طرح کے غیر انسانی مظالم کا نشانہ بنایا گیا۔ لیکن یہ بھارت کے لوگوں کی طاقت ہے۔۔۔ وہ جھکے نہیں تھے، ٹوٹے نہیں تھے اور جمہوریت کے ساتھ کوئی سمجھوتہ قبول نہیں کیا تھا۔ آخر کار، بڑے پیمانے پر لوگ جیت گئے – ایمرجنسی ہٹا دی گئی اور ایمرجنسی نافذ کرنے والوں کو شکست ہوئی۔ بابو جگجیون رام جی نے اس سلسلے میں بہت مضبوط انداز میں اپنے خیالات پیش کیے تھے۔

آڈیو کلپ - بابو جگ جیون رام

بہنو اور بھائیو، پچھلا الیکشن نہیں تھا۔ یہ بھارت کے لوگوں کی ایک عظیم مہم تھی۔۔۔ اس وقت کے حالات کو تبدیل کرنے کے لیے ۔۔۔ آمریت کی لہر کو بدلنے اور بھارت میں جمہوریت کی بنیاد کو مضبوط کرنے کے لیے۔

اٹل جی نے اس وقت جو کچھ اپنے الگ انداز میں کہا تھا ہمیں اسے بھی سننا چاہیے۔

آڈیو کلپ - اٹل بہاری واجپائی

بہنو اور بھائیو، ملک میں جو کچھ بھی ہوا اسے محض الیکشن نہیں کہا جا سکتا۔ ایک پرامن انقلاب برپا ہو چکا ہے۔ عوامی طاقت کی لہر نے جمہوریت کے قاتلوں کو تاریخ کے کوڑے دان میں پھینک دیا ہے۔

ساتھیو،

ابھی چند دن پہلے ہی ملک میں ایمرجنسی کے نفاذ کے 50 سال مکمل ہوئے ہیں۔ ہم وطنوں نے ’سمودھن ہٹیا دیوس‘ منایا ہے۔ ہمیں ان سبھی لوگوں کو ہمیشہ یاد رکھنا چاہیے جنہوں نے ایمرجنسی کا ڈٹ کر مقابلہ کیا۔ یہ ہمیں اپنے آئین کو مضبوط اور پائیدار رکھنے کے لیے مسلسل چوکس رہنے کی ترغیب دیتا ہے۔

میرے پیارے ہم وطنو،

ایک تصویر کا تصور کریں۔ صبح کا سورج پہاڑوں کو چھو رہا ہے، روشنی آہستہ آہستہ میدانوں کی طرف بڑھ رہی ہے، اور اس روشنی کے ساتھ، فٹ بال سے محبت کرنے والوں کا ایک گروہ آگے بڑھ رہا ہے۔ سیٹی بجتی ہے اور چند لمحوں میں میدان تالیوں اور نعروں سے گونج اٹھتا ہے۔ ہر پاس، ہر ہدف کے ساتھ لوگوں کا جوش و خروش بڑھ تا جا رہا ہے۔ آپ سوچ رہے ہوں گے ۔۔۔ یہ کتنی خوبصورت دنیا ہے؟

ساتھیو،

یہ تصویر آسام کے ایک بڑے علاقے بوڈو لینڈ کی حقیقت ہے۔ بوڈو لینڈ آج ملک میں ایک نئے چہرے، ایک نئی شناخت کے ساتھ کھڑا ہے۔ یہاں کے نوجوانوں میں جو توانائی اور اعتماد ہے، وہ سب سے زیادہ فٹ بال کے میدان میں نظر آتا ہے۔ بوڈو علاقائی علاقے میں بوڈو لینڈ سی ای ایم کپ کا انعقاد کیا جارہا ہے۔ یہ صرف ایک ٹورنامنٹ نہیں ہے۔ یہ اتحاد اور امید کا جشن بن گیا ہے۔ تین ہزار سات سو سے زیادہ ٹیمیں، تقریباً ستر ہزار کھلاڑی، اور یہاں تک کہ ان میں، ہماری بیٹی کی بڑی تعداد کی شرکت! یہ اعداد و شمار بوڈو لینڈ میں ایک بڑی تبدیلی کی کہانی بتاتے ہیں۔ بوڈولینڈ اب تیزی سے ملک کے کھیلوں کے نقشے پر اپنی چمک ڈال رہا ہے۔

ساتھیو،

ایک وقت تھا جب جدوجہد ہی اس جگہ کی پہچان تھی۔ تب یہاں کے نوجوانوں کے لیے راستے محدود تھے۔ لیکن آج ان کی آنکھوں میں نئے خواب ہیں اور ان کے دلوں میں خود کفیلی کی ہمت ہے۔ یہاں سے تعلق رکھنے والے فٹ بال کھلاڑی اب اعلی سطح پر اپنی پہچان بنا رہے ہیں۔ ہالی چرن نرزاری، درگا بورو، اپوربا نرزاری، منبیر باسومتاری – یہ صرف فٹ بال کھلاڑیوں کے نام نہیں ہیں – یہ اس نئی نسل کی پہچان ہیں جس نے بوڈو لینڈ کو میدان سے قومی سطح تک پہنچایا۔

ان میں سے بہت سے محدود وسائل کے ساتھ پریکٹس کرتے تھے۔ بہت سے لوگوں نے مشکل حالات میں اپنا راستہ بنایا، اور آج ملک کے بہت سے نوجوان بچے ان کے ناموں سے متاثر ہوکر اپنے خوابوں کی شروعات کر رہے ہیں۔ اگر ہمیں اپنی صلاحیتوں کو بڑھانا ہے تو سب سے پہلے ہمیں اپنی فٹنس اور تندرستی پر توجہ دینی ہوگی۔ ویسے ساتھیو، کیا آپ کو فٹنس کے لیے، موٹاپا کم کرنے کے لیے میری ایک تجویز یاد ہے! کھانے میں 10 فیصد تیل کم کریں، موٹاپا کم کریں۔ جب آپ فٹ ہوجائیں گے تو آپ زندگی میں زیادہ سپر ہٹ ہوں گے۔

