Operation Sindoor is not just a military mission; it is a picture of our resolve, courage and a transforming India and this picture has infused the whole country: PM Modi
The rise in the population of the Asiatic Lion shows that when the sense of ownership strengthens in the society, amazing results happen: PM Modi
Today there are many women who are working in the fields as well as touching the heights of the sky. They are flying drones as Drone Didis and ushering in a new revolution in agriculture: PM Modi
‘Sugar boards’ are being installed in some schools. The aim of this unique initiative of CBSE is to make children aware of their sugar intake: PM Modi
‘World Bee Day’ is a day which reminds us that honey is not just sweetness; it is also an example of health, self-employment and self-reliance: PM Modi
The protection of honeybees is not just a protection of the environment, but also that of our agriculture and future generations: PM Modi

میرے پیارے ہم وطنو، نمسکار۔ آج پورا ملک دہشت گردی کے خلاف متحد ہے، غصے سے بھرا ہوا اور پرعزم ہے۔ یہ آج ہر بھارتی کا عزم ہے، ہمیں دہشت گردی کو ختم کرنا ہے۔’آپریشن سندور‘ کے دوران ہماری افواج نے جس بہادری کا مظاہرہ کیا ہے اس نے ہر بھارتی کا سر اونچا کر دیا ہے۔ ہماری افواج نے جس درستگی کے ساتھ سرحد پار دہشت گردوں کے ٹھکانوں کو تباہ کیا وہ حیرت انگیز ہے۔’آپریشن سندور‘ نے دنیا بھر میں دہشت گردی کے خلاف جنگ کو نیا اعتماد اور جوش دیا ہے۔

دوستو،’آپریشن سندور‘ صرف ایک فوجی مشن نہیں ہے، یہ ہمارے عزم، ہمت اور بدلتے ہوئے بھارت کی تصویر ہے اور اس تصویر نے پورے ملک کو حب الوطنی کے جذبے سے بھر دیا ہے، اسے ترنگے میں رنگ دیا ہے۔ آپ نے دیکھا ہوگا کہ ترنگا یاترا ملک کے کئی شہروں، گاؤوں، چھوٹے قصبوں میں نکالی گئی۔ ہزاروں لوگ ہاتھوں میں ترنگا تھامے ملک کی فوج کو سلام کرنے کے لیے باہر نکلے۔ کئی شہروں میں بڑی تعداد میں نوجوان سول ڈیفنس رضاکار بننے کے لیے اکٹھے ہوئے اور ہم نے دیکھا کہ چنڈیگڑھ کے ویڈیو وائرل ہو گئے تھے۔ سوشل میڈیا پر نظمیں لکھی جا رہی تھیں، عزم سے بھرپور گیت گائے جا رہے تھے۔ چھوٹے بچے پینٹنگز بنا رہے تھے جن میں بڑے بڑے پیغامات چھپے ہوئے تھے۔ میں ابھی تین دن پہلے بیکانیر گیا تھا۔ بچوں نے مجھے ایسی ہی ایک پینٹنگ پیش کی۔’آپریشن سندور‘ نے ملک کے لوگوں کو اتنا متاثر کیا ہے کہ بہت سے خاندانوں نے اسے اپنی زندگی کا حصہ بنا لیا ہے۔ بہار کے کٹیہار میں، یوپی کے کشی نگر میں اور کئی دیگر شہروں میں اس دور میں پیدا ہونے والے بچوں کا نام ’سندور‘ رکھا گیا ہے۔

یہ ان کی ناقابل تسخیر ہمت تھی اور اس میں بھارت میں بنائے گئے ہتھیاروں، سازوسامان اور ٹکنالوجی کی طاقت بھی شامل تھی۔ اس میں ‘خود کفیل بھارت’ کا عزم بھی تھا۔ اس فتح میں ہمارے انجینئرز، ہمارے تکنیکی ماہرین کا پسینہ شامل ہے۔ اس مہم کے بعد پورے ملک میں ‘ووکل فار لوکل’ کے لیے ایک نئی توانائی پیدا ہوئی ہے۔ بہت سی چیزیں ذہن کو چھوتی ہیں۔ ایک والدین نے کہا، ‘اب ہم صرف اپنے بچوں کے لیے بھارت میں بنے کھلونے خریدیں گے۔ حب الوطنی کا آغاز بچپن سے ہوگا۔ کچھ خاندانوں نے عہد کیا ہے کہ "ہم اپنی اگلی چھٹیاں ملک میں کسی خوبصورت جگہ پر گزاریں گے۔ بہت سے نوجوانوں نے ’ویڈ ان انڈیا‘ کا عہد لیا ہے اور وہ ملک میں ہی شادی کریں گے۔ کسی نے یہ بھی کہا ہے کہ ’’اب جو بھی تحفہ دیا جائے گا، وہ کسی بھارتی کاریگر کے ہاتھ سے بنایا جائے گا۔ ‘‘

دوستو، یہ بھارت کی اصل طاقت ہے ‘لوگوں کا ذہن، لوگوں کی ساجھیداری‘۔ میں آپ سبھی سے بھی درخواست کرتا ہوں کہ آئیے اس موقع پر یہ عہد کریں کہ ہم اپنی زندگی میں جہاں بھی ممکن ہو ملک میں بننے والی چیزوں کو ترجیح دیں گے۔ یہ صرف معاشی خود انحصاری کا معاملہ نہیں ہے، یہ قوم کی تعمیر میں ساجھیداری کا احساس ہے۔ ہمارا ایک قدم بھارت کی ترقی میں ایک بڑا حصہ ہوسکتا ہے۔

دوستو، بس سے سفر کرنا بہت عام بات ہے۔ لیکن میں آپ کو ایک ایسے گاؤں کے بارے میں بتانا چاہتا ہوں جہاں پہلی بار ایک بس پہنچی تھی۔ لوگ برسوں سے اس دن کا انتظار کر رہے ہیں۔ اور جب بس پہلی بار گاؤں پہنچی، تو لوگوں نے ڈھول کے ساتھ اس کا استقبال کیا۔ بس کو دیکھ کر لوگوں کی خوشی کی کوئی حد نہ رہی۔ گاؤں میں پکی سڑک تھی، لوگوں کو ضرورت تھی، لیکن بس یہاں پہلے کبھی نہیں چل سکی تھی۔ کیوں، کیونکہ یہ گاؤں ماؤنوازوں کے تشدد سے متاثر تھا۔ یہ جگہ مہاراشٹر کے گڑھ چرولی ضلع میں ہے، اور اس گاؤں کا نام کٹی جھاڑی ہے۔ کٹیزاری میں یہ تبدیلی آس پاس کے پورے علاقے میں محسوس کی جا رہی ہے۔ اب یہاں حالات تیزی سے معمول پر آ رہے ہیں۔ ماؤ ازم کے خلاف اجتماعی لڑائی کے ساتھ ہی ایسے علاقوں تک بنیادی سہولیات بھی پہنچنا شروع ہو گئی ہیں۔ گاؤں کے لوگوں کا کہنا ہے کہ بس کے آنے سے ان کی زندگی بہت آسان ہو جائے گی۔

