Your Excellency ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਈਸ਼ਿਬਾ,
ਦੋਨੋਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ delegates,
ਮੀਡੀਆ ਦੇ ਦੋਸਤੋਂ,
ਨਮਸਤੇ!
ਕੋਨਬਨਵਾ!
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਮੈਂ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਈਸ਼ਿਬਾ ਦਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਿਆਰ ਭਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਗਰਮਜੋਸ਼ੀ ਭਰੇ ਸੁਆਗਤ ਦੇ ਲਈ ਹਾਰਦਿਕ ਆਭਾਰ ਵਿਅਕਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
ਅੱਜ ਸਾਡੀ ਚਰਚਾ productive ਵੀ ਸੀ ਅਤੇ purposeful ਵੀ। ਅਸੀਂ ਦੋਨੋਂ ਇੱਕਮਤ ਹਾਂ ਕਿ ਵਿਸ਼ਵ ਦੀ ਦੋ ਵੱਡੀਆਂ ਅਰਥਵਿਵਸਥਾਵਾਂ ਅਤੇ ਜੀਵੰਤ ਲੋਕਤੰਤਰਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੀ ਸਾਂਝੇਦਾਰੀ ਕੇਵਲ ਦੋਨੋਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਲਈ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਆਲਮੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਸਥਿਰਤਾ ਦੇ ਲਈ ਵੀ ਅਤਿਅੰਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।
Strong democracies are natural partners in shaping a better world.
Friends,
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ Special Strategic and Global Partnership ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਅਤੇ ਸੁਨਹਿਰੇ ਅਧਿਆਏ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਨੀਂਹ ਰੱਖੀ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਰੋਡਮੈਪ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। ਸਾਡੇ ਵਿਜ਼ਨ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ में investment, innovation, economic security, environment, technology, health, mobility, people-to-people exchanges, and state-prefecture partnership ਇਹ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਗੱਲਾਂ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਦਸ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਪਾਨ ਤੋਂ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ 10 ਟ੍ਰਿਲੀਅਨ ਯੇਨ ਨਿਵੇਸ਼ ਦਾ ਟੀਚਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਜਪਾਨ ਦੇ Small and Medium Enterprises ਅਤੇ Start-ups ਨੂੰ ਜੋੜਨ ‘ਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।

ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਜਪਾਨ ਬਿਜ਼ਨਸ ਫੋਰਮ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮੈਂ ਜਪਾਨੀ ਕੰਪਨੀਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ,
Make in India, Make for the world.
Friends,
ਸਾਡਾ Joint Credit Mechanism ਊਰਜਾ ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਜਿੱਤ ਹੈ। It shows that our green partnership is as strong as our economic partnership. ਇਸੇ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਸਸਟੇਨੇਬਲ ਫਿਊਲਸ ਇਨੀਸ਼ਿਏਟੀਵ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਸਪਲਾਈ ਚੇਨ ਪਾਰਟਨਰਸ਼ਿਪ ਵੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।
ਅਸੀਂ Economic Security Cooperation Initiative ਲਾਂਚ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਦੇ ਤਹਿਤ, ਕ੍ਰਿਟੀਕਲ ਅਤੇ ਸਟ੍ਰੈਟੇਜਿਕ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ approach ਦੇ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
High Technology ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗ ਸਾਡੇ ਦੋਨਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਥਮਿਕਤਾ ਹੈ। ਇਸ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ Digital Partnership 2.0, ਅਤੇ AI cooperation initiative ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸੈਮੀਕੰਡਕਟਰਸ ਅਤੇ ਰੇਅਰ ਅਰਥ ਮਿਨਰਲਸ ਸਾਡੇ ਏਜੰਡੇ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰਹਿਣਗੇ।
Friends,
ਅਸੀਂ ਮੰਨਦੇ ਹਾਂ ਕਿ Japanese technology and Indian talent are a winning combination. ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਹਾਈ-ਸਪੀਡ ਰੇਲ ‘ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਉੱਥੇ Next Generation Mobility Partnership ਦੇ ਤਹਿਤ ਪੋਰਟਸ, ਐਵੀਏਸ਼ਨ ਅਤੇ ਸ਼ਿਪਬਿਲਡਿੰਗ ਜਿਹੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਤੀ ਕਰਨਗੇ।
ਚੰਦ੍ਰਯਾਨ-5 ਮਿਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਲਈ ISRO ਅਤੇ JAXA ਵਿੱਚ ਬਣੀ ਸਹਿਮਤੀ ਦਾ ਅਸੀਂ ਸੁਆਗਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਸਾਡੀ ਸਰਗਰਮ ਭਾਗੀਦਾਰੀ, ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਕੇ, ਪੁਲਾੜ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਬਣੇਗੀ!
Friends,
Human resource exchange ਦੇ action plan ਦੇ ਤਹਿਤ, ਅਗਲੇ ਪੰਜ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਅਲੱਗ-ਅਲੱਗ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ, ਦੋਨੋਂ ਤਰਫ ਤੋਂ 5 ਲੱਖ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਅਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਤਸਾਹਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਵਿੱਚ 50,000 skilled ਭਾਰਤੀ, ਜਪਾਨ ਦੀ ਅਰਥਵਿਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮ ਯੋਗਦਾਨ ਦੇਣਗੇ।
ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਜਪਾਨ ਦੀ ਭਾਗੀਦਾਰੀ, ਦਿੱਲੀ ਅਤੇ ਟੋਕਿਓ ਤੱਕ ਹੀ ਸੀਮਤ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗੀ। ਹੁਣ ਭਾਰਤੀ States ਅਤੇ ਜਪਾਨੀ ਪ੍ਰੀਫੈਕਚਰਸ, ਇਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੰਸਥਾਗਤ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਮਾਧਿਅਮ ਨਾਲ ਜੁੜਾਅ ਹੋਰ ਡੂੰਘਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਨਾਲ trade, tourism, education, and cultural exchanges ਦੇ ਨਵੇਂ ਦੁਆਰਾ ਖੁਲਣਗੇ।