میرے پیارے ہم وطنو،

جس طرح ہمارا بھارت اپنے علاقائی، لسانی اور ثقافتی تنوع کے لیے جانا جاتا ہے۔ اسی طرح فنون لطیفہ، دستکاری اور ہنر مندی کا تنوع بھی ہمارے ملک کی ایک بڑی خوبی ہے۔ آپ جس بھی علاقے کا دورہ کریں گے ، آپ کو اس جگہ کی کچھ مقامی خصوصیات کے بارے میں معلوم ہوگا۔ ہم اکثر ’من کی بات‘ میں ملک کی ایسی انوکھی مصنوعات کے بارے میں بات کرتے ہیں۔ ایسی ہی ایک مصنوعات میگھالیہ کی ایری سلک ہے۔ اسے کچھ دن پہلے جی آئی ٹیگ ملا ہے۔ ایری ریشم میگھالیہ کے لیے ایک ورثے کی طرح ہے۔ یہاں کے قبائل، خاص طور پر کھاسی برادری کے لوگوں نے اسے نسلوں سے محفوظ رکھا ہے اور اسے اپنی صلاحیتوں سے مالا مال بھی کیا ہے۔ اس ریشم کی بہت سی خصوصیات ہیں جو اسے دوسرے کپڑوں سے مختلف بناتی ہیں۔ اس کی سب سے خاص خصوصیت یہ ہے کہ اسے کس طرح بنایا گیا ہے۔ اس ریشم کو بنانے والے ریشم کے کیڑے اسے حاصل کرنے کے لیے نہیں مارے جاتے، اس لیے اسے اہمسا ریشم بھی کہا جاتا ہے۔

آج کل دنیا میں ایسی مصنوعات کی مانگ تیزی سے بڑھ رہی ہے جن میں تشدد شامل نہ ہو اور فطرت پر اس کا کوئی برا اثر نہ پڑے، اس لیے میگھالیہ کی ایری سلک عالمی مارکیٹ کے لیے بہترین پروڈکٹ ہے۔ ایک اور خاص بات یہ ہے کہ یہ ریشم آپ کو سردیوں میں گرم اور گرمیوں میں ٹھنڈا رکھتا ہے۔ یہ معیار اسے زیادہ تر جگہوں کے لیے موزوں بناتا ہے۔ میگھالیہ کی خواتین اب سیلف ہیلپ گروپس کے ذریعے اس ورثے کو بڑے پیمانے پر آگے لے جا رہی ہیں۔ میں میگھالیہ کے عوام کو ایری سلک کو جی آئی ٹیگ ملنے پر مبارکباد دیتا ہوں۔ میں آپ سبھی سے یہ بھی اپیل کروں گا کہ ایری سلک سے بنے کپڑوں کو آزمائیں۔۔۔ اور ہاں، آپ کو کھادی، ہینڈ لوم دستکاری، ووکل فار لوکل کو ہمیشہ یاد رکھنا چاہیے۔ اگر صارفین صرف بھارت میں تیار کردہ مصنوعات خریدتے ہیں اور تاجر صرف بھارت میں تیار کردہ مصنوعات فروخت کرتے ہیں، تو ’آتم نربھربھارت ابھیان‘ کو نئی توانائی ملے گی۔

میرے پیارے ہم وطنو،

’خواتین کی قیادت والی ترقی‘ کا منتر بھارت کے لیے ایک نیا مستقبل بنانے کے لیے تیار ہے۔ ہماری مائیں، بہنیں، بیٹیاں آج نہ صرف اپنے لیے بلکہ پورے معاشرے کے لیے ایک نئی سمت دے رہی ہیں۔ جب آپ کو تلنگانہ میں بھدراچلم کی خواتین کی کامیابی کے بارے میں پتہ چلے گا تو آپ کو بھی اچھا لگے گا۔ یہ عورتیں کبھی کھیتوں میں مزدورکے طور پر کام کرتی تھیں۔ وہ اپنے ذریعہ معاش کے لیے سارا دن سخت محنت کیا کرتے تھے۔

آج وہی عورتیں باجرے سے بسکٹ بنا رہی ہیں، یعنی شری انا۔ ’بھدردری باجرا میجک‘ نامی یہ بسکٹ حیدرآباد سے لندن تک پہنچ رہے ہیں۔ بھدراچلم کی ان خواتین نے ایک سیلف ہیلپ گروپ میں شمولیت اختیار کی اور تربیت حاصل کی۔

ساتھیو،

ان خواتین نے ایک اور قابل ستائش کام کیا ہے۔ انھوں نے ’گری سینٹری پیڈ‘ بنانا شروع کر دیا۔ صرف تین مہینوں میں، انھوں نے ۴0واں ہزار پیڈ تیار کیے اور انھیں اسکولوں اور آس پاس کے دفاتر تک پہنچایا – بھی بہت کم قیمت پر۔

ساتھیو،

کرناٹک کے کلبرگی کی خواتین کا کارنامہ بھی شاندار ہے۔ انھوں نے جوار روٹی کو ایک برانڈ بنا دیا ہے۔ انھوں نے جو کوآپریٹو بنایا ہے اس میں روزانہ تین ہزار سے زیادہ روٹیاں بنائی جا رہی ہیں۔ ان روٹیوں کی مہک اب گاؤں تک محدود نہیں ہے۔ بنگلورو میں ایک خصوصی کاؤنٹر کھولا گیا ہے۔ آن لائن فوڈ پلیٹ فارمز پر آرڈر آ رہے ہیں۔ کلبرگی روٹی اب بڑے شہروں کے باورچی خانوں تک پہنچ رہی ہے۔ اس کا ان خواتین پر بہت اثر پڑا ہے، ان کی آمدنی بڑھ رہی ہے۔