دوستو، ’من کی بات‘ میں ہم نے چھتیس گڑھ کے بستر کا دورہ کیا تھا۔ ہم نے ماؤنواز متاثرہ علاقوں میں اولمپکس اور سائنس لیب پر تبادلہ خیال کیا ہے۔ یہاں کے بچوں کو سائنس کا شوق ہے۔ وہ کھیلوں میں بھی اچھی کارکردگی کا مظاہرہ کر رہا ہے۔ اس طرح کی کوششیں ظاہر کرتی ہیں کہ ان علاقوں میں رہنے والے لوگ کتنے بہادر ہیں۔ ان لوگوں نے تمام چیلنجوں کے درمیان اپنی زندگی کو بہتر بنانے کا راستہ چنا ہے۔ مجھے یہ جان کر بھی بہت خوشی ہوئی ہے کہ دسویں اور بارہویں کے امتحانات میں دنتے واڑہ ضلع کے نتائج بہت اچھے رہے ہیں۔ تقریبا پچانوے فیصد نتائج کے ساتھ یہ ضلع دسویں نمبر پر رہا۔ بارہویں کے امتحان میں اس ضلع نے چھتیس گڑھ میں چھٹی پوزیشن حاصل کی۔ دیکھنا! دنتے واڑہ، جہاں کبھی ماؤ ازم اپنے عروج پر تھا، اب تعلیم کا پرچم لہرا رہا ہے۔ ایسی تبدیلیاں ہم سب کو فخر سے بھر دیتی ہیں۔

میرے پیارے ہم وطنو، اب میں میں آپ کو شیروں سے متعلق ایک اچھی خبر سنانا چاہتا ہوں۔ صرف گزشتہ پانچ سالوں میں گجرات کے گر میں شیروں کی تعداد 674 سے بڑھ کر 891 ہو گئی ہے۔ چھ سو چہتر سے آٹھ سو اکانوے تک! شیروں کی مردم شماری کے بعد سامنے آنے والے شیروں کی یہ تعداد بہت حوصلہ افزا ہے۔ دوستو، آپ میں سے بہت سے لوگ یہ جاننا چاہتے ہوں گے کہ جانوروں کی یہ مردم شماری کیسے کی جاتی ہے؟ یہ مشق بہت مشکل ہے. آپ کو یہ جان کر حیرت ہوگی کہ شیروں کی مردم شماری 11 اضلاع میں کی گئی تھی جس کا رقبہ 35 ہزار مربع کلومیٹر تھا۔ مردم شماری کے لیے ٹیمیں چوبیس گھنٹے ان علاقوں کی نگرانی کرتی تھیں۔ اس پوری مہم میں تصدیق اور کراس ویریفکیشن دونوں کیے گئے۔ اس سے شیروں کی گنتی کا کام پوری تفصیل سے مکمل کیا جا سکتا ہے۔

دوستوں ایشیائی شیروں کی آبادی میں اضافہ ظاہر کرتا ہے کہ جب معاشرے میں ملکیت کا احساس مضبوط ہوتا ہے تو کتنے شاندار نتائج حاصل ہوتے ہیں۔ چند دہائیاں پہلے، گیر کی صورتحال بہت مشکل تھی۔ لیکن وہاں کے لوگوں نے مل کر تبدیلی لانے کی پہل کی۔ جدید ترین ٹیکنالوجی کے ساتھ ساتھ عالمی بہترین طریقوں کو بھی وہاں اپنایا گیا۔ اس دوران گجرات پہلی ریاست بن گئی جہاں بڑے پیمانے پر جنگلاتی افسروں کے عہدے پر خواتین کو تعینات کیا گیا۔ ان سب نے ان نتائج میں حصہ ڈالا ہے جو ہم آج دیکھ رہے ہیں۔ جنگلی حیات کے تحفظ کے لیے، ہمیں ہمیشہ باخبر اور محتاط رہنا ہوگا۔

میرے پیارے ہم وطنو، ابھی دو یا تین دن پہلے، میں، رائزنگ نارتھ ایسٹ سمٹ میں گیا تھا۔ اس سے پہلے، ہم نے شمال مشرق کی طاقت کے لیے وقف ‘اشٹالکشمی مہوتسو’ بھی منایا تھا۔ نارتھ ایسٹ کچھ اور ہی ہے، وہاں کی صلاحیت اور ٹیلنٹ واقعی حیرت انگیز ہے۔ میں نے تیار کردہ ریشوں کی ایک دلچسپ کہانی دیکھی ہے. تیار کردہ فائبر صرف ایک برانڈ نہیں ہیں بلکہ سکم کی روایت، بنائی کے فن اور آج کی فیشن سوچ کا ایک خوبصورت امتزاج ہیں۔ اس کی شروعات ڈاکٹر چیوانگ نوربو بھوٹیا نے کی تھی۔ وہ پیشے کے لحاظ سے ویٹرنری ڈاکٹر ہیں اور دل سے سکم کی ثقافت کے حقیقی برانڈ ایمبیسیڈر ہیں۔ انہوں نے سوچا کہ کیوں نہ بنائی کو ایک نئی جہت دی جائے! اور اسی سوچ سے تیار شدہ ریشے پیدا ہوئے۔ انہوں نے روایتی بنائی کو جدید فیشن کے ساتھ ملا یا اور اسے ایک سماجی کاروبار بنا دیا۔ اب وہ صرف کپڑے نہیں بناتے بلکہ زندگیاں بناتے ہیں۔ وہ مقامی لوگوں کو ہنر مندی کی تربیت دیتے ہیں اور انہیں خود کفیل بناتے ہیں۔ گاؤوں کے بنکروں، مویشی پالنے والوں اور سیلف ہیلپ گروپوں کو جوڑ کر، ڈاکٹر بھوٹیا نے روزگار کے نئے مواقع پیدا کیے ہیں۔ آج، مقامی عورتیں اور کاریگر اپنے ہنر سے اچھی کمائی کرتے ہیں۔ شال، اسٹول، دستانے، موزے، تمام تیار شدہ ریشے مقامی ہینڈ لوم سے بنائے جاتے ہیں۔ اس میں استعمال ہونے والی اون سکم کے خرگوشوں اور بھیڑوں سے آتی ہے۔ رنگ بھی مکمل طور پر قدرتی ہیں - کوئی کیمیکل نہیں، صرف فطرت کا رنگ۔ ڈاکٹر بھوٹیا نے سکم کی روایتی بنائی اور ثقافت کو ایک نئی پہچان دی ہے۔ ڈاکٹر بھوٹیا کا کام ہمیں سکھاتا ہے کہ جب روایت کو جذبے سے جوڑا جاتا ہے تو یہ دنیا کو اپنی طرف راغب کر سکتی ہے۔

