Today, India is inspiring to become a 5 trillion dollar economy: PM Modi
India’s innovation is a great blend of Economics and Utility. IIT Madras is born in that tradition: PM
We have worked to create a robust ecosystem for innovation, for incubation for research and development in our country: PM

প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী আজ আইআইটি মাদ্রাজের ৫৬তম দীক্ষান্ত অনুষ্ঠানে যোগ দেন।

এই উপলক্ষ্যে এক সমাবেশে প্রধানমন্ত্রী বলেন, আমার সামনে এক ক্ষুদ্র ভারত এবং নতুন ভারতের উদ্দীপনা দেখতে পাচ্ছি। এটাই হল আবেগ, প্রাণবন্ততা ও ইতিবাচকতা। আমি আপনাদের চোখে ভবিষ্যতের স্বপ্ন দেখতে পাচ্ছি। আমি ভারতের নিয়তিও আপনাদের চোখে দেখতে পাচ্ছি। স্নাতক স্তরের ছাত্রছাত্রীদের অভিভাবক ও শিক্ষক-শিক্ষিকাদের অভিনন্দন জানিয়ে প্রধানমন্ত্রী শিক্ষার সঙ্গে পরোক্ষভাবে যুক্ত কর্মীদের ভূমিকারও প্রশংসা করেন। আমি এই ধরণের কর্মীদের ভূমিকার কথা উল্লেখ করতে চাই। নীরবে সাধারণ মানুষের লোকচক্ষুর অন্তরালে এই কর্মীরা আপনাদের জন্য খাবার বানিয়ে থাকেন, শ্রেণীকক্ষ পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন রাখেন এবং ছাত্রাবাসগুলিরও দেখাশোনা করেন।

প্রধানমন্ত্রী বলেন, ভারতের তরুণ প্রজন্মের সক্ষমতায় আস্হা রয়েছে। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আমার সফরে বিভিন্ন আলাপ-আলোচনায় একটি অভিন্ন বিষয় বারবার উল্লিখিত হয়েছে। সেটি হল, নতুন ভারত সম্বন্ধে ইতিবাচকতা। ভারতীয় সম্প্রদায়ের মানুষ সারা বিশ্ব জুড়েই নিজেদের ছাপ রেখেছেন। বিশেষ করে বিজ্ঞান, প্রযুক্তি ও উদ্ভাবন ক্ষেত্রে এই প্রভাব অত্যন্ত উজ্জ্বল। এই ধরণের উদ্যোগে শক্তি যুগিয়েছে যারা, তাদের অধিকাংশই আইআইটির প্রাক্তণী। আপনারা ব্র্যান্ড ইন্ডিয়াকে সারা বিশ্বে আরও উজ্জ্বল করে তুলছেন।

আজ ভারত ৫ লক্ষ কোটি মার্কিন ডলারের অর্থনীতি হয়ে ওঠার লক্ষ্যে অগ্রসর হচ্ছে। আপনাদের উদ্ভাবন এবং প্রযুক্তিগত সহায়তা এই স্বপ্ন পূরণে সাহায্য করবে। আপনাদের উদ্যোগ ভারতকে অন্যতম প্রতিযোগীতামূখী অর্থনীতি হয়ে ওঠার ভিত গড়ে দেবে। ভারতের উদ্ভাবন অর্থনীতি ও সদ্ব্যবহারের এক অসাধারণ মিশ্রন।

আমরা দেশে গবেষণা ও উদ্ভাবন ক্ষেত্রের জন্য এক অনুকূল বাতারণ গড়ে তোলার লক্ষ্যে কাজ করছি। অনেক শিক্ষা প্রতিষ্ঠানে অটল ইনক্যুবেশ সেন্টার গড়ে উঠছে। পরবর্তী পদক্ষেপ হল স্টার্ট আপ বা নব গঠিত শিল্প সংস্হাগুলির জন্য উপযুক্ত বাজার খুঁজে বের করা।

প্রধানমন্ত্রী জোর দিয়ে বলেন, আপনাদের কঠোর পরিশ্রমই অসম্ভবকে সম্ভব করে তুলেছে। আপনাদের সামনে অসংখ্য সুযোগ অপেক্ষায় রয়েছে। অবশ্য সব সুযোগই সহজ নয়। স্বপ্ন দেখা বন্ধ করবেন না, নিজেদেরকে চ্যালেঞ্জ মেটানোর উপযুক্ত করে তুলুন। এভাবেই আপনারা নিজেদের মধ্যে এক সক্ষম ব্যক্তিকে খুঁজে পাবেন।

