جناب نریندر مودی: وزیراعظم ہند

Published By : Admin | May 26, 2014 | 17:36 IST

جناب نریندر مودی نے ۲۶؍ مئی ۲۰۱۴ کو ہندوستان کے وزیراعظم کے طور پر حلف لیا اور آزادی کے بعد پیدا ہونے والے ہندوستان کے پہلے وزیراعظم بن گئے۔ فعال، لگن اور عزم مصمم کے ساتھ کام کرنے والےنریندر مودی سے ایک ارب سے زائد ہندوستانیوں کی امیدیں اور توقعات وابستہ ہیں۔

مئی ۲۰۱۴ میں اپنا عہدہ سنبھالنے کے بعد سے وزیراعظم مودی ہمہ جہت اور ہمہ گیر ترقی کے سفر پر گامزن ہیں جس کے ذریعہ ہر ایک ہندوستانی اپنی امیدیں اور توقعات پوری کرسکتا ہے۔ وہ قطارمیں کھڑے آخری شخص تک پہنچنے کے’’انتودیہ‘‘کے اصول سے کافی متاثر ہیں۔

نئی سوچ اور اقدامات سے حکومت نے اس بات کو یقینی بنایا ہے کہ ترقی کا سفر تیزی سے جاری رہے اور ترقی کے فوائد ہر ایک ضرورتمند تک پہنچیں۔کیونکہ موجودہ دور میں حکمرانی کو واضح، آسان اور شفاف بنا دیا گیا ہے۔

سب سے پہلے، پردھان منتری جن دھن یوجنا، کے ذریعہ ہر ایک شہری کو ملک کے مالی نظام میں شامل کرنے کے عمل کو یقینی بنانے کی ایک مثال بن گئی ہے۔ ان کے ’’میک ان انڈیا‘‘ کے زبردست اعلان نے تجارت کو آسان بنانے پر توجہ مرکوز کرنے کے لئے، سرمایہ کاروں اور صنعت کاروں میں بے مثال جوش وخروش بھردیا ہے۔ ’’شرمے وَ جئیتے‘‘ کی پہل کے تحت مزدوروں کی اصلاحات اور ان کے وقار سے وابستہ چھوٹی اور درمیانی صنعتوں کے متعدد کارکنان خود مختار ہوئے ہیں اور ہمارے ہنر مند نوجوانوں میں بھی جوش و خروش پیدا ہوا ہے۔ صعنتوں کے متعدد کارکنان بااختیار بنے ہیں اور ہمارے ہنر مند نوجوانوں میں بھی جوش و خروش پیدا ہوا ہے۔

حکومت ہند نے اپنے عوام کے لئے سماجی تحفظ کی تین اسکیمیں شروع کی ہیں۔ معمر افراد کو پنشن دینے اور غریبوں کا بیمہ کرانے پر بھی توجہ مرکوز کی ہے۔جولائی ۲۰۱۵ میں وزیراعظم نے ڈیجیٹل انڈیا بنانے کے لئے ڈیجیٹل انڈیا مشن کا اۤغاز کیا تھا۔ جس میں عوام کی زندگی میں معیاری تبدیلی لانے کے لئےٹیکنالوجی اہم کردار ادا کرتی ہے۔

۲؍اکتوبر ۲۰۱۴ کو مہاتما گاندھی کی جینتی کے موقع پر وزیراعظم نے پورے ملک میں صفائی کی مہم کے لئے عوامی تحریک کے طور پر ’’سوچھ بھارت مشن‘‘ شروع کیا تھا۔ اس مہم کا پیمانہ اور اس کا اثر تاریخی ہے۔