میرے پیارے ہم وطنو، آج میں آپ کو ایک ایسے شاندار شخص کے بارے میں بتانا چاہتا ہوں جو ایک آرٹسٹ بھی ہے اور ایک زندہ ترغیب بھی ہے۔ ان کا نام جیون جوشی ہے، جن کی عمر 65 سال ہے۔ اب تصور کریں کہ جن لوگوں کے نام پر زندگی ہے وہ کتنے جوش و خروش سے بھرے ہوئے ہوں گے۔ جیون جی ہلدوانی، اتراکھنڈ میں رہتے ہیں۔ بچپن میں پولیو نے ان کی ٹانگیں چھین لی تھیں، لیکن پولیو نے ان کے حوصلے پست نہیں کیے۔ اس کے چلنے کی رفتار شاید تھوڑی سست ہو گئی ہو، لیکن اس کا دماغ تخیل کی ہر پرواز اڑاتا رہا۔ اس پرواز میں جیون جی نے ایک انوکھے فن کو جنم دیا – جس کا نام ‘بگٹ’ تھا۔ اس میں وہ پائن کے درختوں سے گرنے والی خشک چھال سے خوبصورت فن پارے تخلیق کرتے ہیں۔ چھال، جسے لوگ عام طور پر بیکار سمجھتے ہیں، زندگی کے ہاتھوں میں آتے ہی ورثہ بن جاتا ہے۔ ان کی ہر تخلیق میں اتراکھنڈ کی زمینی خوشبو ہے۔ کبھی پہاڑوں کے لوک آلات، کبھی ایسا لگتا ہے جیسے پہاڑوں کی روح اس لکڑی میں جذب ہو گئی ہو۔ زندگی گزارنے کا کام صرف ایک فن نہیں ہے، یہ ایک روحانی مشق ہے. انہوں نے اپنی پوری زندگی اس فن کے لیے وقف کر دی ہے۔ جیون جوشی جیسے فنکار ہمیں یاد دلاتے ہیں کہ حالات کچھ بھی ہوں، اگر ارادہ مضبوط ہو تو کچھ بھی ناممکن نہیں ہے۔ اس کا نام زندگی ہے اور اس نے واقعی دکھایا کہ جینے کا کیا مطلب ہے۔

میرے پیارے ہم وطنو، آج بہت سی ایسی عورتیں ہیں جو کھیتوں کے ساتھ ساتھ آسمان کی بلندیوں پر محنت کر رہی ہیں۔ ہاں! آپ نے ٹھیک سنا ہے، اب گاؤں کی عورتیں ڈرون دیدی کے طور پر ڈرون اڑا رہی ہیں اور اس کے ساتھ کھیتی میں ایک نیا انقلاب لا رہی ہیں۔

دوستو، تلنگانہ کے سنگاریڈی ضلع میں جن خواتین کو کچھ عرصہ پہلے تک دوسروں پر منحصر رہنا پڑتا تھا، آج وہی عورتیں ڈرون سے 50 ایکڑ زمین پر دوا چھڑکنے کا کام مکمل کر رہی ہیں۔ صبح کے تین گھنٹے، شام کو دو گھنٹے اور کام ہو گیا۔ سورج کی روشنی سے گرمی نہیں، زہریلے کیمیکلز کا کوئی خطرہ نہیں۔ دوستو، گاؤں والوں نے بھی اس تبدیلی کو دل سے قبول کیا ہے۔ یہ خواتین اب ’ڈرون آپریٹرز’ کے طور پر نہیں جانی جاتی ہیں، انہیں ‘اسکائی واریئرز’ کے نام سے جانا جاتا ہے۔ یہ خواتین ہمیں بتا رہی ہیں – تبدیلی تب آتی ہے جب ٹکنالوجی اور ریزولوشن ایک ساتھ چلتے ہیں۔

میرے پیارے ہم وطنوں، ‘بین الاقوامی یوگا ڈے’ میں ایک مہینے سے بھی کم وقت رہ گیا ہے۔ یہ موقع آپ کو یاد دلاتا ہے کہ اگر آپ اب بھی یوگا سے دور ہیں تو ابھی یوگا میں شامل ہوں۔ یوگا آپ کی زندگی گزارنے کے طریقے کو بدل دے گا۔ 21 جون 2015 کو ‘یوگا ڈے‘ کے آغاز کے بعد سے اس کی کشش میں لگاتار اضافہ ہو رہا ہے۔ اس بار بھی ‘یوگا ڈے‘ کو لے کر دنیا بھر میں کافی جوش و خروش ہے۔ مختلف ادارے اپنی تیاریاں شیئر کر رہے ہیں۔ پچھلے سالوں کی تصاویر نے مجھے بہت متاثر کیا ہے۔ ہم نے دیکھا ہے کہ مختلف ممالک میں کچھ سالوں میں لوگوں نے یوگا چین، یوگا انگوٹھیاں بنائی ہیں۔ ایسی بہت سی تصاویر ہیں جہاں چار نسلیں ایک ساتھ یوگا کر رہی ہیں۔ بہت سے لوگوں نے یوگا کے لیے اپنے شہر کے مشہور مقامات کا انتخاب کیا۔ آپ بھی اس بار کچھ دلچسپ طریقوں سے یوگا ڈے منانے کے بارے میں سوچ سکتے ہیں۔

دوستو، آندھرا پردیش کی حکومت یوگ آندھرا نے اس مہم کا آغاز کیا ہے۔ اس کا مقصد ریاست بھر میں یوگا کلچر کو فروغ دینا ہے۔ اس مہم کے تحت یوگا کرنے والے 10 لاکھ لوگوں کا پول بنایا جا رہا ہے۔ مجھے اس سال وشاکھاپٹنم میں ‘یوگا ڈے‘ پروگرام میں حصہ لینے کا موقع ملے گا۔ مجھے یہ جان کر خوشی ہوئی ہے کہ اس بار بھی ہمارے نوجوان دوست ہمارے ملک کے ورثے سے جڑے مشہور مقامات پر یوگا کرنے جا رہے ہیں۔ بہت سے نوجوانوں نے نئے ریکارڈ بنانے اور یوگا چین کا حصہ بننے کا عزم کیا ہے۔ ہمارے کارپوریٹ بھی اس میں پیچھے نہیں ہیں۔ کچھ اداروں نے دفتر میں ہی یوگا کی مشق کے لیے ایک جگہ مختص کی ہے۔ کچھ اسٹارٹ اپس نے اپنے ’آفس یوگا اوقات’ طے کیے ہیں۔ ایسے لوگ ہیں جو یوگا سکھانے کے لیے گاؤوں میں جانے کی تیاری کر رہے ہیں۔ صحت اور فٹنس کے بارے میں لوگوں کی یہ بیداری مجھے بہت خوشی دیتی ہے۔

دوستو، ‘یوگا ڈے‘ کے ساتھ ساتھ آیوروید کے میدان میں بھی کچھ ایسا ہوا ہے، جس کے بارے میں جان کر آپ کو بہت خوشی ہوگی۔ کل 24 مئی کو ڈبلیو ایچ او کے ڈائریکٹر جنرل اور میرے دوست تلسی بھائی کی موجودگی میں ایک مفاہمت نامے پر دستخط کئے گئے۔ اس معاہدے کے ساتھ ، صحت کی مداخلت کی بین الاقوامی درجہ بندی کے تحت ایک مخصوص روایتی ادویات کے ماڈیول پر کام شروع ہوگیا ہے۔ اس اقدام سے آیوش کو سائنسی انداز میں دنیا بھر میں لوگوں کی ایک بڑی تعداد تک پہنچنے میں مدد ملے گی۔

