Bhupen Da's music united India and inspired generations: PM
Bhupen Da's life reflected the spirit of 'Ek Bharat, Shreshtha Bharat': PM
Bhupen Da always gave voice to India's unity: PM
Bharat Ratna for Bhupen Da reflects our government's commitment to the North East: PM
Cultural connectivity is vital for national unity: PM
New India will never compromise on its security or dignity: PM
Let us be brand ambassadors of Vocal for Local, Let us take pride in our Swadeshi products: PM

প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী আজ আসামের গুয়াহাটিতে ভারত রত্ন ডঃ ভূপেন হাজারিকার ১০০তম জন্মবার্ষিকী উদযাপন উপলক্ষে ভাষণ দেন। তাঁর ভাষণে প্রধানমন্ত্রী বলেন, আজ একটি উল্লেখযোগ্য দিন। পাশাপাশি ভূপেন হাজারিকার সঙ্গীত জীবনের কথা তুলে ধরে শ্রী মোদী আজকের সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানের প্রশংসা করেন।

 

শ্রী মোদী বলেন, মাত্র কয়েকদিন আগে ৮ সেপ্টেম্বর ভূপেন হাজারিকা জি-র জন্মশতবর্ষ উদযাপিত হয়েছে। সেদিন ভূপেনদাকে সম্মান জানিয়ে তিনি একটি আবেগঘন নিবন্ধ লিখেছিলেন। শ্রী মোদী বলেন, ভূপেনদা আজ আমাদের মধ্যে নেই, কিন্তু তাঁর সঙ্গীত এবং কণ্ঠস্বর ভারতের উন্নয়ন যাত্রার সাক্ষ্য হয়ে থাকবে এবং একে শক্তিশালী করবে। অনুষ্ঠানে ভূপেন হাজারিকার একটি আত্মজীবনী প্রকাশ করা হয়। শ্রী মোদী বলেন, সঙ্গীতের সেবায় ভূপেন হাজারিকা জি তাঁর জীবন উৎসর্গ করেছেন। সেইসঙ্গে তিনি বলেন, সঙ্গীত যখন আধ্যাত্মিক অনুশীলনের একটি ধারা হয়ে ওঠে, তখন তা আত্মাকে ছুঁয়ে যায়, যেমনটি দেখা গেছে ভূপেনদার গানের ক্ষেত্রে। শ্রী মোদী বলেন, ভূপেনদা জন্মেছিলেন উত্তরপূর্ব ভারতে এবং ব্রহ্মপুত্রের পবিত্র ধারা তাঁকে সঙ্গীত শিক্ষা দিয়েছিল। প্রধানমন্ত্রী বলেন, পিএইচডি-র জন্য আমেরিকায় যাওয়া থেকে শুরু করে জীবনের প্রতিটি পর্বে ভূপেনদা একজন প্রকৃত সন্তান হিসেবে আসামের মাটির সঙ্গে গভীরভাবে যুক্ত থেকেছেন। ভূপেন হাজারিকাকে ভারতের ঐক্য ও সংহতির প্রতীক হিসেবে চিহ্নিত করে শ্রী মোদী বলেন, কয়েক দশক আগে উত্তরপূর্বে যখন হিংসা এবং বিচ্ছিন্নতাবাদ ছড়িয়ে পড়েছিল, তখন ভারতের ঐক্যের পক্ষে ক্রমাগত সরব হন ভূপেনদা। ভূপেনদার গানের কয়েকটি লাইন তুলে ধরে প্রধানমন্ত্রী বলেন, আমরা যখন তাঁর গান গাই, তখন আসামের বৈচিত্র্য, শক্তি এবং সম্ভাবনা নিয়ে আমরা গর্ববোধ করি।

 