نریندر مودی کی خارجہ پالیسی سے متعلق اقدامات نے دنیا کی سب سے بڑی جمہوریت اور عالمی پیمانے پر ہندوستان کے کردار اور اس کی اصل صلاحیتوں کو اجاگر کیا ہے۔ انہوں نے سارک ممالک کے سربراہان کی موجودگی میں اپنے دورِ حکومت کی شروعات کی تھی۔اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی سے ان کے خطاب کو پوری دنیا میں سراہا گیا ہے۔جناب نریندر مودی ۱۷ سال بعد دو طرفہ نیپال کا، ۲۸ سال بعد آسٹریلیا کا، ۳۱ سال بعد فیجی کا اور ۳۴ سال بعد سیشلز کا دورہ کرنے والے ہندوستان کے پہلے وزیراعظم بن گئے ہیں۔ اپنا عہدہ سنبھالنے کے بعد سے وزیراعظم مودی نے اقوام متحدہ (یو۔این۔او)، برکس (بی۔ آر۔ آئی۔ سی۔ ایس)، سارک (ایس۔ اے۔ اے۔ آر۔ سی) اورجی۔ ۲۰ سربراہ کانفرنسوں میں شرکت کی۔ جن میں ہندوستان کی جانب سے مختلف اقتصادی، سیاسی موضوعات پر مداخلت اور آرا کا وسیع پیمانے پر اعتراف کیا گیا۔ ان کا دورۂجاپان، ہندوستان ۔ جاپان کےر شتوں میں نئے دورکےآغاز کے لئے ایک یاد گار باب ہے۔ وہ منگولیا کا دورہ کرنے والے ہندوستان کے پہلے وزیراعظم بن گئے ہیں۔چین اور جنوبی کوریا کا ان کا دورہ ہندوستان میں سرمایہ لانے کے لئے کامیاب رہا ہے۔ فرانس اور جرمنی کےدورے کے دوران یوروپ کے ساتھ ان کا مسلسل رابطہ دیکھا گیا۔

جناب نریند ر مودی نے عرب دنیا کے ساتھ رشتوں کو مستحکم کرنے کو کافی اہمیت دی ہے۔اگست ۲۰۱۵ میں متحدہ عرب امارات کا دورہ ،۳۴ برسوں کے بعد ہندوستان کے کسی وزیراعظم کا پہلا دورہ تھا۔جس نے خلیجی ممالک کے ساتھ ہندوستان کی اقتصادی شراکت کو بڑھانے کے لئے مستحکم بنیادیں فراہم کیں۔ جولائی ۲۰۱۵ میں جناب مودی نے ایک ساتھ پانچ وسط ایشیائی ممالک کا دورہ کیا جسے سنگ میل کے طور پر دیکھا گیا۔ ان ممالک اور ہندوستان کے درمیان اہم معاہدوں پر دستخط ہوئے جن میں توانائی، تجارت، تہذیب وثقافت اور معیشت جیسے شعبے شامل تھے۔اکتوبر ۲۰۱۵ نئی دہلی میں تاریخی ہند۔ افریقی سربراہ کانفرنس منعقد ہوئی۔ جس میں ۵۴ افریقی ممالک نے شرکت کی۔ ۴۱ افریقی ممالک کے لیڈر بہ نفس ِنفیس موجود تھے اور ہند افریقی رشتوں کو مزید مستحکم کرنے کے لئے وسیع پیمانے پر غور وخوض کیا۔ وزیراعظم نے بذاتِ خود افریقی رہنماؤں کے ساتھ باہمی ملاقاتیں کیں۔

نومبر ۲۰۱۵ میں وزیراعظم نے پیرس میں منعقدہ سی او پی۔ ۲۱ سربراہ کانفرنس میں شرکت کی جہاں متعدد عالمی رہنماؤں کے ساتھ آب وہوا اور ماحولیات کی تبدیلی سے متعلق موضوعات پر تبادلہ خیال کیا۔ جناب مودی اور فرانس کے صدر ہولانڈے نے بین الاقوامی شمسی اتحاد کا افتتاح کیا۔ یہ سورج سے حاصل ہونے والی توانائی کو بروئے کار لاتے ہوئے گھروں کو روشن کرنے والا فورم ہے۔

وزیراعظم نے اپریل ۲۰۱۶ میں نیوکلیائی سلامتی سے متعلق سربراہ کانفرنس میں شرکت کی جس میں انہوں نے عالمی سطح پر نیوکلیائی سلامتی کی اہمیت سے متعلق ایک مستحکم پیغام دیا۔ انہوں نے سعودی عرب کا دورہ کیا جہاں انہیں اعلیٰ ترین شہری اعزاز شاہ عبدالعزیز کے سعودی عربیہ ’’سیش‘‘ سے نوازا گیا۔

