In politics, there are no full stops; your experience and contribution will forever remain a part of the nation’s life: PM
There is much to learn from these senior leaders about staying entirely committed to the responsibilities given by society: PM
The legacy here is a continuous process that enriches our parliamentary system: PM
Parliamentary system gains immense strength from the concept of a second opinion; This second opinion is a massive contribution to our democracy that we must cherish: PM
The six years spent here are invaluable for shaping one's contribution to the nation and for self-growth: PM
The invaluable contributions of the retiring members to nation-building would continue to be felt whether they serve within the formal system or through independent social work: PM

প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী আজ রাজ্যসভার বিদায়ী সদস্যদের উদ্দেশে ভাষণ দেন। বিদায়ী সহকর্মীদের সম্মানিত করার সুযোগ পেয়ে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে প্রধানমন্ত্রী বলেন, এ ধরনের উপলক্ষ সদনকে দলীয় গণ্ডির ঊর্ধ্বে  এক অভিন্ন অনুভূতির অংশীদার হওয়ার সুযোগ করে দেয়। প্রধানমন্ত্রী বলেন, সদস্যরা পুনরায় সদনে ফিরুন বা বৃহত্তর সমাজসেবার কাজে নিয়োজিত হন, তাতে কিছু যায় আসে না; তাঁদের অর্জিত অভিজ্ঞতা সর্বদা জাতির এক অমূল্য সম্পদ হয়ে থাকবে। রাজনীতির মতো গতিশীল ক্ষেত্রে কোনও যাত্রাই প্রকৃতপক্ষে শেষ হয় না; কারণ অভিজ্ঞ নেতাদের জন্য ভবিষ্যৎ সর্বদা নতুন নতুন সুযোগের ডালি সাজিয়ে রাখে। শ্রী মোদী বলেন, “রাজনীতিতে কোনও ‘পূর্ণচ্ছেদ নেই; আপনাদের অভিজ্ঞতা ও অবদান চিরকালই জাতির জীবনে এক অবিচ্ছেদ্য অঙ্গ হয়ে থাকবে।” 
বিদায়ী সদস্যদের নানা অবদানের কথা তুলে ধরে প্রধানমন্ত্রী বলেন, নতুন প্রজন্মের সংসদ সদস্যদের উচিত শ্রী দেবে গৌড়া, শ্রী খাড়গে এবং শ্রী শরদ পাওয়ারের মতো প্রবীণ নেতাদের রোল মডেল হিসেবে গ্রহণ করা।  ডেপুটি-চেয়ারম্যান শ্রী হরিবংশকে মৃদুভাষী উল্লেখ করে তিনি বলেন জটিল সংকট মোকাবিলাতেও কক্ষের আস্থা অটুট রাখার ক্ষেত্রে তিনি প্রভূত  দক্ষতার পরিচয় দিয়েছেন। শ্রী মোদী বলেন,সমাজের  দায়িত্বের প্রতি একনিষ্ঠ  থাকতে এই প্রবীণ নেতাদের কাছ থেকে শেখার অনেক কিছু শেখার আছে।
সংসদীয় প্রথা ও রীতির পরিবর্তনশীল ধারার ওপর আলোকপাত করতে গিয়ে প্রধানমন্ত্রী মোদী বলেন, যদিও ২৪ ঘণ্টাব্যাপী সচল সংবাদ মাধ্যমের পরিবেশ সবাইকে অনেক বেশি সচেতন করে তুলেছে, তবুও হাস্যরস ও বুদ্ধিদীপ্ততার  ঐতিহ্য সংসদীয় জীবনের একটি অপরিহার্য অংশ। তিনি বলেন যে, প্রতি দুই বছর অন্তর সদস্যদের একটি দলের সদস্যের বিদায় গ্রহণে এখানে জ্ঞানের নিরবচ্ছিন্ন আদান-প্রদানের সুযোগ তৈরি হয়; সংসদের সমৃদ্ধ ঐতিহ্য  নবীন সদস্যদের হাত ধরে সুরক্ষিত ও সংরক্ষিত থাকে তা নিশ্চিত করতে হবে। শ্রী মোদী অভিমত প্রকাশ করেন যে, এই প্রাতিষ্ঠানিক ধারাবাহিকতার সুবিধার দিক হ’ল - তা  আমাদের গণতান্ত্রিক প্রক্রিয়াকে তা আরও সুদৃঢ় করে তোলে। প্রধানমন্ত্রী বলেন, “এখানকার ঐতিহ্যই হ’ল - একটি নিরবচ্ছিন্ন প্রক্রিয়া, যা আমাদের সংসদীয় ব্যবস্থাকে আরও সমৃদ্ধ করে।”
রাজ্যসভার অনন্য প্রাতিষ্ঠানিক গুরুত্বের উপর আলোকপাত করে প্রধানমন্ত্রী মোদী বলেন যে, ‘দ্বিতীয় মত’-এর ধারণা সংসদীয় ব্যবস্থাকে প্রভূত শক্তি যোগায়। তিনি বলেন, সংসদের দুই কক্ষের মধ্যে সিদ্ধান্তসমূহের আদান-প্রদান আইন প্রণয়ন প্রক্রিয়ায় একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ নতুন মাত্রা যুক্ত করে এবং দেশের জন্য আরও পরিশীলিত ও উন্নত ফলাফলের ক্ষেত্র প্রস্তুত করে। তাঁর মতে, এই গণতান্ত্রিক ঐতিহ্য জাতীয় সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়ায় এক ধরণের পুঙ্খানুপুঙ্খতার বোধকে জাগ্রত করে। শ্রী মোদী বলেন, “এই ‘দ্বিতীয় মত’ আমাদের গণতন্ত্রের এক বিরাট অবদান, যা আমাদের সযত্নে লালন করতে হবে।”তিনি বলেন, বিদায়ী সদস্যদের এই দলটি এক বিরল সম্মানের অধিকারী; কারণ তাঁদের কার্যকালে তাঁরা পুরাতন ও নতুন — উভয় সংসদ ভবনেই দায়িত্ব পালনের সুযোগ পেয়েছেন। তিনি বলেন, নতুন ভবনে স্থানান্তরের এই ঐতিহাসিক প্রক্রিয়ার অংশ হতে পারাটা তাঁদের জনসেবামূলক কর্মজীবনে এক নতুন ও তাৎপর্যপূর্ণ স্মৃতি হিসেবে অম্লান হয়ে থাকবে। শ্রী মোদী এই সংসদকে একটি ‘মহান মুক্ত বিশ্ববিদ্যালয়’ হিসেবে বর্ণনা করেন, যা সদস্যদের জাতীয় জীবনের নানাবিধ জটিলতা সম্পর্কে এক অনন্য শিক্ষা প্রদান করে। প্রধানমন্ত্রী বলেন, “এখানে অতিবাহিত ছয়টি বছর জাতির প্রতি নিজের অবদানকে রূপ দিতে এবং আত্মবিকাশের ক্ষেত্রে অমূল্য।”
পরিশেষে, শ্রী মোদী দৃঢ় আস্থা প্রকাশ করে বলেন, সংসদীয় অভিজ্ঞতার সুদীর্ঘ সময়ের মধ্য দিয়ে সদস্যদের দৃষ্টিভঙ্গি ও সক্ষমতা বহুগুণে প্রসারিত হয়েছে। তিনি বলেন, জাতি গঠনে তাঁদের অবদান অমূল্য, তা তাঁরা আনুষ্ঠানিক ব্যবস্থার মাধ্যমেই সেবা প্রদান করুন কিংবা স্বাধীন সমাজ সেবার মাধ্যমে - সর্বদাই অনুভূত হবে। শ্রী মোদী বলেন, “অবসরগ্রহণকারী সকল সদস্যের উজ্জ্বল অবদানের প্রতি আমার সশ্রদ্ধ অভিবাদন জানাই।”

