عزت مآب!

سب سے پہلے تو میرا اور میرے وفد کا  بہت  ہی  گرم جوشی سے استقبال کرنے کے لئے میں آپ کو تہہ دل سے شکریہ ادا کرتا ہوں۔ کچھ مہینے قبل آپ کے ساتھ ٹیلی فون پر تفصیل سے بات کرنے کا مجھے موقع ملا تھا اور بہت ہی  روح پرور اور فطری طریقے سے آپ سے جو بات چیت کرنے کا مجھے موقع ملا، وہ مجھے ہمیشہ  یاد رہے گا اور میں اس کے لئے آپ کا بے حد شکر گزار ہوں اور وہ وقت تھا جب بھارت کووڈ  کی دوسری لہر سے بہت ہی  زیادہ متاثر تھا، بڑا بحران تھا، لیکن اس وقت  جس طرح سے آپ نے  بھارت کی فکر کی  ،اسے الفاظ میں بیان نہیں کیا جاسکتا۔ آپ نے  جو  مدد کے لئے  ہاتھ بڑھایا  اور جن الفاظ  کا اظہار کیا  ، اس کے لئے میں دوبارہ تہہ دل سے آپ کا شکریہ ادا کرتا ہوں۔ آپ نے ایک سچے دوست کی طرح  تعاون کا پیغام دیا تھا، اس وقت امریکہ کی  حکومت ،کمپنیاں اور بھارتی برادری  سبھی  مل کر کے بھارت کی مدد کے لئے متحد ہو گئے تھے۔

عزت مآب!

صدر بائیڈن اور آپ نے  انتہائی  چیلنجز سے پُر ماحول میں امریکہ کی قیادت سنبھالی اور اب بہت کی کم وقت  میں متعدد حصولیابیاں حاصل کی ہیں۔ کووڈ ہو، ماحولیات کی تبدیلی ہو، یا پھر کواڈ سبھی پر  امریکہ نے  بہت ہی اہم اقدامات کئے ہیں۔ دنیا کی سب سے بڑی  اور سب سے قدیم جمہوریت کے طور پر  بھارت اور امریکہ فطری شراکت دار ہیں۔ ہمارے اقدار میں مساوات  ہے ، ہمارے جیو پولیٹیکل مفادات میں مساوات  ہے اور  ہمارا تال میل اور تعاون  بھی مسلسل بڑھتا جا رہا ہے۔ سپلائی کی چین کی مضبوطی  ، جدید ترین  ٹیکنالوجی اور خلاء جیسے شعبے میں  آپ کی  خصوصی  دلچسپی ہے۔ یہ شعبے  میرے لئے بھی خصوصی ترجیح کے حامل ہیں، ان شعبوں میں ہمارے درمیان تعاون بہت ہی اہم ہے۔ آپ بھارت اور امریکہ کے مضبوط اور  ’وائبرینٹ پیپل  ٹائیز ‘سے  تو آپ اچھی طرح واقف ہیں، 4 ملین سے بھی  زیادہ نقل مکانی  کرنے والے بھارتی  ہمارے ممالک کے درمیان دوستی کے پل  ہیں۔ امریکہ  اور بھارت کی معیشت  اور معاشرے میں ان کا تعاون قابل تحسین ہے۔

عزت مآب!

نائب صدر کے طور پر آپ کا انتخاب اپنے آپ میں ایک اہم اور تاریخی  فیصلہ  ہے اور  آپ پوری  دنیا میں بہت سے لوگوں کے لئے باعث ترغیب ہیں۔ مجھے مکمل  اعتماد ہے کہ صدر بائیڈن اور آپ کی قیادت میں ہمارے تعلقات   مزید  مضبوط  ہوں گے  اور نئی بلند یاں حاصل کریں  گی۔ آپ کا  جیت کا یہ  سفر تاریخی ہے، بھارت کے لوگ بھی چاہیں  گے کہ بھارت میں آپ کی اس تاریخی فتح کے  سفر کو  خوش آمدید کریں، آپ کا   استقبال کریں، اس لئے میں خاص طور پر آپ کو  بھارت آنے کی دعوت دیتا ہوں۔ ایک بار پھر گرم جوشی سے استقبال کے لئے تہہ دل سے شکریہ ادا کرتا ہوں۔