প্রধানমন্ত্রী বলেন, ভূপেনদা অরুণাচল প্রদেশকেও ভালোবাসতেন। একজন প্রকৃত দেশপ্রেমিকের মতই ছিল তাঁর সঙ্গীত সাধনা এবং ভূপেনদাকে ভারতরত্ন প্রদানের মাধ্যমে সরকার উত্তরপূর্বের আশা-আকাঙ্ক্ষা ও গর্বকে সম্মান জানিয়েছে। আসাম ও অরুণাচল প্রদেশের মধ্যে সংযোগকারী দেশের অন্যতম দীর্ঘ সেতুর নামকরণ করা হয়েছে ভূপেন হাজারিকার নামেই। প্রধানমন্ত্রী বলেন, আসাম এবং উত্তরপূর্ব ভারত দ্রুত গতিতে এগোচ্ছে এবং উন্নয়নের প্রতিটি ক্ষেত্রে নতুন নতুন নজির সৃষ্টি করছে। 

 

ভারতের সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্যে আসাম এবং উত্তরপূর্বের উল্লেখযোগ্য অবদানের কথা তুলে ধরে শ্রী মোদী বলেন, ভারতমাতাকে রক্ষার জন্য এই অঞ্চলের মানুষের বলিদান অনস্বীকার্য। তিনি স্মৃতিচারণ করে বলেন, ১৯৬২ সালে যুদ্ধের সময় আসাম সরাসরি লড়াইয়ের সাক্ষী হয়েছিল এবং সেই সময় ভূপেনদা তাঁর সঙ্গীতের মাধ্যমে দেশের অঙ্গীকারকে তুলে ধরেছিলেন। 

 

অপারেশন সিঁদুরের উল্লেখ করে প্রধানমন্ত্রী বলেন, পাকিস্তানের সন্ত্রাসবাদীদের যোগ্য জবাব দিয়েছে ভারত এবং ভারতের এই শক্তি গোটা বিশ্বে প্রতিধ্বনিত হয়েছে। শ্রী মোদী বলেন, নতুন ভারত কোনও অবস্থাতেই দেশের সুরক্ষা নিয়ে আপস করবে না। আসামের সংস্কৃতিকে উল্লেখযোগ্য এবং অনন্যসাধারণ আখ্যা দিয়ে প্রধানমন্ত্রী বলেন, আসামের সংস্কৃতি, মর্যাদা এবং অস্মিতার মধ্যে নিহিত রয়েছে প্রভূত সম্ভাবনা।

 

স্থানীয়ভাবে তৈরি পণ্য কেনার জন্য আসামের মানুষের কাছে আবেদন জানান প্রধানমন্ত্রী। এ প্রসঙ্গে তিনি সরকারের ‘ভোকাল ফর লোকাল’ শ্লোগানের কথা উল্লেখ করেন।

 

প্রধানমন্ত্রী বলেন, মাত্র ১৩ বছর বয়সে ভূপেনদা একটি গান লিখেছিলেন, যেখানে নতুন ভারত গড়ার অঙ্গীকারকে তুলে ধরা হয়েছিল। প্রধানমন্ত্রী বলেন, ভূপেনদা যে নূতন ভারতের স্বপ্ন দেখেছিলেন, এখন তা দেশের সম্মিলিত অঙ্গীকার হয়ে উঠেছে। ২০৪৭-এর মধ্যে উন্নত ভারতের লক্ষ্যপূরণে সরকারের অঙ্গীকারের কথা তুলে ধরে প্রধানমন্ত্রী বলেন, এই মিশনে প্রেরণা জোগাবে ভূপেনদার গান এবং তাঁর জীবন। 

 

শ্রী মোদী দেশের ঐক্যের ক্ষেত্রে রেল, সড়ক ও বিমান যোগাযোগের গুরুত্বের কথা তুলে ধরেন।

 

অনুষ্ঠানে আসামের রাজ্যপাল শ্রী লক্ষ্মণ প্রসাদ আচার্য, আসামের মুখ্যমন্ত্রী শ্রী হিমন্ত বিশ্বশর্মা, অরুণাচল প্রদেশের মুখ্যমন্ত্রী শ্রী পেমা খান্ডু, কেন্দ্রীয় মন্ত্রী শ্রী সর্বানন্দ সোনোয়াল সহ বিশিষ্টজনেরা উপস্থিত ছিলেন।  

 

সম্পূর্ণ ভাষণ পড়তে এখানে ক্লিক করুন

Explore More
শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ

জনপ্রিয় ভাষণ

শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ
Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi

Media Coverage

Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
India–Russia friendship has remained steadfast like the Pole Star: PM Modi during the joint press meet with Russian President Putin
December 05, 2025

Your Excellency, My Friend, राष्ट्रपति पुतिन,
दोनों देशों के delegates,
मीडिया के साथियों,
नमस्कार!
"दोबरी देन"!