ساتھیو،

مختلف ریاستوں کی ان کہانیوں کے مختلف چہرے ہیں۔ لیکن ان کی چمک ایک جیسی ہے۔ یہ خود اعتمادی، خود کفیلی کی چمک ہے۔ ایسا ہی ایک چہرہ مدھیہ پردیش کی سوما اوئیکے ہیں۔ سوما جی کی کاوشیں قابل ستائش ہیں۔ انھوں نے بالاگھاٹ ضلع کے کٹنگی بلاک میں سیلف ہیلپ گروپ میں شامل ہوکر مشروم فارمنگ اور مویشی پروری کی تربیت حاصل کی۔ اس طرح اس نے اسے خود کفیلی کا راستہ تلاش کیا۔ جب سوما اوئیکے کی آمدنی میں اضافہ ہوا، تو انھوں نے اپنے کام کو بھی بڑھایا۔ ایک چھوٹی سی کوشش سے شروع ہونے والا یہ سفر اب ’دیدی کینٹین‘ اور ’تھرمل تھراپی سینٹر‘ تک پہنچ گیا ہے۔ ملک کے کونے کونے میں ایسی بے شمار خواتین اپنی اور ملک کی تقدیر بدل رہی ہیں۔

میرے پیارے ہم وطنو،

گذشتہ چند دنوں کے دوران ویتنام کے بہت سے لوگوں نے مجھے مختلف ذرائع سے اپنے پیغامات بھیجے۔ ان پیغامات کی ہر سطر میں احترام اور میل جول تھا۔ ان کے جذبات دل کو چھو لینے والے تھے۔ وہ بھگوان بدھ کے مقدس آثار کے درشن کو ممکن بنانے کے لیے بھارت کا شکریہ ادا کر رہے تھے۔ ان کے الفاظ میں جذبات کسی بھی رسمی شکریہ سے کہیں زیادہ تھے۔

ساتھیو،

اصل میں بھگوان بدھ کے یہ مقدس آثار آندھرا پردیش کے پالناڈو ضلع کے ناگرجناکونڈا میں دریافت ہوئے تھے۔ اس جگہ کا بدھ مت سے گہرا تعلق ہے۔ کہا جاتا ہے کہ ایک زمانے میں سری لنکا اور چین سمیت دور دراز علاقوں سے لوگ اس جگہ پر آتے تھے۔

ساتھیو،

پچھلے مہینے بھگوان بدھ کے ان مقدس آثار کو بھارت سے ویتنام لے جایا گیا تھا۔ انھیں وہاں 9 مختلف مقامات پر عوامی درشن کے لیے رکھا گیا تھا۔ ایک طرح سے بھارت کا یہ اقدام ویتنام کے لیے ایک قومی تہوار بن گیا۔ آپ تصور کر سکتے ہیں کہ ویتنام میں، جس کی آبادی تقریباً 10 کروڑ ہے، ڈیڑھ کروڑ سے زیادہ لوگوں نے بھگوان بدھ کے مقدس آثار کے درشن کیے۔ سوشل میڈیا پر میں نے جو تصاویر اور ویڈیوز دیکھی ہیں ان سے مجھے احساس ہوا کہ عقیدت کی کوئی حد نہیں ہوتی۔ بارش ہو یا تپتی دھوپ، لوگ گھنٹوں قطاروں میں کھڑے رہے۔ بچے، بوڑھے، معذور افراد، سبھی مغلوب تھے۔ ویتنام کے صدر، نائب وزیر اعظم، سینئر وزراء، سبھی نے خراج عقیدت پیش کیا۔ اس زیارت کے لیے وہاں کے لوگوں میں احترام کا احساس اتنا گہرا تھا کہ ویتنامی حکومت نے اسے مزید 12 دن کے لیے بڑھانے کی درخواست کی اور بھارت نے اسے خوشی سے قبول کرلیا۔

ساتھیو،

بھگوان بدھ کے افکار میں ممالک، ثقافتوں اور لوگوں کو ایک دوسرے سے جوڑنے کی طاقت ہے۔ اس سے پہلے بھگوان بدھ کے مقدس آثار کو تھائی لینڈ اور منگولیا لے جایا گیا تھا اور وہاں بھی احترام کا یہی احساس محسوس کیا گیا تھا۔ میں آپ سبھی سے درخواست کرتا ہوں کہ اپنی ریاست میں بدھ مت کے مقامات کا دورہ ضرور کریں۔ یہ ایک روحانی تجربہ ہونے کے ساتھ ساتھ ہمارے ثقافتی ورثے سے جڑنے کا ایک شاندار موقع بھی ہوگا۔

میرے پیارے ہم وطنو،

اس مہینے ہم سب نے ’عالمی یوم ماحولیات‘ منایا۔ مجھے آپ کے ہزاروں پیغامات موصول ہوئے۔ بہت سے لوگوں نے مجھے ان ساتھیوں کے بارے میں بتایا جو ماحول کو بچانے کے لیے اکیلے نکلے تھے اور پھر پورا معاشرہ ان میں شامل ہوگیا۔ ہر ایک کا یہ تعاون ہماری زمین کے لیے ایک بڑی طاقت بن رہا ہے۔ پونے کے جناب رمیش کھرمالے۔۔۔ اس کے کام کے بارے میں جاننا آپ کو بہت متاثر کرے گا۔ ہفتہ کے آخر میں جب لوگ آرام کرتے ہیں، تو رمیش جی اور ان کی فیملی کلہاڑی اور کودال لے کر نکل تے ہیں۔ کیا آپ جانتے ہیں کہ کہاں جانا ہے؟ جنار کی پہاڑیوں کی طرف۔ دھوپ ہو یا اونچی چڑھائی، ان کی چڑھائی رکتی نہیں ہے۔ وہ جھاڑیوں کو صاف کرتے ہیں، پانی کو برقرار رکھنے کے لیے خندقیں کھودتے ہیں اور بیج بوتے ہیں۔ انھوں نے صرف دو ماہ میں 70 خندقیں کھودیں۔