 

সম্পূর্ণ ভাষণ পড়তে এখানে ক্লিক করুন

Explore More
শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ

জনপ্রিয় ভাষণ

শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ
India’s AI moment: Sarvam turns unicorn at $1.5 billion valuation

Media Coverage

India’s AI moment: Sarvam turns unicorn at $1.5 billion valuation
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Text of Prime Minister addressing session on ''Forging New Partnerships and Rebuilding International Solidarity'' at G7 summit in Evian, France
June 16, 2026

राष्ट्रपति मैक्रों,
Your Excellencies,

नमस्कार!

G-7 समिट में हमारे गर्मजोशी भरे स्वागत के लिए मैं राष्ट्रपति मैक्रों का हार्दिक आभार व्यक्त करता हूँ।

Friends,

आज का विश्व पहले से कहीं अधिक inter-connected और inter-dependent है। किसी भी देश की ऊर्जा सुरक्षा, खाद्य सुरक्षा, स्वास्थ्य सुरक्षा, साइबर सुरक्षा और आर्थिक समृद्धि केवल उसकी सीमाओं के भीतर तय नहीं होती। Mobility, data, capital, technology, ये सभी हमें आपस में जोड़ते हैं।

ऐसे समय में Partnerships का महत्व स्वाभाविक रूप से बढ़ जाता है। लेकिन साझेदारियाँ तभी सफल होती हैं जब उनके केंद्र में विश्वास हो। आज सबसे महत्वपूर्ण Strategic Asset कोई mineral, technology या market नहीं, बल्कि आपसी विश्वास है।

विश्वास कि टेक्नॉलजी और supply chains को हथियार के रूप में नहीं, global good के लिए इस्तेमाल किया जाएगा। विश्वास कि विकास के अवसर कुछ देशों तक सीमित नहीं रहेंगे। विश्वास कि वैश्विक संस्थान सभी देशों की आकांक्षाओं को पूरा करने में सक्षम होंगे।