आज भारत और रूस के तेईसवें शिखर सम्मेलन में राष्ट्रपति पुतिन का स्वागत करते हुए मुझे बहुत खुशी हो रही है। उनकी यात्रा ऐसे समय हो रही है जब हमारे द्विपक्षीय संबंध कई ऐतिहासिक milestones के दौर से गुजर रहे हैं। ठीक 25 वर्ष पहले राष्ट्रपति पुतिन ने हमारी Strategic Partnership की नींव रखी थी। 15 वर्ष पहले 2010 में हमारी साझेदारी को "Special and Privileged Strategic Partnership” का दर्जा मिला।

पिछले ढाई दशक से उन्होंने अपने नेतृत्व और दूरदृष्टि से इन संबंधों को निरंतर सींचा है। हर परिस्थिति में उनके नेतृत्व ने आपसी संबंधों को नई ऊंचाई दी है। भारत के प्रति इस गहरी मित्रता और अटूट प्रतिबद्धता के लिए मैं राष्ट्रपति पुतिन का, मेरे मित्र का, हृदय से आभार व्यक्त करता हूँ।

Friends,

पिछले आठ दशकों में विश्व में अनेक उतार चढ़ाव आए हैं। मानवता को अनेक चुनौतियों और संकटों से गुज़रना पड़ा है। और इन सबके बीच भी भारत–रूस मित्रता एक ध्रुव तारे की तरह बनी रही है।परस्पर सम्मान और गहरे विश्वास पर टिके ये संबंध समय की हर कसौटी पर हमेशा खरे उतरे हैं। आज हमने इस नींव को और मजबूत करने के लिए सहयोग के सभी पहलुओं पर चर्चा की। आर्थिक सहयोग को नई ऊँचाइयों पर ले जाना हमारी साझा प्राथमिकता है। इसे साकार करने के लिए आज हमने 2030 तक के लिए एक Economic Cooperation प्रोग्राम पर सहमति बनाई है। इससे हमारा व्यापार और निवेश diversified, balanced, और sustainable बनेगा, और सहयोग के क्षेत्रों में नए आयाम भी जुड़ेंगे।

आज राष्ट्रपति पुतिन और मुझे India–Russia Business Forum में शामिल होने का अवसर मिलेगा। मुझे पूरा विश्वास है कि ये मंच हमारे business संबंधों को नई ताकत देगा। इससे export, co-production और co-innovation के नए दरवाजे भी खुलेंगे।

दोनों पक्ष यूरेशियन इकॉनॉमिक यूनियन के साथ FTA के शीघ्र समापन के लिए प्रयास कर रहे हैं। कृषि और Fertilisers के क्षेत्र में हमारा करीबी सहयोग,food सिक्युरिटी और किसान कल्याण के लिए महत्वपूर्ण है। मुझे खुशी है कि इसे आगे बढ़ाते हुए अब दोनों पक्ष साथ मिलकर यूरिया उत्पादन के प्रयास कर रहे हैं।

Friends,

दोनों देशों के बीच connectivity बढ़ाना हमारी मुख्य प्राथमिकता है। हम INSTC, Northern Sea Route, चेन्नई - व्लादिवोस्टोक Corridors पर नई ऊर्जा के साथ आगे बढ़ेंगे। मुजे खुशी है कि अब हम भारत के seafarersकी polar waters में ट्रेनिंग के लिए सहयोग करेंगे। यह आर्कटिक में हमारे सहयोग को नई ताकत तो देगा ही, साथ ही इससे भारत के युवाओं के लिए रोजगार के नए अवसर बनेंगे।