رمیش جی نے کئی چھوٹے تالاب بنائے ہیں، سینکڑوں درخت لگائے ہیں۔ وہ آکسیجن پارک بھی بنا رہے ہیں۔ اس کا نتیجہ یہ ہے کہ یہاں پرندے واپس آنے لگے ہیں، جنگلی حیات کو ایک نئی سانس مل رہی ہے۔

ساتھیو،

گجرات کے احمد آباد شہر میں ماحولیات کے لیے ایک اور خوبصورت اقدام دیکھا گیا ہے۔ یہاں میونسپل کارپوریشن نے ’مشن فار ملین ٹریز‘ مہم شروع کی ہے۔ اس کا ہدف لاکھوں درخت لگانا ہے۔ اس مہم کا ایک خاص پہلو ’سندور وان‘ ہے۔ یہ جنگل آپریشن سندور کے بہادروں کے لیے وقف ہے۔ ان بہادر لوگوں کی یاد میں سندور کے پودے لگائے جا رہے ہیں جنہوں نے ملک کے لیے اپنا سب کچھ قربان کر دیا ہے۔ یہاں، ایک اور مہم کو ایک نئی تحریک دی جا رہی ہے – ’ایک پیڈ ما کے نام‘۔ اس مہم کے تحت ملک میں کروڑوں درخت لگائے گئے ہیں۔ آپ کو بھی اپنے گاؤں یا شہر میں چل رہی ایسی مہمات میں حصہ لینا چاہیے۔ درخت لگائیں، پانی بچائیں، زمین کی خدمت کریں، کیونکہ جب ہم فطرت کو بچاتے ہیں تو ہم دراصل اپنی آنے والی نسلوں کی حفاظت کرتے ہیں۔

ساتھیو،

مہاراشٹر کے ایک گاؤں نے بھی ایک عظیم مثال قائم کی ہے۔ ’پٹوڈا‘ چھترپتی سمبھاجی نگر ضلع کی ایک گرام پنچایت ہے۔ یہ کاربن نیوٹرل گاؤں کی پنچایت ہے۔ اس گاؤں میں، کوئی بھی اپنے گھر کے باہر کچرا نہیں پھینکتا ہے۔ ہر گھر سے کچرا جمع کرنے کا ایک مکمل نظام ہے۔ یہاں گندے پانی کا بھی علاج کیا جاتا ہے۔ صاف کیے بغیر ندی میں پانی نہیں جاتا۔ یہاں گائے کے گوبر کے کیک سے آخری رسومات ادا کی جاتی ہیں اور اس راکھ سے مرنے والے کے نام پر ایک درخت لگایا جاتا ہے۔ اس گاؤں میں صفائی ستھرائی بھی دیکھنے کے لائق ہے۔ جب چھوٹی عادات اجتماعی عزم بن جاتی ہیں تو ایک بڑی تبدیلی یقینی ہوتی ہے۔

میرے پیارے ساتھیو،

اس وقت سب کی نظریں بین الاقوامی خلائی مرکز پر بھی ہیں۔ بھارت نے ایک نئی تاریخ رقم کی ہے۔ کل میں نے گروپ کیپٹن شوبھانشو شکلا سے بھی بات کی ہے۔ آپ نے شوبھانشو کے ساتھ میری بات چیت بھی سنی ہوگی۔ شوبھانشو کو ابھی کچھ اور دن بین الاقوامی خلائی مرکز میں رہنا ہے۔ ہم اس مشن کے بارے میں مزید بات کریں گے، لیکن ’من کی بات‘ کی اگلی قسط میں۔

اب وقت آگیا ہے کہ اس قسط میں آپ کو الوداع کہا جائے۔ لیکن ساتھیو، جانے سے پہلے میں آپ کو ایک خاص دن کی یاد دلانا چاہتا ہوں۔ یکم جولائی کو، پرسوں، ہم دو انتہائی اہم پیشوں – ڈاکٹروں اور سی اے – کا احترام کرتے ہیں۔ یہ دونوں ہی معاشرے کے ایسے ستون ہیں، جو ہماری زندگی وں کو بہتر بناتے ہیں۔ ڈاکٹر ہماری صحت کے محافظ ہیں اور سی اے (چارٹرڈ اکاؤنٹنٹ) معاشی زندگی کے رہنما ہیں۔ تمام ڈاکٹروں اور چارٹرڈ اکاؤنٹنٹس کو میری نیک خواہشات۔

ساتھیو،

میں ہمیشہ آپ کی تجاویز کا انتظار کرتا ہوں۔ ’من کی بات‘ کی اگلی قسط آپ کے مشوروں سے مالا مال ہوگی۔ ہم اپنے ہم وطنوں کے نئے خیالات، نئی تحریکوں اور نئی کامیابیوں کے ساتھ دوبارہ ملیں گے۔ آپ کا بہت شکریہ، نمسکار۔

 

 

Explore More
شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن

Popular Speeches

شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن
Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi

Media Coverage

Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Joint Statement following the 23rd India - Russia Annual Summit
December 05, 2025

INDIA - RUSSIA: A Time-Tested Progressive Partnership, Anchored in Trust & Mutual Respect

At the invitation of the Prime Minister of India Shri Narendra Modi, the President of the Russian Federation, H.E. Mr. Vladimir Putin, paid a State visit to India on December 04-05, 2025 for the 23rd India-Russia Annual Summit.