دوستو، آپ نے اسکولوں میں بلیک بورڈ ضرور دیکھا ہوگا، لیکن اب کچھ اسکولوں میں شوگر بورڈ بھی لگایا جا رہا ہے– بلیک بورڈ نہیں! سی بی ایس ای کی اس انوکھی پہل کا مقصد بچوں کو ان کی چینی کی کھپت کے بارے میں آگاہ کرنا ہے۔ یہ جانتے ہوئے کہ کتنی چینی کھائی جانی چاہیے اور کتنی چینی کھائی جا رہی ہے، بچوں نے خود ہی صحت مند انتخاب کرنا شروع کر دیے ہیں۔ یہ ایک انوکھی کوشش ہے اور اس کے اثرات بھی بہت مثبت ہوں گے۔ یہ بچپن سے ہی صحت مند طرز زندگی کی عادات پیدا کرنے میں بہت مددگار ثابت ہوسکتا ہے۔ بہت سے والدین نے اس کی تعریف کی ہے اور میرا ماننا ہے کہ اس طرح کے اقدامات دفاتر، کینٹین اور اداروں میں بھی کیے جانے چاہئیں۔ فٹ انڈیا ایک مضبوط بھارت کی بنیاد ہے۔

میرے پیارے ہم وطنو، یہ کیسے ممکن ہے کہ جب سوچھ بھارت کی بات ہو اور ‘من کی بات’ کے سامعین پیچھے رہ جائیں؟ مجھے یقین ہے کہ آپ سبھی اپنی اپنی سطح پر اس مہم کو تقویت دے رہے ہیں۔ لیکن آج میں آپ کو ایک ایسی مثال کے بارے میں بتانا چاہتا ہوں جہاں صفائی ستھرائی کے عزم نے پہاڑوں جیسے چیلنجوں پر قابو پا لیا۔ ذرا تصور کریں کہ کوئی شخص برفانی پہاڑیوں پر چڑھ رہا ہے، جہاں سانس لینا مشکل ہے، ہر قدم پر زندگی خطرے میں ہے اور پھر بھی وہ شخص وہاں صفائی میں مصروف ہے۔ ہماری آئی ٹی بی پی ٹیموں کے ممبروں نے بھی کچھ ایسا ہی کیا ہے۔ یہ ٹیم دنیا کی مشکل ترین چوٹیوں جیسے ماؤنٹ مکالو پر چڑھنے گئی تھی۔ لیکن دوستو، وہ صرف پہاڑوں پر ہی نہیں چڑھتے تھے، انہوں نے صفائی ستھرائی کے اپنے مقصد میں ایک مشن کا اضافہ کیا۔ انہوں نے چوٹی کے قریب پڑے کچرے کو ہٹانے کے لیے پہل کی۔ ذرا تصور کریں، ٹیم کے ممبروں نے 150 کلو گرام سے زیادہ نان بائیوڈی گریڈایبل فضلہ نیچے لایا۔ اتنی اونچائی پر صفائی کرنا کوئی آسان کام نہیں ہے۔ لیکن اس سے ظاہر ہوتا ہے کہ جہاں عزم ہوتا ہے وہاں راستے خود بخود بن جاتے ہیں۔

دوستو، اس سے متعلق ایک اور اہم موضوع بھی ہے - کاغذ کا فضلہ اور ری سائیکلنگ۔ ہمارے گھروں اور دفاتر میں روزانہ بہت سا کاغذی فضلہ نکلتا ہے۔ شاید ہم اسے معمول کی بات سمجھتے ہیں لیکن آپ کو یہ جان کر حیرت ہوگی کہ ملک کے لینڈ فل کچرے کا تقریبا ایک چوتھائی حصہ کاغذ سے جڑا ہوا ہے۔ آج ضرورت اس بات کی ہے کہ ہر شخص اس سمت میں سوچے۔ مجھے یہ جان کر خوشی ہوئی ہے کہ بھارت کے کئی اسٹارٹ اپس اس شعبے میں بہت اچھا کام کر رہے ہیں۔ وشاکھاپٹنم، گروگرام جیسے کئی ایسے شہروں میں، بہت سے اسٹارٹ اپس کاغذ کی ری سائیکلنگ کے جدید طریقوں کو اپنا رہے ہیں۔ کچھ ری سائیکل شدہ کاغذ سے پیکیجنگ بورڈ بنا رہے ہیں اور کچھ ڈیجیٹل ذرائع کے ذریعہ اخبارکی ری سائیکلنگ کو آسان بنا رہے ہیں۔ جالنہ جیسے شہروں میں کچھ اسٹارٹ اپس 100 فیصد ری سائیکل شدہ مواد سے پیکیجنگ رول اور پیپر کور بنا رہے ہیں۔ آپ کو یہ جان کر بھی حوصلہ ملے گا کہ ایک ٹن کاغذ کو ری سائیکل کرنے سے 17 درختوں کو کاٹنے سے بچایا جاتا ہے اور ہزاروں لیٹر پانی بچایا جاتا ہے۔ اب تصور کریں کہ جب کوہ پیما ایسے مشکل حالات میں کچرا واپس لا سکتے ہیں تو ہمیں اپنے گھر یا دفتر میں کاغذ کو الگ کرکے ری سائیکلنگ میں بھی حصہ ڈالنا چاہیے۔ جب ملک کا ہر شہری یہ سوچے گا کہ وہ ملک کے لیے کیا بہتر کر سکتا ہے تو ہم مل کر ایک بڑی تبدیلی لا سکتے ہیں۔

دوستو، ماضی میں کھیلو انڈیا گیمز ایک بڑی دھوم دھام تھی۔ کھیلو انڈیا کے دوران بہار کے پانچ شہروں کی میزبانی کی گئی۔ مختلف زمروں کے میچ تھے۔ پورے بھارت سے وہاں آنے والے ایتھلیٹس کی تعداد پانچ ہزار سے زیادہ تھی۔ ان کھلاڑیوں نے بہار کے کھیلوں کے جذبے اور بہار کے لوگوں سے ملنے والی محبت کی تعریف کی ہے۔

دوستو، بہار کی سرزمین بہت خاص ہے، اس تقریب میں یہاں کئی انوکھی چیزیں ہوئی ہیں۔ یہ کھیلو انڈیا یوتھ گیمز کا پہلا ایڈیشن تھا، جو اولمپک چینل کے ذریعے دنیا تک پہنچا تھا۔ پوری دنیا کے لوگوں نے ہمارے نوجوان کھلاڑیوں کے ٹیلنٹ کو دیکھا اور سراہا ہے۔ میں تمام تمغے جیتنے والوں کو مبارکباد دیتا ہوں، خاص طور پر ٹاپ تین فاتحین – مہاراشٹر، ہریانہ اور راجستھان۔

اس بار کھیلو انڈیا میں کل 26 ریکارڈ بنائے گئے۔ ویٹ لفٹنگ مقابلوں میں مہاراشٹر کی اسمیتا دھونے، اڈیشہ کی ہرش وردھن ساہو اور اتر پردیش کے تشار چودھری کی شاندار پرفارمنس نے سب کا دل جیت لیا۔ وہیں، مہاراشٹر کے سیراج پردیسی نے تین ریکارڈ بنائے۔ ایتھلیٹکس میں اتر پردیش کے قادر خان اور شیخ ذیشان اور راجستھان کے ہنس راج نے شاندار کارکردگی کا مظاہرہ کیا۔ اس بار بہار نے بھی 36 تمغے جیتے۔ دوستو، جو کھیلتا ہے، پھلتا پھولتا ہے۔ نوجوان کھیلوں کے ٹیلنٹ کے لیے ٹورنامنٹ بہت معنی رکھتے ہیں۔ اس طرح کے واقعات بھارتی کھیلوں کے مستقبل کو تشکیل دینے جا رہے ہیں۔