سب سے پہلے تو میرا اور میرے وفد کا  بہت  ہی  گرم جوشی سے استقبال کرنے کے لئے میں آپ کو تہہ دل سے شکریہ ادا کرتا ہوں۔ کچھ مہینے قبل آپ کے ساتھ ٹیلی فون پر تفصیل سے بات کرنے کا مجھے موقع ملا تھا اور بہت ہی  روح پرور اور فطری طریقے سے آپ سے جو بات چیت کرنے کا مجھے موقع ملا، وہ مجھے ہمیشہ  یاد رہے گا اور میں اس کے لئے آپ کا بے حد شکر گزار ہوں اور وہ وقت تھا جب بھارت کووڈ  کی دوسری لہر سے بہت ہی  زیادہ متاثر تھا، بڑا بحران تھا، لیکن اس وقت  جس طرح سے آپ نے  بھارت کی فکر کی  ،اسے الفاظ میں بیان نہیں کیا جاسکتا۔ آپ نے  جو  مدد کے لئے  ہاتھ بڑھایا  اور جن الفاظ  کا اظہار کیا  ، اس کے لئے میں دوبارہ تہہ دل سے آپ کا شکریہ ادا کرتا ہوں۔ آپ نے ایک سچے دوست کی طرح  تعاون کا پیغام دیا تھا، اس وقت امریکہ کی  حکومت ،کمپنیاں اور بھارتی برادری  سبھی  مل کر کے بھارت کی مدد کے لئے متحد ہو گئے تھے۔

عزت مآب!

صدر بائیڈن اور آپ نے  انتہائی  چیلنجز سے پُر ماحول میں امریکہ کی قیادت سنبھالی اور اب بہت کی کم وقت  میں متعدد حصولیابیاں حاصل کی ہیں۔ کووڈ ہو، ماحولیات کی تبدیلی ہو، یا پھر کواڈ سبھی پر  امریکہ نے  بہت ہی اہم اقدامات کئے ہیں۔ دنیا کی سب سے بڑی  اور سب سے قدیم جمہوریت کے طور پر  بھارت اور امریکہ فطری شراکت دار ہیں۔ ہمارے اقدار میں مساوات  ہے ، ہمارے جیو پولیٹیکل مفادات میں مساوات  ہے اور  ہمارا تال میل اور تعاون  بھی مسلسل بڑھتا جا رہا ہے۔ سپلائی کی چین کی مضبوطی  ، جدید ترین  ٹیکنالوجی اور خلاء جیسے شعبے میں  آپ کی  خصوصی  دلچسپی ہے۔ یہ شعبے  میرے لئے بھی خصوصی ترجیح کے حامل ہیں، ان شعبوں میں ہمارے درمیان تعاون بہت ہی اہم ہے۔ آپ بھارت اور امریکہ کے مضبوط اور  ’وائبرینٹ پیپل  ٹائیز ‘سے  تو آپ اچھی طرح واقف ہیں، 4 ملین سے بھی  زیادہ نقل مکانی  کرنے والے بھارتی  ہمارے ممالک کے درمیان دوستی کے پل  ہیں۔ امریکہ  اور بھارت کی معیشت  اور معاشرے میں ان کا تعاون قابل تحسین ہے۔

 

عزت مآب!

نائب صدر کے طور پر آپ کا انتخاب اپنے آپ میں ایک اہم اور تاریخی  فیصلہ  ہے اور  آپ پوری  دنیا میں بہت سے لوگوں کے لئے باعث ترغیب ہیں۔ مجھے مکمل  اعتماد ہے کہ صدر بائیڈن اور آپ کی قیادت میں ہمارے تعلقات   مزید  مضبوط  ہوں گے  اور نئی بلند یاں حاصل کریں  گی۔ آپ کا  جیت کا یہ  سفر تاریخی ہے، بھارت کے لوگ بھی چاہیں  گے کہ بھارت میں آپ کی اس تاریخی فتح کے  سفر کو  خوش آمدید کریں، آپ کا   استقبال کریں، اس لئے میں خاص طور پر آپ کو  بھارت آنے کی دعوت دیتا ہوں۔ ایک بار پھر گرم جوشی سے استقبال کے لئے تہہ دل سے شکریہ ادا کرتا ہوں۔

Explore More
شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن

Popular Speeches

شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن
On Puri’s Grand Road, a devotee’s submission

Media Coverage

On Puri’s Grand Road, a devotee’s submission
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Prime Minister speaks with the Amir of Qatar
July 16, 2026
PM conveys heartfelt condolences on the passing of the Father Amir of Qatar
PM recalls the Father Amir’s visionary leadership and his contribution to strengthening India-Qatar relations
The two leaders reaffirm their resolve to carry forward the Father Amir’s legacy

Prime Minister Shri Narendra Modi had a telephone conversation today with the Amir of the State of Qatar, H.H. Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani.

Prime Minister conveyed his heartfelt condolences on the passing of H.H. Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, the Father Amir of Qatar.

Recalling the Father Amir’s significant contributions as the chief architect of modern Qatar, Prime Minister paid tribute to his visionary leadership, and recalled his pivotal role in strengthening India-Qatar relations over the years as well as his deep affection for India and the Indian community in Qatar.

The Amir of Qatar thanked Prime Minister for his call and conveyed his appreciation for the words of support in this difficult hour.

The two leaders reaffirmed their resolve to carry forward the Father Amir’s legacy and further strengthen the India-Qatar Strategic Partnership and people-to-people ties.

They agreed to remain in close touch.