The Leaders reaffirmed their support for further strengthening of the Special and Privileged Strategic Partnership between India and Russia. This year marks the 25th anniversary of the Declaration on Strategic Partnership between India and Russia, established during the first State Visit of H.E. President Vladimir Putin to India in October 2000.

The Leaders emphasized the special nature of this long standing and time-tested relationship, which is characterised by mutual trust, respect for each other’s core national interests and strategic convergence. They underscored that, as major powers with shared responsibilities, this important relationship continues to be an anchor of global peace and stability that should be ensured upon the basis of equal and indivisible security.

The Leaders positively assessed the multi-faceted mutually beneficial India-Russia relations that span all areas of cooperation, including political and strategic, military and security, trade and investment, energy, science and technology, nuclear, space, cultural, education and humanitarian cooperation. It was noted with satisfaction that both Sides are actively exploring new avenues for cooperation while further strengthening cooperation in the traditional areas.

The Leaders underlined that India-Russia ties have remained resilient in the backdrop of the prevailing complex, challenging and uncertain geopolitical situation. Both Sides have strived to forge a contemporary, balanced, mutually beneficial, sustainable and long-term partnership. Development of India-Russia relations across the entire spectrum is a shared foreign policy priority. The Leaders agreed to make all efforts to unlock the full potential of the strategic partnership.

The Leaders welcomed the opening of two Consulates General of India in Yekaterinburg and Kazan, and looked forward to their early operationalisation to further strengthen inter-regional cooperation, trade and economic relations and people to people ties.

The Leaders noted with satisfaction the continued intensification of contacts at all levels since the last Summit, including meetings between them on the sidelines of the 16th BRICS Summit in Kazan and the 25th SCO Summit in Tianjin; holding of the 26th Session of the India-Russia Intergovernmental Commission (IRIGC) on Trade, Economic, Scientific, Technological and Cultural Cooperation (IRIGC-TEC) co-chaired by the External Affairs Minister of India and the First Deputy Prime Minister of Russia and the 22nd Session of the IRIGC on Military & Military-Technical Cooperation (IRIGC-M&MTC) co-chaired by the Defence Ministers of the two countries; visits of Lok Sabha Speaker, External Affairs Minister, Raksha Mantri, Minister of Railways, Information Technology, and Information & Broadcasting, Ministers of State of Home Affairs, Defence, Youth Affairs & Sports, Textiles and Vice Chairman NITI Aayog from the Indian side; visits of Russia’s Chairman of the State Duma, First Deputy Prime Minister, Deputy Prime Minister, Minister of Energy, Minister of Culture; and holding of strategic dialogue at the level of National Security Advisors, Foreign Office Consultations, consultations on UN issues, meeting of the Joint Working Group on Counter Terrorism, etc.

Trade and Economic partnership

The Leaders reaffirmed their shared ambition to expand bilateral trade in a balanced and sustainable manner, including by increasing India’s exports to Russia, strengthening industrial cooperation, forging new technological and investment partnerships, especially in advanced high-technology areas and finding new avenues and forms of cooperation.

The Leaders welcomed the adoption of the Programme for the Development of Strategic Areas of India - Russia Economic Cooperation till 2030 (Programme 2030).

The Leaders appreciated the ongoing intensification of the joint work on a Free Trade Agreement on goods between India and the Eurasian Economic Union covering sectors of mutual interest. They also directed both Sides to intensify efforts in negotiations on a mutually beneficial agreement on the promotion and protection of investments.

The Leaders welcomed the results of the 25th and 26th Sessions of the India-Russia Intergovernmental Commission on Trade, Economic, Scientific, Technical and Cultural Cooperation (IRIGC-TEC) and the India-Russia Business Forum held in New Delhi (November 2024) and Moscow (August 2025) respectively.

The Sides underline the importance of an open, inclusive, transparent and non-discriminatory multilateral trade system with the World Trade Organization at its core. Both Sides emphasised that addressing tariff and non-tariff trade barriers, removing bottlenecks in logistics, promoting connectivity, ensuring smooth payment mechanisms, finding mutually acceptable solutions for issues of insurance and reinsurance and regular interaction between the businesses of the two countries are among the key elements for timely achievement of the revised bilateral trade target of USD 100 billion by 2030.

Russia and India have agreed to continue jointly developing systems of bilateral settlements through use of the national currencies in order to ensure the uninterrupted maintenance of bilateral trade. Additionally, the Sides have agreed to continue their consultations on enabling the interoperability of the national payment systems, financial messaging systems, as well as central bank digital currency platforms.

The Sides welcomed steps to ensure long-term supply of fertilizers to India and discussed the potential establishment of joint ventures in this area

The Sides welcomed the signing of agreements related to mobility of skilled workers.

The Russian Side welcomed the participation of Indian delegations in the Saint Petersburg International Economic Forum (June 2025) and the Eastern Economic Forum (September 2025). The two Sides noted the contribution of the India-Russia Business Dialogue organised on the sidelines of these economic forums for promotion of bilateral trade, economic and investment cooperation.

The Leaders noted the importance of productive and mutually beneficial bilateral trade in mineral resources, including energy sources, precious stones and metals, as well as critical raw materials for the reliability of the international supply chains. Efficient cooperation in this area, carried out by Russia and India as sovereign states, is a significant component of their national security and social wellbeing.

Energy partnership

The two Sides discussed and commended their wide ranging cooperation in the energy sector as a significant pillar of the Special and Privileged Strategic Partnership. The Sides noted the current and potential cooperation between Indian and Russian companies in fields such as oil and oil products, oil refining and petrochemical technologies, oilfield services and upstream technologies and related infrastructure, LNG and LPG related infrastructure, various existing projects in their countries, underground coal gasification (UCG) technology, nuclear projects, etc. They also noted the importance of expeditious resolution of issues related to investment projects in this area, and agreed to resolve the various concerns being faced by their investors in the energy sector.