میرے پیارے ہم وطنو، 20 مئی کو شہد کی مکھیوں کے عالمی دن کے طور پر منایا گیا، ایک ایسا دن جو ہمیں یاد دلاتا ہے کہ شہد نہ صرف مٹھاس ہے بلکہ صحت، خود روزگار اور خود انحصاری کی ایک مثال بھی ہے۔ گزشتہ 11 سالوں میں بھارت میں شہد کی مکھیاں پالنے میں ایک میٹھا انقلاب آیا ہے۔ تقریبا 10-11 سال پہلے بھارت میں شہد کی پیداوار تقریبا 70-75 ہزار میٹرک ٹن سالانہ ہوا کرتی تھی۔ آج یہ بڑھ کر تقریبا 1.25 لاکھ میٹرک ٹن ہو گیا ہے۔ یعنی شہد کی پیداوار میں تقریبا 60 فیصد اضافہ ہوا ہے۔ ہم شہد کی پیداوار اور برآمد میں دنیا کے صف اول کے ممالک میں آئے ہیں۔ دوستو، اس مثبت اثر میں ‘قومی شہد کی مکھیاں پالنے’ اور ‘شہد مشن’ کا بڑا رول ہے۔ اس کے تحت شہد کی مکھی پالنے والے ہزاروں کسانوں کو تربیت، سازوسامان دیا گیا اور انہیں بازار تک براہ راست رسائی دی گئی۔

یہ تبدیلی نہ صرف اعداد و شمار میں نظر آتی ہے بلکہ گاؤں کی زمین پر بھی واضح طور پر نظر آتی ہے۔ اس کی ایک مثال چھتیس گڑھ کا کوریا ضلع ہے، جہاں آدیواسی کسانوں نے ‘سون ہنی’ نامی خالص نامیاتی شہد کا برانڈ بنایا ہے۔ آج وہ شہد جی ای ایم سمیت کئی آن لائن پورٹل پر فروخت ہو رہا ہے، یعنی گاؤں کی محنت اب عالمی سطح پر جا رہی ہے۔ اسی طرح اتر پردیش، گجرات، جموں و کشمیر، مغربی بنگال اور اروناچل پردیش میں ہزاروں خواتین اور نوجوان صنعت کار بن چکے ہیں۔ اور اب نہ صرف شہد کی مقدار پر بلکہ اس کی پاکیزگی پر بھی کام ہو رہا ہے۔ کچھ اسٹارٹ اپ اب مصنوعی ذہانت اور ڈیجیٹل ٹکنالوجی کے ساتھ شہد کے معیار کی تصدیق کر رہے ہیں۔ اگلی بار جب آپ شہد خریدیں تو ان شہد کے تاجروں کے بنائے ہوئے شہد کو ضرور آزمائیں، کسی مقامی کسان سے شہد خریدنے کی کوشش کریں، یہاں تک کہ ایک خاتون صنعت کار سے بھی۔ کیونکہ اس کے ایک ایک قطرے کا نہ صرف ذائقہ چکھا جاتا ہے بلکہ بھارت کی محنت اور توقعات بھی ملی جلی ہوتی ہیں۔ شہد کی یہ مٹھاس خود کفیل بھارت کا ذائقہ ہے۔

دوستو، جب ہم شہد سے جڑے ممالک کی کوششوں کی بات کر رہے ہیں تو میں آپ کو ایک اور پہل کے بارے میں بتانا چاہتا ہوں۔ یہ ہمیں یاد دلاتا ہے کہ شہد کی مکھیوں کا تحفظ نہ صرف ماحول کی ذمہ داری ہے بلکہ ہماری زراعت اور آنے والی نسلوں کی بھی ذمہ داری ہے۔ یہاں پونے شہر ہے، جہاں ایک ہاؤسنگ سوسائٹی سے شہد کی مکھیوں کے چھتے کو ہٹا دیا گیا تھا – شاید حفاظتی وجوہات یا خوف کی وجہ سے۔ لیکن اس واقعے نے کسی کو سوچنے پر مجبور کر دیا۔ امیت نامی ایک نوجوان نے فیصلہ کیا کہ وہ شہد کی مکھیوں کو نہ نکالے بلکہ انہیں بچائے۔ اس نے خود ہی سیکھا، شہد کی مکھیوں کی تلاش کی اور دوسروں کو بھی شامل کرنا شروع کر دیا۔ آہستہ آہستہ انہوں نے ایک ٹیم تشکیل دی جسے انہوں نے بی فرینڈز یعنی ‘بی فرینڈز’ کا نام دیا۔ اب یہ شہد کی مکھیاں دوست شہد کی مکھیوں کے چھتے محفوظ طریقے سے ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقل کرتے ہیں تاکہ لوگوں کو خطرہ نہ ہو اور شہد کی مکھیاں بھی زندہ رہیں۔ امیت جی کی اس کوشش کا اثر بھی زبردست رہا ہے۔ شہد کی مکھیوں کی کالونیاں زندہ ہیں۔ شہد کی پیداوار میں اضافہ ہو رہا ہے اور سب سے اہم بات یہ ہے کہ لوگوں میں بیداری بھی بڑھ رہی ہے۔ یہ اقدامات ہمیں سکھاتے ہیں کہ جب ہم فطرت کے ساتھ ہم آہنگی سے کام کرتے ہیں تو ہر کوئی اس سے فائدہ اٹھاتا ہے۔

میرے پیارے ہم وطنو، اس بار ’من کی بات‘ کی اس قسط میں اتنا ہی۔آپ مجھے ملک کے لوگوں کی کامیابیوں اور سماج کے لیے ان کی کوششوں کے بارے میں بتاتے رہیں۔ ’من کی بات‘ کی اگلی قسط میں ہم دوبارہ ملیں گے اور کئی نئے موضوعات اور ہم وطنوں کی نئی کامیابیوں پر تبادلہ خیال کریں گے۔ میں آپ کے پیغامات کا منتظر ہوں۔ آپ کا بہت بہت شکریہ، نمسکار۔

 

 

Explore More
شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن

Popular Speeches

شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن
Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi

Media Coverage

Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Joint Statement following the 23rd India - Russia Annual Summit
December 05, 2025

INDIA - RUSSIA: A Time-Tested Progressive Partnership, Anchored in Trust & Mutual Respect

At the invitation of the Prime Minister of India Shri Narendra Modi, the President of the Russian Federation, H.E. Mr. Vladimir Putin, paid a State visit to India on December 04-05, 2025 for the 23rd India-Russia Annual Summit.

The Leaders reaffirmed their support for further strengthening of the Special and Privileged Strategic Partnership between India and Russia. This year marks the 25th anniversary of the Declaration on Strategic Partnership between India and Russia, established during the first State Visit of H.E. President Vladimir Putin to India in October 2000.

The Leaders emphasized the special nature of this long standing and time-tested relationship, which is characterised by mutual trust, respect for each other’s core national interests and strategic convergence. They underscored that, as major powers with shared responsibilities, this important relationship continues to be an anchor of global peace and stability that should be ensured upon the basis of equal and indivisible security.

The Leaders positively assessed the multi-faceted mutually beneficial India-Russia relations that span all areas of cooperation, including political and strategic, military and security, trade and investment, energy, science and technology, nuclear, space, cultural, education and humanitarian cooperation. It was noted with satisfaction that both Sides are actively exploring new avenues for cooperation while further strengthening cooperation in the traditional areas.