آسٹریلیا کے وزیراعظم ٹونی ابوٹ، عوامی جمہوریائی چین کے صدر ژی جن پنگ،سری لنکا کے صدر میتھری پالاسری سینا، روس کے صدر ولادیمیرپوتن، جرمنی کی چانسلر انجیلا مارکل سمیت متعدد عالمی رہنماؤں نے ہندوستان کا دورہ کیا اور ان دوروں سے ہندوستان اور ان ممالک کے درمیان تعاون کو بہتر بنانے میں پیش رفت ہوئی ہے۔۲۰۱۵ کے یوم جمہوریہ کے موقع پر صدر براک اوبامہ، نے ہندوستان ۔ امریکہ رشتوں کی تاریخ میں پہلی مرتبہ مہمان خصوصی کے طور پر ہندوستان کا دورہ کیا۔اگست ۲۰۱۵ میں ہندوستان نے ایف۔ آئی۔ پی۔ آئی۔ سی۔ سربراہ کانفرنس کی میزبانی کی تھی جس میں بحرالکاہل کے جزائر سے تعلق رکھنے والے بڑے رہنماؤں نے شرکت کی تھی۔ اس کانفرنس میں بحرالکاہل کے جزائر کے ساتھ ہندوستان کے رشتوں کے مختلف پہلوؤں پر تبادلۂ خیال ہوا۔

وزیراعظم نریندر مودی کی جانب سے ایک دن کو’’بین الاقوامی یوگادِوَس‘‘ کے طور پر منانے کی اپیل کو اقوام متحدہ میں بڑے پیمانے پر حمایت حاصل ہوئی۔ سب سے پہلے دنیا کے ۱۷۷ ممالک ایک ساتھ آئے اور اقوام متحدہ میں ۲۱ جون کو ’’بین الاقوامی یوگادِوَس‘‘ طے کرنے کی قرار داد کو منظور کیا۔

۱۷؍ستمبر ۱۹۵۰ کو گجرات کے ایک چھوٹے سے قصبے میں پیدا ہوئے۔ ان کا کنبہ سماج کے حاشیے پر پڑے دیگر پسماندہ زمروں میں شامل تھا۔وزیر اعظم مودی ایک غریب لیکن پیارے خاندان میں پلے بڑھے۔ابتدائی زندگی کی سختیوں نے نہ صرف انہیں سخت کام کرنے کا سبق سکھایا بلکہ انہیں عام لوگوں کی پریشانیوں اور دشواریوں سے بھی روشناس کرایا۔ اس صورت حال نے انہیں نو عمری میں ہی عوام اور ملک کی خدمت کرنے کی ترغیب دی۔ابتدائی برسوں کے دوران انہوں نے راشٹریہ سوئم سیوک سنگھ (آر۔ ایس۔ ایس) جو کہ ایک قوم پرست تنظیم ہے، کے ساتھ کام کیا اور اپنے آپ کو ملک کی تعمیر کے لئے وقف کر دیا ۔بعد ازاں انہوں نے قومی اور ریاستی سطح پر بھارتیہ جنتا پارٹی کی سیاست کے ساتھ خود کو وقف کردیا۔جناب مودی نے پولیٹکل سائنس کے مضمون میں گجرات یونیورسٹی سے ایم اے کی سند حاصل کی ہے۔

۲۰۰۱ میں وہ اپنی آبائی ریاست گجرات کے وزیر اعلیٰ بنے اوروزیراعلیٰ کے طور پر انہوں نے ریکارڈ چار ٹرم مکمل کئے۔جس میں ریاست میں آئے تباہ کن زلزلے کے اثرات سے نمٹنے سے لے کر ترقی کی راہ شامل ہے جس نے ہندوستان کی ترقی میں مستحکم تعاون دیا۔

جناب نریندر مودی ایک عوامی رہنماہیں جنہوں نے عوام کے مسائل کو حل کرنے اور ان کے معیار زندگی کو بہتر بنانے کے لئے خود کو وقف کردیا ہے۔ان کے لئے اس سے زیادہ اطمینان بخش کوئی بات نہیں ہے کہ وہ عوام کے درمیان رہیں اور ان کی خوشیوں اور ان کے غم میں برابر کے شریک رہیں۔ زمینی سطح پر عوام کے ساتھ ان کا مستحکم ’’ذاتی رابطہ‘‘ ان کی آن لائن موجودگی سے ظاہر ہے۔ وہ ہندوستان کے زیادہ تر ٹیکنالوجی کا استعمال کرنے والے رہنما کے طور پر جانے جاتے ہیں جو عوام کو بتانے اور ان کی زندگی میں تبدیلی لانے کے لئے ویب سائٹس کا استعمال کرتے ہیں وہ فیس بک، ٹوئٹر، گوگل پلس،انسٹاگرام، ساؤنڈ کلاؤڈ، لنکیڈ اِن، وے ایبو سمیت سوشل میڈیا پلیٹ فارموں اور دوسرے ذرائع پر کافی سرگرم ہیں۔