Transport and Connectivity

The two Sides agreed to deepen cooperation in building stable and efficient transport corridors, with the focus on expanding logistics links for improving connectivity and enhancing infrastructure capacity to support the International North-South Transport Corridor (INSTC), the Chennai–Vladivostok (Eastern Maritime) Corridor, and the Northern Sea Route. They welcomed the signing of the MoU on the Training of Specialists for Ships Operating in Polar Waters.

The Sides noted the fruitful cooperation between the railways of Russia and India, aimed at establishing partnerships in the field of mutually beneficial technology exchange.

Cooperation in the Russian Far East and Arctic

The two Sides confirmed their readiness to intensify trade and investment cooperation in the Far East and the Arctic zone of the Russian Federation. The Program of India-Russia Cooperation in Trade, Economic and Investment Spheres in the Russian Far East for the period from 2024-2029 provides the necessary framework for further cooperation between India and the Russian Far East region, especially in the sectors of agriculture, energy, mining, manpower, diamonds, pharmaceuticals, maritime transport, etc.

Both Sides underscored the importance of holding regular bilateral consultations on Arctic related issues and welcomed the progress made in multi-faceted bilateral cooperation on the Northern Sea Route. The Russian Side appreciated the participation of the Indian delegation in the 6th International Arctic Forum held in Murmansk in March 2025. The Indian Side expressed its readiness to play an active role as an Observer in the Arctic Council.

Civil Nuclear Cooperation, Cooperation in Space

The Sides confirmed their intention to broaden cooperation in nuclear energy, including fuel cycle, life cycle support for operating Kudankulam Nuclear Power Plant (KKNPP) and non-power applications, as well as to elaborate new agenda of interaction in the field of peaceful use of atomic energy and related high technologies. The Sides noted the importance of the cooperation in the peaceful uses of nuclear energy as a significant component of the strategic partnership taking into account the plans of the Government of India to increase India’s nuclear energy capacity to 100 GW by 2047.

The Sides welcomed the progress achieved in implementation of KKNPP including the construction of the remaining NPP units and agreed on adhering to the timeline for supplies of equipment and fuel.

The Sides noted the importance of further discussion on the second site in India for NPP; the Indian Side will strive to finalize formal allotment of the second site in accordance with earlier signed agreements.

The Sides agreed to accelerate technical and commercial discussions on the VVER of the Russian design, research and joint development of NPPs, localization and joint manufacturing of nuclear equipment and fuel assemblies for Russian designed large capacity NPPs subject to terms and conditions as mutually agreeable.

Noting the importance of cooperation in Space, the two Sides welcomed the enhanced partnership between the Indian Space Research Organisation and the Russian State Space Corporation "Roscosmos” in the use of outer space for peaceful purposes, including in the human spaceflight programs, satellite navigation and planetary exploration. They noted the progress in mutually beneficial cooperation in rocket engine development, production and use.

Military and Military Technical Cooperation

Military and Military-Technical Cooperation has traditionally been a pillar of the Special and Privileged Strategic Partnership between India and Russia, which has grown from strength to strength through several decades of joint efforts and fruitful cooperation, steered by the IRIGC-M&MTC.

The Leaders welcomed the outcomes of the 22nd Session of the IRIGC- M&MTC held in New Delhi on December 4, 2025. Responding to India’s quest for self-reliance, the partnership is reorienting presently to joint research and development, co-development and co-production of advanced defence technology and systems.

The Leaders expressed satisfaction with regular military contacts, including the meeting of Defence Ministers in Qingdao in June 2025 on the sidelines of the SCO Member-States’ Defence Ministers’ Meeting. Both Sides appreciated the Joint Military Exercises INDRA of the Armed Forces and reaffirmed their commitment to maintain the momentum of joint military cooperation activities and expand military delegation exchanges.

Both Sides agreed to encourage joint manufacturing in India of spare parts, components, aggregates and other products for maintenance of Russian origin arms and defence equipment under Make-in-India program through transfer of technology and setting up of joint ventures for meeting the needs of the Indian Armed Forces as well as subsequent export to mutually friendly third countries.

Cooperation in Science & Technology

Both Sides called for ramping up government-to-government, academia and private sector collaboration to promote application of critical and emerging technologies.

Recognizing the strategic importance of critical minerals for emerging technologies and advanced manufacturing, the two Sides expressed interest in deepening cooperation in exploration, processing and recycling technologies of critical minerals and rare earths.

Emphasizing the importance of joint research in science, technology and innovation, the two Sides called for strengthening cooperation under the "Roadmap for Science, Technology & Innovation Cooperation”. They agreed to facilitate collaboration between government and private sector to harness opportunities for start-ups and SMEs of the two countries to address societal challenges through innovative technologies, including joint R&D and co-development of technologies. They confirmed their interest in further developing cooperation in the sphere of digital technologies, including those related to information protection, security of critical infrastructure and law enforcement. Both Sides agreed to design and implement soft support programs for start-ups to enable knowledge exchange, capacity building, and greater engagement of innovators and entrepreneurs.

Taking into account the existing rich experience of interaction between India and Russia in the field of science and higher education, the Sides expressed mutual interest in developing partner ties between educational and scientific organizations, including the implementation of various forms of academic mobility, educational programmes, scientific and research projects and the holding of specialized international exhibitions, conferences, seminars. Emphasizing the importance of joint research in science, technology and innovations, the Sides confirmed their readiness to expand cooperation within the framework of the Roadmap for Indian-Russian Cooperation in Science, Technology and Innovations.