The Leaders underlined that India-Russia ties have remained resilient in the backdrop of the prevailing complex, challenging and uncertain geopolitical situation. Both Sides have strived to forge a contemporary, balanced, mutually beneficial, sustainable and long-term partnership. Development of India-Russia relations across the entire spectrum is a shared foreign policy priority. The Leaders agreed to make all efforts to unlock the full potential of the strategic partnership.

The Leaders welcomed the opening of two Consulates General of India in Yekaterinburg and Kazan, and looked forward to their early operationalisation to further strengthen inter-regional cooperation, trade and economic relations and people to people ties.

The Leaders noted with satisfaction the continued intensification of contacts at all levels since the last Summit, including meetings between them on the sidelines of the 16th BRICS Summit in Kazan and the 25th SCO Summit in Tianjin; holding of the 26th Session of the India-Russia Intergovernmental Commission (IRIGC) on Trade, Economic, Scientific, Technological and Cultural Cooperation (IRIGC-TEC) co-chaired by the External Affairs Minister of India and the First Deputy Prime Minister of Russia and the 22nd Session of the IRIGC on Military & Military-Technical Cooperation (IRIGC-M&MTC) co-chaired by the Defence Ministers of the two countries; visits of Lok Sabha Speaker, External Affairs Minister, Raksha Mantri, Minister of Railways, Information Technology, and Information & Broadcasting, Ministers of State of Home Affairs, Defence, Youth Affairs & Sports, Textiles and Vice Chairman NITI Aayog from the Indian side; visits of Russia’s Chairman of the State Duma, First Deputy Prime Minister, Deputy Prime Minister, Minister of Energy, Minister of Culture; and holding of strategic dialogue at the level of National Security Advisors, Foreign Office Consultations, consultations on UN issues, meeting of the Joint Working Group on Counter Terrorism, etc.

Trade and Economic partnership

The Leaders reaffirmed their shared ambition to expand bilateral trade in a balanced and sustainable manner, including by increasing India’s exports to Russia, strengthening industrial cooperation, forging new technological and investment partnerships, especially in advanced high-technology areas and finding new avenues and forms of cooperation.

The Leaders welcomed the adoption of the Programme for the Development of Strategic Areas of India - Russia Economic Cooperation till 2030 (Programme 2030).

The Leaders appreciated the ongoing intensification of the joint work on a Free Trade Agreement on goods between India and the Eurasian Economic Union covering sectors of mutual interest. They also directed both Sides to intensify efforts in negotiations on a mutually beneficial agreement on the promotion and protection of investments.

The Leaders welcomed the results of the 25th and 26th Sessions of the India-Russia Intergovernmental Commission on Trade, Economic, Scientific, Technical and Cultural Cooperation (IRIGC-TEC) and the India-Russia Business Forum held in New Delhi (November 2024) and Moscow (August 2025) respectively.

The Sides underline the importance of an open, inclusive, transparent and non-discriminatory multilateral trade system with the World Trade Organization at its core. Both Sides emphasised that addressing tariff and non-tariff trade barriers, removing bottlenecks in logistics, promoting connectivity, ensuring smooth payment mechanisms, finding mutually acceptable solutions for issues of insurance and reinsurance and regular interaction between the businesses of the two countries are among the key elements for timely achievement of the revised bilateral trade target of USD 100 billion by 2030.

Russia and India have agreed to continue jointly developing systems of bilateral settlements through use of the national currencies in order to ensure the uninterrupted maintenance of bilateral trade. Additionally, the Sides have agreed to continue their consultations on enabling the interoperability of the national payment systems, financial messaging systems, as well as central bank digital currency platforms.

The Sides welcomed steps to ensure long-term supply of fertilizers to India and discussed the potential establishment of joint ventures in this area

The Sides welcomed the signing of agreements related to mobility of skilled workers.

The Russian Side welcomed the participation of Indian delegations in the Saint Petersburg International Economic Forum (June 2025) and the Eastern Economic Forum (September 2025). The two Sides noted the contribution of the India-Russia Business Dialogue organised on the sidelines of these economic forums for promotion of bilateral trade, economic and investment cooperation.

The Leaders noted the importance of productive and mutually beneficial bilateral trade in mineral resources, including energy sources, precious stones and metals, as well as critical raw materials for the reliability of the international supply chains. Efficient cooperation in this area, carried out by Russia and India as sovereign states, is a significant component of their national security and social wellbeing.

Energy partnership

The two Sides discussed and commended their wide ranging cooperation in the energy sector as a significant pillar of the Special and Privileged Strategic Partnership. The Sides noted the current and potential cooperation between Indian and Russian companies in fields such as oil and oil products, oil refining and petrochemical technologies, oilfield services and upstream technologies and related infrastructure, LNG and LPG related infrastructure, various existing projects in their countries, underground coal gasification (UCG) technology, nuclear projects, etc. They also noted the importance of expeditious resolution of issues related to investment projects in this area, and agreed to resolve the various concerns being faced by their investors in the energy sector.

Transport and Connectivity

The two Sides agreed to deepen cooperation in building stable and efficient transport corridors, with the focus on expanding logistics links for improving connectivity and enhancing infrastructure capacity to support the International North-South Transport Corridor (INSTC), the Chennai–Vladivostok (Eastern Maritime) Corridor, and the Northern Sea Route. They welcomed the signing of the MoU on the Training of Specialists for Ships Operating in Polar Waters.

The Sides noted the fruitful cooperation between the railways of Russia and India, aimed at establishing partnerships in the field of mutually beneficial technology exchange.

Cooperation in the Russian Far East and Arctic

The two Sides confirmed their readiness to intensify trade and investment cooperation in the Far East and the Arctic zone of the Russian Federation. The Program of India-Russia Cooperation in Trade, Economic and Investment Spheres in the Russian Far East for the period from 2024-2029 provides the necessary framework for further cooperation between India and the Russian Far East region, especially in the sectors of agriculture, energy, mining, manpower, diamonds, pharmaceuticals, maritime transport, etc.

Both Sides underscored the importance of holding regular bilateral consultations on Arctic related issues and welcomed the progress made in multi-faceted bilateral cooperation on the Northern Sea Route. The Russian Side appreciated the participation of the Indian delegation in the 6th International Arctic Forum held in Murmansk in March 2025. The Indian Side expressed its readiness to play an active role as an Observer in the Arctic Council.

Civil Nuclear Cooperation, Cooperation in Space

The Sides confirmed their intention to broaden cooperation in nuclear energy, including fuel cycle, life cycle support for operating Kudankulam Nuclear Power Plant (KKNPP) and non-power applications, as well as to elaborate new agenda of interaction in the field of peaceful use of atomic energy and related high technologies. The Sides noted the importance of the cooperation in the peaceful uses of nuclear energy as a significant component of the strategic partnership taking into account the plans of the Government of India to increase India’s nuclear energy capacity to 100 GW by 2047.

The Sides welcomed the progress achieved in implementation of KKNPP including the construction of the remaining NPP units and agreed on adhering to the timeline for supplies of equipment and fuel.

The Sides noted the importance of further discussion on the second site in India for NPP; the Indian Side will strive to finalize formal allotment of the second site in accordance with earlier signed agreements.