سیاست کے علاوہ نریندر مودی تحریر و تصنیف میں بھی دلچسپی لیتے ہیں۔ انہوں نے شاعری سمیت متعدد کتابیں تصنیف کی ہیں۔ وہ اپنے دن کی شروعات یوگا سے کرتے ہیں جو ان کے جسم و ذہن میں توازن برقرار رکھتا ہے اور مصروف ترین اوقات میں بھی انہیں سکون فراہم کرتا ہے۔

یہ وہ شخص ہے جس میں حوصلہ، رحم دلی اور عزمِ مصمم کے جذبات پائے جاتے ہیں جن پر ملک نے اعتماد کیا ہے کہ وہ ہندوستان کو ترقی دلائیں گے اور دنیا میں اس کا نام روشن کریں گے۔

Explore More
شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن

Popular Speeches

شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن
Auto sector reports strong sales momentum; SUVs and exports drive growth across industry

Media Coverage

Auto sector reports strong sales momentum; SUVs and exports drive growth across industry
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Narendra Modi is a leader beyond ceremony
February 28, 2026

Force of habit, maybe. Or just the low-grade anxiety that comes with handing something to the prime minister of 1.4 billion people and hoping it works. I scribbled a quick line on the corner of my notepad, confirmed the ink was flowing, and handed it over.

He took it without looking at the pen. He was looking at me.

That was the first thing I noticed about Narendra Modi up close. The eye contact. Steady, unhurried, the kind that makes you feel like the meeting isn’t scheduled. He greeted me standing, which I hadn’t expected, and when he shook my hand, the grip was firm, and it lasted a beat longer than these things usually do. Just deliberate. Like he wanted you to know he meant it.

He apologized for the wait. The Israeli security detail outside his King David suite had put me through more checks than I care to describe. At one point, I was fairly certain I was going to be turned away despite holding a personal invitation from the man himself, which would have made for an interesting column but a frustrating afternoon.

Modi had heard about the delay and said sorry before anything else. I told him it was the Israeli side causing the trouble, not his team. He smiled. The room loosened slightly.

Then he picked up the special front page we had published for his visit, looked at it for a moment, and wrote in Hindi, standing, without sitting down or making any ceremony out of it. Two lines: “Humanity will remain supreme. Democracy will remain eternal.”

He signed his name and dated it February 26, 2026. The whole thing took maybe 45 seconds. He handed the page back with both hands.

I’ve interviewed a lot of people while in this job. Politicians, presidents, religious leaders, celebrities. There is a type of public figure who has spent so many years being watched that everything they do has become a kind of performance. The handshake, the pause, the practiced sincerity. Modi wasn’t that. Whatever he was doing in that suite, he was just there, fully, in a way that is rarer than it sounds.

Through a translator, you could still hear the rhythm of how he thinks. Complete thoughts. Real pauses, not to buy time, but because he’s actually considering what you said.

At one point, I told him his Knesset speech – delivered the day before, the first ever by an Indian prime minister to Israel’s parliament – felt historic. He received it simply, without deflecting or inflating it, and then said something that stayed with me: “Our nations and religions are a lot more similar than what people think.”

He had spent the previous day making exactly that case. Not as a diplomatic courtesy. As a philosophical argument.

Most leaders who come to Jerusalem talk about security, trade, and technology. Modi did that, too, and then he went somewhere else entirely. He gave what I can only describe as a civilizational speech, one that asked a genuinely interesting question: What happens when two of the world’s oldest living cultures finally look at each other carefully and recognize something familiar?

Tikkun Olam and Vasudhaiva Kutumbakam

HIS ANSWER was built on a comparison that sounds simple until you think about it. He placed Tikkun Olam (the Jewish concept of repairing and healing the world) next to Vasudhaiva Kutumbakam (the ancient Sanskrit declaration that the world is one family). He compared Halacha (Jewish law as the living framework for daily ethical conduct) to dharma (the Hindu concept of moral order and personal duty).

What he was pointing at is that both civilizations solved the same problem in remarkably similar ways. How do you build a society where ethics isn’t a sermon delivered on a holy day but a practice embedded in the texture of ordinary life? Both Judaism and Hinduism answered: Through law, through duty, through the 10,000 small decisions that make up a day.

