বারাণসীতে প্রধানমন্ত্রী

Published By : Admin | February 19, 2019 | 10:30 IST
PM Modi pays homage to Shri Guru Ravidas and laid the foundation stone of Guru Ravidas birthplace development project
The teachings of the Guru Ravidas inspire us every day: PM Modi
We brought quota for poor, so that those marginalised can lead a dignified life. This government is punishing the corrupt and rewarding the honest: PM

প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী আজ উত্তর প্রদেশের বারাণসী সফর করেছেন। রবিদাস জয়ন্তী উদযাপন উপলক্ষে তিনি গুরু রবিদাসের জন্মস্থানে উন্নয়নমূলক প্রকল্পের শিলান্যাস করেন।

ভারতীয় রেল তার সামগ্রিক কাজকর্মে ১০০ শতাংশ বিদ্যুতায়নের যে পরিকল্পনা গ্রহণ করেছে, তার সঙ্গে সঙ্গতি রেখেই বারাণসীর ডিজেল রেল ইঞ্জিন কারখানা ডিজেল ইঞ্জিনগুলিকে বিদ্যুৎ-চালিত রেল ইঞ্জিনে পরিণত করার এক নতুন পদ্ধতি আবিষ্কার করেছে।

এই রেল ইঞ্জিনটির পরীক্ষামূলক চলাচলের পর প্রধানমন্ত্রী কারখানাটি ঘুরে দেখেন এবং রেল ইঞ্জিনটির যাত্রা সূচনা করেন। উল্লেখ করা যেতে পারে, ভারতীয় রেল ডিজেল চালিত সমস্ত রেল ইঞ্জিনকে বিদ্যুৎ-চালিত ইঞ্জিনে পরিণত করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 

উদ্দেশ্য, ডিজেল চালিত রেল ইঞ্জিনগুলিকে তাদের কার্যকালের মধ্যবর্তী সময়ে কারখানায় পাঠিয়ে সেগুলিকে বিদ্যুৎ চালিত ইঞ্জিনে রূপান্তরিত করে ইঞ্জিনগুলির পূর্ণ সদ্ব্যবহার করা। জ্বালানি খাতে খরচ এবং কার্বন নিঃসরণের পরিমাণ কমাতেই এই উদ্যোগ নেওয়া হয়েছে। ডিজেল ইঞ্জিনকে ইলেক্ট্রিক ইঞ্জিনে রূপান্তরিত করার জন্য ৬৯ দিন সময় লেগেছে। ইলেক্ট্রিক ইঞ্জিনে রূপান্তরের পর এর ক্ষমতা বেড়ে হয়েছে ১০ হাজার হর্স পাওয়ার। ‘মেক ইন ইন্ডিয়া’ উদ্যোগের আওতায় সম্পূর্ণ দেশীয় প্রযুক্তিতে ডিজেল থেকে ইলেক্ট্রিকে এই রূপান্তর ঘটানো হয়েছে।

রবিদাস জয়ন্তীতে প্রধানমন্ত্রী শ্রী গুরু রবিদাসের মূর্তিতে শ্রদ্ধা জানান। এরপর, তিনি সের গোবর্ধনপুরে শ্রী গুরু রবিদাস জন্মস্থান মন্দিরে গুরু রবিদাসের জন্মস্থানে উন্নয়নমূলক প্রকল্পের শিলান্যাস করেন।

দরিদ্র ও আর্থিক দিক থেকে পিছিয়ে পড়া শ্রেণীর মানুষের স্বার্থে সরকারের প্রকল্পগুলির কথা উল্লেখ করে প্রধানমন্ত্রী বলেন, ‘আমরা দরিদ্র মানুষের জন্য কোটার বন্দোবস্ত করেছি, যাতে এরা মর্যাদার সঙ্গে জীবনযাপন করতে পারেন। দুর্নীতি দমন ও সততার পুরস্কার সরকার এই নীতি অনুসরণ করছে’ বলেও প্রধানমন্ত্রী জানান।

এই উপলক্ষে প্রধানমন্ত্রী বলেন, অতীন্দ্রিয়বাদী কবি গুরু রবিদাসের শিক্ষা ও আদর্শ প্রতিদিনই আমাদের অনুপ্রাণিত করে। 

 সমাজে যদি জাতি-ভিত্তিক বৈষম্য থাকে, তাহলে কোনও মানুষই একে অপরের সঙ্গে সম্পর্ক গড়ে তুলতে পারবেন না। 

 

কবি ও সাধু রবিদাসের দেখানো পথ অনুসরণ করার জন্য শ্রী মোদী সকলের প্রতি আহ্বান জানান। তিনি বলেন, আমরা যদি এই পথ অনুসরণ করতে পারি, তা হলে আমরা দুর্নীতিও দমন করতে পারব। শ্রী গুরু রবিদাসের মূর্তির কাছে একটি উদ্যান গড়ে তোলা হচ্ছে। এছাড়াও, ধর্মানুরাগীদের স্বার্থে সেখানে বিভিন্ন সুযোগ-সুবিধা গড়ে তোলা হচ্ছে বলেও শ্রী মোদী জানান।

Click here to read full text speech

Explore More
শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ

জনপ্রিয় ভাষণ

শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ
India leads globally in renewable energy; records highest-ever 31.25 GW non-fossil addition in FY 25-26: Pralhad Joshi.

Media Coverage

India leads globally in renewable energy; records highest-ever 31.25 GW non-fossil addition in FY 25-26: Pralhad Joshi.
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
PM Modi hails the commencement of 20th Session of UNESCO’s Committee on Intangible Cultural Heritage in India
December 08, 2025

The Prime Minister has expressed immense joy on the commencement of the 20th Session of the Committee on Intangible Cultural Heritage of UNESCO in India. He said that the forum has brought together delegates from over 150 nations with a shared vision to protect and popularise living traditions across the world.

The Prime Minister stated that India is glad to host this important gathering, especially at the historic Red Fort. He added that the occasion reflects India’s commitment to harnessing the power of culture to connect societies and generations.

The Prime Minister wrote on X;

“It is a matter of immense joy that the 20th Session of UNESCO’s Committee on Intangible Cultural Heritage has commenced in India. This forum has brought together delegates from over 150 nations with a vision to protect and popularise our shared living traditions. India is glad to host this gathering, and that too at the Red Fort. It also reflects our commitment to harnessing the power of culture to connect societies and generations.

@UNESCO”