The Sides agreed to accelerate technical and commercial discussions on the VVER of the Russian design, research and joint development of NPPs, localization and joint manufacturing of nuclear equipment and fuel assemblies for Russian designed large capacity NPPs subject to terms and conditions as mutually agreeable.

Noting the importance of cooperation in Space, the two Sides welcomed the enhanced partnership between the Indian Space Research Organisation and the Russian State Space Corporation "Roscosmos” in the use of outer space for peaceful purposes, including in the human spaceflight programs, satellite navigation and planetary exploration. They noted the progress in mutually beneficial cooperation in rocket engine development, production and use.

Military and Military Technical Cooperation

Military and Military-Technical Cooperation has traditionally been a pillar of the Special and Privileged Strategic Partnership between India and Russia, which has grown from strength to strength through several decades of joint efforts and fruitful cooperation, steered by the IRIGC-M&MTC.

The Leaders welcomed the outcomes of the 22nd Session of the IRIGC- M&MTC held in New Delhi on December 4, 2025. Responding to India’s quest for self-reliance, the partnership is reorienting presently to joint research and development, co-development and co-production of advanced defence technology and systems.

The Leaders expressed satisfaction with regular military contacts, including the meeting of Defence Ministers in Qingdao in June 2025 on the sidelines of the SCO Member-States’ Defence Ministers’ Meeting. Both Sides appreciated the Joint Military Exercises INDRA of the Armed Forces and reaffirmed their commitment to maintain the momentum of joint military cooperation activities and expand military delegation exchanges.

Both Sides agreed to encourage joint manufacturing in India of spare parts, components, aggregates and other products for maintenance of Russian origin arms and defence equipment under Make-in-India program through transfer of technology and setting up of joint ventures for meeting the needs of the Indian Armed Forces as well as subsequent export to mutually friendly third countries.

Cooperation in Science & Technology

Both Sides called for ramping up government-to-government, academia and private sector collaboration to promote application of critical and emerging technologies.

Recognizing the strategic importance of critical minerals for emerging technologies and advanced manufacturing, the two Sides expressed interest in deepening cooperation in exploration, processing and recycling technologies of critical minerals and rare earths.

Emphasizing the importance of joint research in science, technology and innovation, the two Sides called for strengthening cooperation under the "Roadmap for Science, Technology & Innovation Cooperation”. They agreed to facilitate collaboration between government and private sector to harness opportunities for start-ups and SMEs of the two countries to address societal challenges through innovative technologies, including joint R&D and co-development of technologies. They confirmed their interest in further developing cooperation in the sphere of digital technologies, including those related to information protection, security of critical infrastructure and law enforcement. Both Sides agreed to design and implement soft support programs for start-ups to enable knowledge exchange, capacity building, and greater engagement of innovators and entrepreneurs.

Taking into account the existing rich experience of interaction between India and Russia in the field of science and higher education, the Sides expressed mutual interest in developing partner ties between educational and scientific organizations, including the implementation of various forms of academic mobility, educational programmes, scientific and research projects and the holding of specialized international exhibitions, conferences, seminars. Emphasizing the importance of joint research in science, technology and innovations, the Sides confirmed their readiness to expand cooperation within the framework of the Roadmap for Indian-Russian Cooperation in Science, Technology and Innovations.

Cultural cooperation, Tourism and people to people exchanges

The two Sides agreed that cultural interaction and people to people exchanges are an important component of the India-Russia Special and Privileged Strategic Partnership. They appreciated the participation in major international cultural forums, book fairs, festivals and art competitions organized in both countries and welcomed the holding on a parity basis, of Cultural Exchange Festivals in their countries, aimed at the fullest demonstration of Indian and Russian culture.

Both Sides supported the idea of expanding cooperation in the film industry, including development of joint film production and mutual participation in international film festivals held in India and Russia.

The two Sides appreciated the steady increase in tourist exchanges between Russia and India and welcomed simplification of visa formalities, including introduction of e-Visa by both countries. They agreed to continue the work on further simplification of the visa regime in future.

The two Sides noted with appreciation the enhanced exchanges and contacts between the experts, think-tanks and institutes of India and Russia. Over the years, this track of dialogue has promoted increased mutual understanding between Indian and Russian strategic and policy making circles and businesses so as to further strengthen the Strategic Partnership.

Recognizing the traditionally strong cooperation between India and Russia in the sphere of education, both Sides appreciated efforts to ensure well-being of students and agreed to continue their efforts in promoting educational linkages between universities and educational institutions.

Cooperation in the UN and multilateral fora

Both Sides noted the high level of political dialogue and cooperation between them on issues at the UN and agreed to deepen it further. They stressed the importance of reinvigorating multilateralism, with a central coordinating role played by the United Nations. They also underlined the primacy of respect for international law and emphasized their commitment to the purposes and the principles of the UN Charter.

Both Sides called for comprehensive reform of the UN Security Council to reflect contemporary global realities and to make it more representative, effective and efficient in dealing with issues of international peace and security. Russia reiterated its steadfast support for India’s permanent membership in a reformed and expanded UN Security Council.

The two Sides highlighted their cooperation within the G20 format and agreed to intensify it. They emphasized that the important practical legacy of India’s G20 Presidency in 2023 was the consolidation of the priorities of the countries of the Global South in the agenda of the main platform for international economic and financial cooperation, as well as the entry of the African Union into the ranks of full members of the forum. They welcomed the holding of the Voice of Global South virtual summits under the Indian presidency, which sent an important signal in favour of strengthening the position of developing countries in global affairs.

They emphasized that the G20 is the premier international economic forum that provides a platform for dialogue of both emerging and developed economies on an equal and mutually beneficial footing. They recognized the importance of the continued and productive functioning of the G20, based on consensus and focusing on its key mandate.

Both Sides stressed the importance of strengthening their BRICS partnership and further committed themselves to promote cooperation in the expanded BRICS under the three pillars of political and security, economic and financial, cultural and people-to-people cooperation. They reaffirmed their commitment to the BRICS spirit of mutual respect and understanding, sovereign equality, solidarity, democracy, openness, inclusiveness, collaboration and consensus. Russia pledged its full support for India's upcoming BRICS Chairship in 2026.

The Sides reiterated the importance of their joint work within the framework of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) for further deepening Special and Privileged Strategic Partnership between Russia and India.

India commended the Russian side for the successful hosting of the SCO Council of Heads of Government Meeting in Moscow on 17-18 November 2025 under the Chairmanship of Hon’ble Prime Minister of the Russian Federation. The Russian side appreciated India’s initiative to establish SCO Civilizational Dialogue Forum, the inaugural session of which will be held in India in 2026.

The Sides noted SCO’s increasing role in the formation of representative, democratic, fair multipolar world order, based on universally recognized principles of international law, and cultural and civilizational diversity.

Both sides emphasized the importance of further strengthening SCO’s potential and cooperation in the fields of politics, security, economy, culture and humanitarian ties. In this context the two Sides stressed the necessity of promoting modernization of SCO, especially in the fields of countering terrorism, extremism, separatism, drug trafficking, cross-border organized crime, and information security threats. They will pay special attention to establishment of the Universal Center on Countering Security Challenges and Threats in Tashkent and Counter-Narcotics Center in Dushanbe.

The two Sides agreed to continue interaction within G20, BRICS and SCO on key issues such as efforts towards reformed multilateralism, reform of international economic governance institutions and Multilateral Development Banks, contributing to the achievement of the SDGs in its economic, social and environmental dimensions, stimulating economic growth, enhancing sustainability and developing resilience of international supply chains, including critical minerals, compliance with free and fair trade norms and climate change.