This is not a coincidence that gets discovered at diplomatic summits. It is a structural similarity, centuries deep.

For a reader of hassidic thought, this lands with particular force. Hassidism (Hassidut, or hassidic teaching and philosophy) calls this avodah (literally “work,” meaning inner spiritual intention expressed through practical deeds).

The Baal Shem Tov, the 18th-century founder of Hassidut, taught that the divine is found not in retreat from the world but in full engagement with it, in the marketplace, at the table, in the way you treat the person standing in front of you. Modi, without using that language, was honoring exactly that tradition and pointing out that India built its civilization on the same foundation.

He connected Hanukkah and Diwali (the Hindu festival of lights, celebrating the victory of light over darkness), and the pairing is more than poetic.

Both festivals reject the passive response to darkness. In the Hanukkah story, the rabbis made a specific decision: The mitzvah (religious commandment) is not to light a large fire but to add one small candle each night, incrementally, publicly, stubbornly. That is a philosophy of historical action. Darkness is not defeated all at once. It is pushed back by accumulated small acts of light.

Diwali carries the same logic, rows of diyas (small clay oil lamps) lit across millions of homes, each one a separate act that adds to a larger illumination.

He paired Purim with Holi (the Hindu spring festival, marking the triumph of good over evil), and here, too, the intellectual connection runs even deeper. Both holidays are built on the experience of hiddenness suddenly reversed.

In the Purim story, God’s name never appears in the Book of Esther. The miracle is concealed inside what looks like ordinary palace politics and human decision-making. Hassidic thought reads this as the deepest kind of truth: that providence (hashgacha pratit, divine guidance in the details of individual lives) often looks, from the outside, like coincidence or history. You only see the pattern when you’re willing to look for it.

Modi’s insistence on ancient connections between India and Israel, on trade routes and shared texts, and a Persian queen named Esther, whose Hebrew name connects to the Hebrew word for “hidden,” carries the same idea. Some relationships are written into history long before the diplomats arrive to formalize them.

HE SPOKE about terrorism plainly, without softening the language. He linked the October 7 massacre to the Mumbai attacks, India’s own wound, still felt. He said no cause justifies the murder of civilians. He said terrorism anywhere threatens peace everywhere. He said it the way people say things they’ve believed for a long time and have stopped needing to rehearse.

Then he did something that moved the room more than any of the formal declarations. He singled out the Indian workers and caregivers who were in Israel on October 7, 2023. People who stayed. Who helped. Who didn’t run. He quoted the Talmud: Whoever saves one life saves an entire world.

In hassidic terms, this was the speech’s most important moment. Hassidut puts enormous weight on the deed that looks small but carries cosmic significance, the nitzotz (spark of holiness) hidden inside the ordinary act, waiting to be elevated by the person who chooses to do it anyway.

He took foreign workers in a war zone and made them the moral center of the relationship between two nations. That is not rhetoric. That is a worldview that knows where to look for what matters.

He also said something that Israel’s friends don’t always say out loud. Jewish communities lived in India for centuries, he told the Knesset, without persecution, without fear, without having to hide who they were. They preserved their faith and participated fully in society. He called it a source of pride for India.

He was right to call it that, and he was right to say it in Jerusalem in 2026, when the question of where in the world Jewish life can be lived openly has rarely felt more urgent.

Back in the suite, the conversation was warm. He has the quality of making a scheduled meeting feel like an actual conversation. When I told him the Knesset speech felt historic, he returned to the same idea he’d opened with: that the two civilizations are more similar than most people realize. He said it like someone reporting back from a conclusion he’d reached a long time ago and finally found the right room to say it in.

Our Wednesday cover had already been moving fast across social media before I walked into that suite. Modi reposted it to his enormous following on X/Twitter. Indian media picked it up. A front page can travel like that now, faster than anything you write underneath it.

The two handwritten lines are something else. They sit on paper, in a hotel room in Jerusalem, written standing up by a man who didn’t need to write anything and chose to write that. Humanity first. Democracy is permanent. One Hanukkah candle, one diya, same dark night, same instinct to keep adding light to it one careful flame at a time.

I tested the pen before I gave it to him.

Turns out he didn’t need my help.

(Mr. Zvika Klein is the Jerusalem Post Editor-in-Chief. The views expressed are personal.)

Source: The Jerusalem Post