Cultural cooperation, Tourism and people to people exchanges

The two Sides agreed that cultural interaction and people to people exchanges are an important component of the India-Russia Special and Privileged Strategic Partnership. They appreciated the participation in major international cultural forums, book fairs, festivals and art competitions organized in both countries and welcomed the holding on a parity basis, of Cultural Exchange Festivals in their countries, aimed at the fullest demonstration of Indian and Russian culture.

Both Sides supported the idea of expanding cooperation in the film industry, including development of joint film production and mutual participation in international film festivals held in India and Russia.

The two Sides appreciated the steady increase in tourist exchanges between Russia and India and welcomed simplification of visa formalities, including introduction of e-Visa by both countries. They agreed to continue the work on further simplification of the visa regime in future.

The two Sides noted with appreciation the enhanced exchanges and contacts between the experts, think-tanks and institutes of India and Russia. Over the years, this track of dialogue has promoted increased mutual understanding between Indian and Russian strategic and policy making circles and businesses so as to further strengthen the Strategic Partnership.

Recognizing the traditionally strong cooperation between India and Russia in the sphere of education, both Sides appreciated efforts to ensure well-being of students and agreed to continue their efforts in promoting educational linkages between universities and educational institutions.

Cooperation in the UN and multilateral fora

Both Sides noted the high level of political dialogue and cooperation between them on issues at the UN and agreed to deepen it further. They stressed the importance of reinvigorating multilateralism, with a central coordinating role played by the United Nations. They also underlined the primacy of respect for international law and emphasized their commitment to the purposes and the principles of the UN Charter.

Both Sides called for comprehensive reform of the UN Security Council to reflect contemporary global realities and to make it more representative, effective and efficient in dealing with issues of international peace and security. Russia reiterated its steadfast support for India’s permanent membership in a reformed and expanded UN Security Council.

The two Sides highlighted their cooperation within the G20 format and agreed to intensify it. They emphasized that the important practical legacy of India’s G20 Presidency in 2023 was the consolidation of the priorities of the countries of the Global South in the agenda of the main platform for international economic and financial cooperation, as well as the entry of the African Union into the ranks of full members of the forum. They welcomed the holding of the Voice of Global South virtual summits under the Indian presidency, which sent an important signal in favour of strengthening the position of developing countries in global affairs.

They emphasized that the G20 is the premier international economic forum that provides a platform for dialogue of both emerging and developed economies on an equal and mutually beneficial footing. They recognized the importance of the continued and productive functioning of the G20, based on consensus and focusing on its key mandate.

Both Sides stressed the importance of strengthening their BRICS partnership and further committed themselves to promote cooperation in the expanded BRICS under the three pillars of political and security, economic and financial, cultural and people-to-people cooperation. They reaffirmed their commitment to the BRICS spirit of mutual respect and understanding, sovereign equality, solidarity, democracy, openness, inclusiveness, collaboration and consensus. Russia pledged its full support for India's upcoming BRICS Chairship in 2026.

The Sides reiterated the importance of their joint work within the framework of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) for further deepening Special and Privileged Strategic Partnership between Russia and India.

India commended the Russian side for the successful hosting of the SCO Council of Heads of Government Meeting in Moscow on 17-18 November 2025 under the Chairmanship of Hon’ble Prime Minister of the Russian Federation. The Russian side appreciated India’s initiative to establish SCO Civilizational Dialogue Forum, the inaugural session of which will be held in India in 2026.

The Sides noted SCO’s increasing role in the formation of representative, democratic, fair multipolar world order, based on universally recognized principles of international law, and cultural and civilizational diversity.

Both sides emphasized the importance of further strengthening SCO’s potential and cooperation in the fields of politics, security, economy, culture and humanitarian ties. In this context the two Sides stressed the necessity of promoting modernization of SCO, especially in the fields of countering terrorism, extremism, separatism, drug trafficking, cross-border organized crime, and information security threats. They will pay special attention to establishment of the Universal Center on Countering Security Challenges and Threats in Tashkent and Counter-Narcotics Center in Dushanbe.

The two Sides agreed to continue interaction within G20, BRICS and SCO on key issues such as efforts towards reformed multilateralism, reform of international economic governance institutions and Multilateral Development Banks, contributing to the achievement of the SDGs in its economic, social and environmental dimensions, stimulating economic growth, enhancing sustainability and developing resilience of international supply chains, including critical minerals, compliance with free and fair trade norms and climate change.

The two Sides intend to further strengthen cooperation within the UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (UN COPUOS), including the issues of the long-term sustainability of outer space activities.

Both Sides reaffirmed their commitment to further strengthening global efforts for non-proliferation of weapons of mass destruction. Russia expressed its strong support for India’s membership of the Nuclear Suppliers Group. The two Sides urged all members of the international community to work towards enhancing the level of mutual trust in order to promote global peace and security. The Sides emphasized the non-proliferation nature of export controls and their intention to continue cooperation in this area with the aim of ensuring balance between security and commercial consideration, as well as peaceful uses of technology.

The Sides underlined the importance of strengthening cooperation within various regional fora, aimed at deepening regional peace and security, including the East Asia Summit, ASEAN Regional Forum, ASEAN Defence Ministers’ Meeting Plus.

The Parties the need for strict compliance with and consistent strengthening of the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction (BTWC), including through its institutionalization, as well as the adoption of a legally binding protocol with an effective verification mechanism. They oppose the establishment of any mechanisms that duplicate functions of the BTWC.

The Sides the urgent need to start negotiations on a legally binding instrument on prevention of an arms race in outer space with the prohibition of the placement of weapons in outer space and the threat or use of force in outer space, from outer space or against outer space. The Sides note that the basis for such a document could be the draft of the Treaty on the Prevention of the Placement of Weapons in Outer Space and of the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects as well as the report of the relevant Group of Governmental Experts, adopted in 2024.