The two Sides intend to further strengthen cooperation within the UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (UN COPUOS), including the issues of the long-term sustainability of outer space activities.

Both Sides reaffirmed their commitment to further strengthening global efforts for non-proliferation of weapons of mass destruction. Russia expressed its strong support for India’s membership of the Nuclear Suppliers Group. The two Sides urged all members of the international community to work towards enhancing the level of mutual trust in order to promote global peace and security. The Sides emphasized the non-proliferation nature of export controls and their intention to continue cooperation in this area with the aim of ensuring balance between security and commercial consideration, as well as peaceful uses of technology.

The Sides underlined the importance of strengthening cooperation within various regional fora, aimed at deepening regional peace and security, including the East Asia Summit, ASEAN Regional Forum, ASEAN Defence Ministers’ Meeting Plus.

The Parties the need for strict compliance with and consistent strengthening of the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction (BTWC), including through its institutionalization, as well as the adoption of a legally binding protocol with an effective verification mechanism. They oppose the establishment of any mechanisms that duplicate functions of the BTWC.

The Sides the urgent need to start negotiations on a legally binding instrument on prevention of an arms race in outer space with the prohibition of the placement of weapons in outer space and the threat or use of force in outer space, from outer space or against outer space. The Sides note that the basis for such a document could be the draft of the Treaty on the Prevention of the Placement of Weapons in Outer Space and of the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects as well as the report of the relevant Group of Governmental Experts, adopted in 2024.

The leaders, reaffirming their commitment to the principles reflected in international treaties that ensure the conservation of biological diversity and the protection of rare and endangered species, especially migratory bird species, that uniting our countries.

Both Sides welcomed the adoption of the Framework Agreement by the Russian side to join the International Big Cat Alliance (IBCA). The Indian Side looked forward to Russia’s early joining of the International Solar Alliance and the Coalition of Disaster Resilient Infrastructure (CDRI).

The Sides agreed to continue the development of joint approaches to addressing global economic challenges, mobilising increased access to climate finance and technologies for developing countries and economies in transition, and ensuring a reasonable reform of international institutions of economic governance, in particular multilateral development banks.

Counter Terrorism

Both Sides reaffirmed their commitment to strengthening bilateral and multilateral cooperation in the field of combating such common challenges and threats such as terrorism, extremism transnational organized crime, money laundering, terrorist financing and illicit drug trafficking.

The two Leaders reaffirmed their strong commitment to preventing and countering terrorism in all its forms and manifestations including cross-border movement of terrorists and terrorist financing networks and safe havens. They condemned in the strongest terms the terrorist attack in India in Pahalgam, Jammu and Kashmir, on April 22, 2025, and in Russia at the Crocus City Hall in Moscow on March 22, 2024. They unequivocally condemned all acts of terrorism as criminal and unjustifiable, regardless of their motivation by any religious or ideological pretexts, whenever, wherever, and by whomsoever they may be committed. They also called for concerted actions against all UN-listed terrorist groups and entities, including Al Qaeda, ISIS/Daesh and their affiliates, aimed at rooting out terrorists’ safe havens, countering the spread of terrorist ideology, eliminating terrorist financing channels and their nexus with transnational crime, and halting cross-border movement of terrorists, including foreign terrorist fighters.

The Sides called for an uncompromising fight against international terrorism and extremism in all their forms and manifestations, noting the importance of increasing cooperation in this area, without hidden agendas and double standards on the solid basis of international law and the UN Charter. Besides, they stressed the need for firm implementation of relevant resolutions of the UN Security Council, the UN General Assembly, as well as the balanced implementation of the UN Global Counter-Terrorism Strategy.

Both Sides emphasized the primary responsibility of States and their competent authorities in combating terrorism. They called for a zero-tolerance policy on terrorism and expeditious finalization and adoption of the Comprehensive Convention on International Terrorism in the UN framework, as well as implementation of the UNGA and the UNSC resolutions on countering terrorism and violent extremism conducive to terrorism.

The two Sides recalled the Special Meeting of the UNSC Counter Terrorism Committee (CTC) held in India in October 2022 under India’s Chairship of the CTC and welcomed the unanimously adopted Delhi Declaration on countering the use of new and emerging technologies for terrorist purposes. They noted that the declaration aims to cover the main concerns surrounding the terrorist exploitation of Information and Communications Technology, such as payment technologies, social media platforms and fundraising methods and misuse of unmanned aerial vehicles (UAVs or drones). Both Sides also expressed their readiness to develop further cooperation in this field with a special focus on preventing radicalization and the spread of extremist ideology in the online space. In this regard, they noted with satisfaction the positive dynamics of strengthening relevant mechanisms within the SCO and BRICS formats.

Regional and International Issues

Both Sides noted with appreciation the close coordination between India and Russia on Afghanistan, including through the dialogue mechanism between the Security Councils of both countries. They emphasized the important role of the Moscow Format meetings.

The Leaders welcomed the counter-terrorism measures against international terrorist groups, including ISIS and ISKP and their affiliates, and expressed confidence that the fight against terrorism in Afghanistan would be comprehensive and effective. They stressed the need to ensure urgent and uninterrupted humanitarian assistance to the Afghan people.

Both Sides reiterated their commitment to peace and stability in the Middle East/ West Asia, calling for restraint, protection of civilians and compliance with international law, and the need to refrain from taking actions that could further escalate the situation and compromise regional stability. They stressed the importance of resolving the Iran nuclear issue through dialogue. They expressed concern over the humanitarian situation in Gaza and strongly stressed the importance for all parties concerned to remain committed to agreements and understandings reached between them for cessation of conflict, humanitarian assistance and a sustainable peace.

The Sides noted the importance of expanding efforts to combat climate change and achieving the goals of the United Nations Framework Convention on Climate Change UNFCCC and the Paris Agreement. The Sides welcomed the 1st meeting of the Joint Russia-India Working Group on the issues of climate change and low-carbon development held on September 10, 2025 in New Delhi within the framework of the Memorandum of Understanding on the issues of climate change and low-carbon development. The Sides agreed to intensify the bilateral dialogue on implementing mechanisms of the Article 6 of the Paris Agreement, developing low-carbon technologies and using sustainable finance instruments.

The Sides agreed to continue interaction within G20, BRICS, SCO on the key issues of climate change. The Sides welcomed the results achieved by a coordinated work within the BRICS Contact Group on Climate Change and Sustainable Development; including the launch of the BRICS Climate Research Platform and the BRICS Laboratory for Trade, Climate and Sustainable Development. Both sides encouraged fruitful cooperation in the area of addressing climate change in BRICS during the India Chairship in grouping in 2026.

The Sides noted with satisfaction the resilience of the India-Russia Special and Privileged Strategic Partnership and the convergent and complementary approaches of their foreign policy priorities, and reaffirmed their commitment for further strengthening it. They stressed that India and Russia as major powers will continue to strive for global peace and stability in a multipolar world as well as in a multipolar Asia.

H.E. President Vladimir Putin thanked Prime Minister Shri Narendra Modi for the gracious hospitality extended to him and his delegation in New Delhi and invited him to visit Russia in 2026 for the 24th India-Russia Annual Summit.