Friends,

पिछली सदी में मानवता को दो विश्व युद्धों से गुज़रना पड़ा। अनेक बलिदानों के बाद विश्व समुदाय ने शांति, स्थिरता और समृद्धि की ओर बढ़ने के लिए व्यवस्थाएं विकसित की। इन व्यवस्थाओं का आधार भी trust ही था।

किन्तु अनेक दशकों से, अनेक पीढ़ियों के योगदान से बनाए गए विश्वास को आज चोट पहुँच रही है। कोविड ने हमें आईना दिखाया कि trust और solidarity के दावे कितने खोखले थे।

Today the world does not suffer from a shortage of resources; it suffers from a shortage of trust. And the future of our partnerships depends on building this trust.

अमेरिका के राष्ट्रपति रोनल्ड रेगन ने कहा था: Trust but Verify. यह आज के समय में भी प्रासंगिक है। भावी पीढ़ियों के प्रति हमारा दायित्व है कि हम नए युग के अनुरूप trusted rules based order का निर्माण करें।

Friends,

भारत ने सदैव विश्व को एक परिवार के रूप में देखा है। हमारे सभी प्रयास “सर्वजन हिताय, सर्वजन सुखाय” यानि, welfare and happiness for all के मूल सिद्धांत पर आधारित रहे हैं।

भारत का अनुभव दिखाता है कि विकास सबसे अधिक प्रभावी तब होता है जब वह लोगों की आकांक्षाओं से जुड़ा हो। यही सिद्धांत हमारी अंतरराष्ट्रीय साझेदारियों का भी आधार है। इसी सोच के साथ भारत ने International Solar Alliance, Coalition for Disaster Resilient Infrastructure, ग्लोबल बायोफ्यूल्स एलायंस, Mission LiFE, और “एक पेड़ माँ के नाम” जैसी वैश्विक पहलों को आगे बढ़ाया है।

संकट के समय भारत ने First Responder के रूप में सभी देशों की सहायता करना अपना दायित्व समझा है। कोविड महामारी के दौरान भारत ने डेढ़ सौ से अधिक देशों को दवाइयाँ और vaccines उपलब्ध कराईं।

श्रीलंका में cyclone हो, अफगानिस्तान में भूकंप हो, मोज़ाम्बिक में floods हों, या क्यूबा और जमैका में hurricane, भारत ने सदैव "Humanity First" के सिद्धांत पर कार्य किया है। हमारी विकास साझेदारियाँ भी इसी भावना को प्रतिबिंबित करती हैं। हमारे प्रयास पार्टनर देशों में capacity building और कौशल विकास पर केन्द्रित रहे हैं।

भारत का मानना है: The true test of partnership is not what we build for others, but what we enable others to build for themselves.

Friends,

आज ग्लोबल साउथ की विश्व समुदाय से बहुत उम्मीदें हैं। किन्तु उनकी अपेक्षा सहारे की नहीं, साथ की है। वे वैश्विक विकास के लाभार्थी नहीं, उसके भागीदार बनना चाहते हैं।

हमें donor–recipient की सोच से आगे बढ़कर, equal पार्टनर्स के रूप में काम करना होगा। उनके पास-पास नहीं, साथ-साथ चलना होगा। साझेदारी को dependency के बजाय, dignity से जोड़ना होगा। इन प्रयासों से हम भावी पीढ़ियों के सतत विकास की मजबूत नींव रख सकेंगे।

Friends,

अंतरराष्ट्रीय साझेदारियाँ और वैश्विक एकजुटता तभी सार्थक बन सकती हैं, जब हम साझा चुनौतियों का मिलकर समाधान करें। भारत का दृढ विश्वास है कि विश्व के विभिन्न हिस्सों में चल रहे तनावों और युद्धों का स्थायी समाधान dialogue, diplomacy और अंतरराष्ट्रीय सहयोग के मार्ग से ही संभव है।

हम west asia में शांति प्रयासों में हुई प्रगति का स्वागत करते हैं। इस संघर्ष से west asia में हमारे मित्र देशों को जान-माल का नुकसान झेलना पड़ा है। होर्मुज़ स्ट्रेट में maritime ट्रेड में आई बाधा के कारण पूरे विश्व की अर्थव्यवस्था को नुकसान पहुंचा। भारत के कई civilians को जान गंवानी पड़ी। Global maritime ट्रेड के माध्यम से सभी देशों को आपस में जोड़ने वाले नाविकों की सुरक्षा हमारा दायित्व है। हमें यह सुनिश्चित करना होगा कि समुद्री मार्ग सुरक्षित रहें, और Seafarers बिना भय के अपना कार्य कर सकें।

Friends,

भारत इन विषयों पर सभी पार्टनर्स के साथ मिलकर काम करने के लिए पूरी तरह से तैयार है।

बहुत-बहुत धन्यवाद।