उसी प्रकार से Shipbuilding में हमारा गहरा सहयोग Make in India को सशक्त बनाने का सामर्थ्य रखता है। यह हमारेwin-win सहयोग का एक और उत्तम उदाहरण है, जिससे jobs, skills और regional connectivity – सभी को बल मिलेगा।

ऊर्जा सुरक्षा भारत–रूस साझेदारी का मजबूत और महत्वपूर्ण स्तंभ रहा है। Civil Nuclear Energy के क्षेत्र में हमारा दशकों पुराना सहयोग, Clean Energy की हमारी साझा प्राथमिकताओं को सार्थक बनाने में महत्वपूर्ण रहा है। हम इस win-win सहयोग को जारी रखेंगे।

Critical Minerals में हमारा सहयोग पूरे विश्व में secure और diversified supply chains सुनिश्चित करने के लिए महत्वपूर्ण है। इससे clean energy, high-tech manufacturing और new age industries में हमारी साझेदारी को ठोस समर्थन मिलेगा।

Friends,

भारत और रूस के संबंधों में हमारे सांस्कृतिक सहयोग और people-to-people ties का विशेष महत्व रहा है। दशकों से दोनों देशों के लोगों में एक-दूसरे के प्रति स्नेह, सम्मान, और आत्मीयताका भाव रहा है। इन संबंधों को और मजबूत करने के लिए हमने कई नए कदम उठाए हैं।

हाल ही में रूस में भारत के दो नए Consulates खोले गए हैं। इससे दोनों देशों के नागरिकों के बीच संपर्क और सुगम होगा, और आपसी नज़दीकियाँ बढ़ेंगी। इस वर्ष अक्टूबर में लाखों श्रद्धालुओं को "काल्मिकिया” में International Buddhist Forum मे भगवान बुद्ध के पवित्र अवशेषों का आशीर्वाद मिला।

मुझे खुशी है कि शीघ्र ही हम रूसी नागरिकों के लिए निशुल्क 30 day e-tourist visa और 30-day Group Tourist Visa की शुरुआत करने जा रहे हैं।

Manpower Mobility हमारे लोगों को जोड़ने के साथ-साथ दोनों देशों के लिए नई ताकत और नए अवसर create करेगी। मुझे खुशी है इसे बढ़ावा देने के लिए आज दो समझौतेकिए गए हैं। हम मिलकर vocational education, skilling और training पर भी काम करेंगे। हम दोनों देशों के students, scholars और खिलाड़ियों का आदान-प्रदान भी बढ़ाएंगे।

Friends,

आज हमने क्षेत्रीय और वैश्विक मुद्दों पर भी चर्चा की। यूक्रेन के संबंध में भारत ने शुरुआत से शांति का पक्ष रखा है। हम इस विषय के शांतिपूर्ण और स्थाई समाधान के लिए किए जा रहे सभी प्रयासों का स्वागत करते हैं। भारत सदैव अपना योगदान देने के लिए तैयार रहा है और आगे भी रहेगा।

आतंकवाद के विरुद्ध लड़ाई में भारत और रूस ने लंबे समय से कंधे से कंधा मिलाकर सहयोग किया है। पहलगाम में हुआ आतंकी हमला हो या क्रोकस City Hall पर किया गया कायरतापूर्ण आघात — इन सभी घटनाओं की जड़ एक ही है। भारत का अटल विश्वास है कि आतंकवाद मानवता के मूल्यों पर सीधा प्रहार है और इसके विरुद्ध वैश्विक एकता ही हमारी सबसे बड़ी ताक़त है।

भारत और रूस के बीच UN, G20, BRICS, SCO तथा अन्य मंचों पर करीबी सहयोग रहा है। करीबी तालमेल के साथ आगे बढ़ते हुए, हम इन सभी मंचों पर अपना संवाद और सहयोग जारी रखेंगे।

Excellency,

मुझे पूरा विश्वास है कि आने वाले समय में हमारी मित्रता हमें global challenges का सामना करने की शक्ति देगी — और यही भरोसा हमारे साझा भविष्य को और समृद्ध करेगा।

मैं एक बार फिर आपको और आपके पूरे delegation को भारत यात्रा के लिए बहुत बहुत धन्यवाद देता हूँ।