প্রধানমন্ত্রী বলেন, আপনারা যেখানেই কাজ করুন, যেখানেই থাকুন সর্বদাই মনে রাখবেন আপনার মাতৃভূমির প্রয়োজনীয়তা এবং মাতৃ স্বরূপা ভারতের কথা। কিভাবে আপনার কর্মকান্ড, গবেষণা ও উদ্ভাবন মাতৃভূমির কাজে লাগবে, সে ব্যাপারে চিন্তাভাবনা করুন। এটা আপনার সামাজিক কর্তব্য।

আজ, এক সমাজ হিসেবে আমরা একবার ব্যবহারযোগ্য প্লাস্টিক বর্জনের লক্ষ্যে অগ্রসর হতে চাই। প্লাস্টিকের পরিবর্তে পরিবেশ বান্ধব বিকল্প কি হতে পারে যার ব্যবহার একই থাকবে কিন্তু কোনও বিরুপ প্রভাব থাকবেনা। বিকল্প বস্তুটির বিষয়ে আমরা আমাদের তরুণ উদ্ভাবকদের কাছ থেকে প্রত্যাশায় রয়েছি।

আমাদের সমাজে দু ধরণের মানুষ রয়েছেন। একদল যারা বাঁচতে চান, অন্যদল যারা সমস্যা থেকে পালিয়ে যেতে চান। স্বামী বিবেকানন্দের প্রসঙ্গ উল্লেখ করে প্রধানমন্ত্রী বলেন, যেসব মানুষ অন্যের জন্য বাঁচেন তাঁরা এক আনন্দময় ও পরিপূর্ণ জীবন উপভোগ করেন।

প্রধানমন্ত্রী পরিশেষে বলেন, শিক্ষা ও শিক্ষণ এক ধারাবাহিক প্রক্রিয়া। তিনি ছাত্রছাত্রীদের শিক্ষা প্রতিষ্ঠান থেকে উত্তীর্ণ হয়ে যাওয়ার পরেও শিক্ষাগ্রহণ ও বিভিন্ন বিষয়ে বিশ্লেষণের আগ্রহ বজায় রাখার পরামর্শ দেন।

 

 

 

 

 

 

 

Click here to read full text speech

Explore More
শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ

জনপ্রিয় ভাষণ

শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ
India Semiconductor Mission 2.0 to boost domestic chip manufacturing

Media Coverage

India Semiconductor Mission 2.0 to boost domestic chip manufacturing
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Seychelles is an integral part of India’s MAHASAGAR Vision: PM Modi at the India and Seychelles joint press meet
February 09, 2026

Your Excellency, डॉक्टर पैट्रिक अर्मिनी,
दोनों देशों के delegates,
मीडिया के साथियों,
नमस्कार,

राष्ट्रपति अर्मिनी और उनके delegation का भारत में स्वागत करते हुए मुझे अत्यंत प्रसन्नता हो रही है।

सेशेल्स के राष्ट्रपति के रूप में चुने जाने पर मैं उन्हें 140 करोड़ भारतवासियों की ओर से हार्दिक बधाई और शुभकामनाएं देता हूँ।

राष्ट्रपति के रूप में यह उनकी पहली भारत यात्रा है। उनकी यह यात्रा ऐसे शुभ वर्ष में हो रही है जब सेशेल्स का पचासवां स्वतंत्रता दिवस और हमारे राजनयिक संबंधों की पचासवीं वर्षगांठ मनाई जा रही है। मुझे विश्वास है कि ये milestones हमें निरंतर नई ऊंचाइयों को छूने के लिए प्रेरित करते रहेंगे।

Friends,

भारत और सेशेल्स के संबंध केवल राजनयिक संपर्क तक सीमित नहीं है। हिंद महासागर की लहरें सदियों से हमारे लोगों को जोड़ती आई हैं। इसके तटों पर दोनों देशों के बीच व्यापार बढ़ा, संस्कृतियाँ मिलीं और विश्वास की परंपराएँ मजबूत होती गईं।

India and Seychelles are connected not just by geography, but by history, trust and a shared vision for the future.