The leaders, reaffirming their commitment to the principles reflected in international treaties that ensure the conservation of biological diversity and the protection of rare and endangered species, especially migratory bird species, that uniting our countries.

Both Sides welcomed the adoption of the Framework Agreement by the Russian side to join the International Big Cat Alliance (IBCA). The Indian Side looked forward to Russia’s early joining of the International Solar Alliance and the Coalition of Disaster Resilient Infrastructure (CDRI).

The Sides agreed to continue the development of joint approaches to addressing global economic challenges, mobilising increased access to climate finance and technologies for developing countries and economies in transition, and ensuring a reasonable reform of international institutions of economic governance, in particular multilateral development banks.

Counter Terrorism

Both Sides reaffirmed their commitment to strengthening bilateral and multilateral cooperation in the field of combating such common challenges and threats such as terrorism, extremism transnational organized crime, money laundering, terrorist financing and illicit drug trafficking.

The two Leaders reaffirmed their strong commitment to preventing and countering terrorism in all its forms and manifestations including cross-border movement of terrorists and terrorist financing networks and safe havens. They condemned in the strongest terms the terrorist attack in India in Pahalgam, Jammu and Kashmir, on April 22, 2025, and in Russia at the Crocus City Hall in Moscow on March 22, 2024. They unequivocally condemned all acts of terrorism as criminal and unjustifiable, regardless of their motivation by any religious or ideological pretexts, whenever, wherever, and by whomsoever they may be committed. They also called for concerted actions against all UN-listed terrorist groups and entities, including Al Qaeda, ISIS/Daesh and their affiliates, aimed at rooting out terrorists’ safe havens, countering the spread of terrorist ideology, eliminating terrorist financing channels and their nexus with transnational crime, and halting cross-border movement of terrorists, including foreign terrorist fighters.

The Sides called for an uncompromising fight against international terrorism and extremism in all their forms and manifestations, noting the importance of increasing cooperation in this area, without hidden agendas and double standards on the solid basis of international law and the UN Charter. Besides, they stressed the need for firm implementation of relevant resolutions of the UN Security Council, the UN General Assembly, as well as the balanced implementation of the UN Global Counter-Terrorism Strategy.

Both Sides emphasized the primary responsibility of States and their competent authorities in combating terrorism. They called for a zero-tolerance policy on terrorism and expeditious finalization and adoption of the Comprehensive Convention on International Terrorism in the UN framework, as well as implementation of the UNGA and the UNSC resolutions on countering terrorism and violent extremism conducive to terrorism.

The two Sides recalled the Special Meeting of the UNSC Counter Terrorism Committee (CTC) held in India in October 2022 under India’s Chairship of the CTC and welcomed the unanimously adopted Delhi Declaration on countering the use of new and emerging technologies for terrorist purposes. They noted that the declaration aims to cover the main concerns surrounding the terrorist exploitation of Information and Communications Technology, such as payment technologies, social media platforms and fundraising methods and misuse of unmanned aerial vehicles (UAVs or drones). Both Sides also expressed their readiness to develop further cooperation in this field with a special focus on preventing radicalization and the spread of extremist ideology in the online space. In this regard, they noted with satisfaction the positive dynamics of strengthening relevant mechanisms within the SCO and BRICS formats.

Regional and International Issues

Both Sides noted with appreciation the close coordination between India and Russia on Afghanistan, including through the dialogue mechanism between the Security Councils of both countries. They emphasized the important role of the Moscow Format meetings.

The Leaders welcomed the counter-terrorism measures against international terrorist groups, including ISIS and ISKP and their affiliates, and expressed confidence that the fight against terrorism in Afghanistan would be comprehensive and effective. They stressed the need to ensure urgent and uninterrupted humanitarian assistance to the Afghan people.

Both Sides reiterated their commitment to peace and stability in the Middle East/ West Asia, calling for restraint, protection of civilians and compliance with international law, and the need to refrain from taking actions that could further escalate the situation and compromise regional stability. They stressed the importance of resolving the Iran nuclear issue through dialogue. They expressed concern over the humanitarian situation in Gaza and strongly stressed the importance for all parties concerned to remain committed to agreements and understandings reached between them for cessation of conflict, humanitarian assistance and a sustainable peace.

The Sides noted the importance of expanding efforts to combat climate change and achieving the goals of the United Nations Framework Convention on Climate Change UNFCCC and the Paris Agreement. The Sides welcomed the 1st meeting of the Joint Russia-India Working Group on the issues of climate change and low-carbon development held on September 10, 2025 in New Delhi within the framework of the Memorandum of Understanding on the issues of climate change and low-carbon development. The Sides agreed to intensify the bilateral dialogue on implementing mechanisms of the Article 6 of the Paris Agreement, developing low-carbon technologies and using sustainable finance instruments.

The Sides agreed to continue interaction within G20, BRICS, SCO on the key issues of climate change. The Sides welcomed the results achieved by a coordinated work within the BRICS Contact Group on Climate Change and Sustainable Development; including the launch of the BRICS Climate Research Platform and the BRICS Laboratory for Trade, Climate and Sustainable Development. Both sides encouraged fruitful cooperation in the area of addressing climate change in BRICS during the India Chairship in grouping in 2026.

The Sides noted with satisfaction the resilience of the India-Russia Special and Privileged Strategic Partnership and the convergent and complementary approaches of their foreign policy priorities, and reaffirmed their commitment for further strengthening it. They stressed that India and Russia as major powers will continue to strive for global peace and stability in a multipolar world as well as in a multipolar Asia.

H.E. President Vladimir Putin thanked Prime Minister Shri Narendra Modi for the gracious hospitality extended to him and his delegation in New Delhi and invited him to visit Russia in 2026 for the 24th India-Russia Annual Summit.