हमारा नाता कल, आज, और आने वाले कल का है। एक maritime neighbour और विश्वसनीय साझेदार के रूप में सेशेल्स भारत के MAHASAGAR Vision का अभिन्न अंग है। हमारा सहयोग जल, थल और नभ को समाहित करता है।

आज की चर्चाओं में हमने इस साझेदारी को और अधिक सशक्त बनाने का मार्ग प्रशस्त किया। अपने आर्थिक सहयोग को और सुदृढ़ बनाने के लिए नए अवसरों की तलाश जारी रखने पर हम सहमत हैं।

Local Currencies में व्यापार बढ़ाने के साथ साथ हम FinTech और Digital Solutions में भी आगे बढ़ेंगे।

विकास साझेदारी भारत–सेशेल्स संबंधों की मजबूत नींव रही है। हमारे सभी प्रयास सेशेल्स की प्राथमिकताओं और आवश्यकताओं पर आधारित रहे हैं। इस दिशा में आगे बढ़ते हुए आज हम 175 मिलियन डॉलर के Special Economic Package की घोषणा करने जा रहे हैं। यह पैकेज social housing, e-mobility, vocational training, स्वास्थ्य, रक्षा, और maritime security जैसे क्षेत्रों में ठोस परियोजनाओं को सपोर्ट देगा। इन पहलों से सेशेल्स के लोगों, विशेषकर युवाओं, के लिए रोज़गार और कौशल के नए अवसर सृजित होंगे।

सेशेल्स की capacity building में भारत के ITEC प्रोग्राम की महत्वपूर्ण भूमिका रही है। मुझे खुशी है कि सेशेल्स के civil servants की भारत में ट्रेनिंग के लिए आज MOU किया जा रहा है।

टेक्नॉलजी के क्षेत्र में करीबी सहयोग से हम अपने सहयोग को एक futuristic दिशा दे रहे हैं। आज Digital Transformation पर MOU हो रहा है। इसके तहत हम भारत का सफल अनुभव सेशेल्स के साथ साझा करेंगे।

स्वास्थ्य क्षेत्र में सेशेल्स के लिए भारत एक स्थिर और भरोसेमंद साझेदार रहा है। किफायती और quality medicines की supply, मेडिकल टूरिज़्म, और health infrastructure के विकास में हम सेशेल्स के साथ मिलकर आगे बढ़ेंगे। ऊर्जा और जलवायु के क्षेत्र में हमारा सहयोग sustainable development की साझा प्रतिबद्धता से प्रेरित है। हम renewable energy, resilience और climate-adaptive solutions पर अपने सहयोग को और विस्तार देंगे।

Friends,

Maritime neighbours के रूप में Blue Economy हमारे लिए स्वाभाविक सहयोग का क्षेत्र है। हम, Marine Research, Capacity Building, Data Sharing जैसे क्षेत्रों में भारत की विशेषज्ञता सेशेल्स के साथ साझा करेंगे।

रक्षा सहयोग और maritime सुरक्षा हमारी साझेदारी के महत्वपूर्ण स्तंभ हैं। Colombo Security Conclave से full member के तौर पर हम सेशेल्स का स्वागत करते हैं। इससे हमारा आपसी समन्वय सुदृढ़ होगा, और हिन्द महासागर में शांति और स्थिरता सुनिश्चित करने के प्रयासों को बल मिलेगा।

Together, we will shape not just bilateral cooperation, but a shared future for the Indian Ocean.

Friends,

भारत–सेशेल्स संबंधों की सबसे बड़ी शक्ति हमारे people-to-people ties हैं। सेशेल्स में बसे भारतीय समुदाय ने सेशेल्स के सामाजिक और आर्थिक जीवन में उल्लेखनीय योगदान दिया है। साथ साथ उन्होंने हमारी मित्रता को पीढ़ी दर पीढ़ी मजबूत भी किया है।

आज हमने पर्यटन, शिक्षा, संस्कृति और खेल के माध्यम इन संबंधों को और सशक्त बनाने पर विचार विमर्श किया। हम दोनों देशों के युवाओं के बीच आदान प्रदान बढ़ाने पर विशेष बल देंगे।

Friends,

आज की बैठक से यह स्पष्ट है कि भारत और सेशेल्स की साझेदारी एक नए चरण में प्रवेश कर रही है। सभी क्षेत्रों में आगे बढ़ने के लिए आज हम India-Seychelles Joint Vision जारी करने जा रहे हैं। यह Vision आने वाले वर्षों में हमारे सहयोग का roadmap बनेगा।

Excellency,

मैं एक बार फिर आपकी भारत यात्रा और भारत के प्रति आपकी अटूट मित्रता और प्रतिबद्धता के लिए आपका हृदय से आभार व्यक्त करता हूँ।