Friends,
ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਜਪਾਨ ਇੱਕ free, open, peaceful, prosperous, and rules-based ਇੰਡੋ-ਪੈਸੇਫਿਕ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਬੱਧ ਹਨ।
ਅੱਤਵਾਦ ਅਤੇ ਸਾਇਬਰ ਸਕਿਓਰਿਟੀ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਸਾਡੀਆਂ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਸਮਾਨ ਹਨ। Defence ਅਤੇ Maritime ਸਕਿਓਰਿਟੀ ਨਾਲ ਸਾਡੇ ਸਾਂਝੇ ਹਿਤ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ defence ਇੰਡਸਟ੍ਰੀ ਅਤੇ ਇਨੋਵੇਸ਼ਨ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਆਪਸੀ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਸ਼ਕਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
Friends,
India and Japan partnership is rooted in mutual trust, reflects our national priorities, and is shaped by our shared values and beliefs.

Together, we carry a common dream of peace, progress and prosperity of our peoples and for the world.
Excellency,
ਤੁਹਾਡੀ ਦੋਸਤੀ ਦੇ ਲਈ ਮੈਂ ਮੁੜ-ਹਾਰਦਿਕ ਆਭਾਰ ਵਿਅਕਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਅਤੇ ਅਗਲੀ Annual ਸਮਿਟ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਰਤ ਯਾਤਰਾ ਦਾ ਸਾਦਰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ।
ਅਰਿਗਾਤੋ ਗੋਜ਼ਾ-ਇਮਾਸੁ।
ਧੰਨਵਾਦ।
सबसे पहले, मैं प्रधानमंत्री ईशिबा का उनके आत्मीयता भरे शब्दों और गर्मजोशी भरे स्वागत के लिए हार्दिक आभार व्यक्त करता हूँ।
— PMO India (@PMOIndia) August 29, 2025
आज हमारी चर्चा productive भी थी और purposeful भी: PM @narendramodi
हम दोनों एकमत हैं कि विश्व की दो बड़ी अर्थव्यवस्थाओं और जीवंत लोकतंत्रों के रूप में, हमारी साझेदारी केवल दोनों देशों के लिए ही नहीं,
— PMO India (@PMOIndia) August 29, 2025
बल्कि वैश्विक शांति और स्थिरता के लिए भी अत्यंत महत्वपूर्ण है।
Strong democracies are natural partners in shaping a better world: PM @narendramodi
आज हमने अपनी Special Strategic and Global Partnership में एक नए और सुनहरे अध्याय की मजबूत नींव रखी है।
— PMO India (@PMOIndia) August 29, 2025
हमने अगले दशक के लिए एक roadmap बनाया है।
हमारे vision के केंद्र में investment, innovation, economic security, environment, technology, health, mobility, people-to-people…
हम सस्टेनेबल फ्यूल्स इनिशिएटिव और बैटरी सप्लाई चेन पार्टनरशिप भी शुरू कर रहे हैं।
— PMO India (@PMOIndia) August 29, 2025
हम Economic Security Cooperation Initiative लॉन्च कर रहे हैं। इसके तहत, क्रिटिकल और स्ट्रेटेजिक क्षेत्रों में एक व्यापक approach के साथ आगे बढ़ा जायेगा: PM @narendramodi
High Technology क्षेत्र में सहयोग हम दोनों की प्राथमिकता है।
— PMO India (@PMOIndia) August 29, 2025
इस संदर्भ में Digital Partnership 2.0 और AI cooperation initiative लिया जा रहा है।
सेमीकंडक्टर्स और रेयर अर्थ मिनरल्स हमारे एजेंडे में सबसे ऊपर रहेंगे: PM @narendramodi
Japanese technology and Indian talent are a winning combination.
— PMO India (@PMOIndia) August 29, 2025
जहाँ हम हाई-स्पीड रेल पर काम कर रहे हैं, वहीं Next Generation Mobility Partnership के अंतर्गत पोर्ट्स, एविएशन और शिपबिल्डिंग जैसे क्षेत्रों में भी तेजी से प्रगति करेंगे: PM @narendramodi
भारत और जपान एक free, open, peaceful, prosperous and rules-based इंडो-पैसिफिक के प्रति पूरी तरह से प्रतिबद्ध हैं।
— PMO India (@PMOIndia) August 29, 2025
आतंकवाद और साइबर सिक्यूरिटी को लेकर हमारी चिंताएं समान हैं।
Defence और Maritime सिक्यूरिटी से हमारे साझे हित जुड़े हुए हैं।
हमने निर्णय किया है कि defence…
India and Japan partnership is rooted in mutual trust, reflects our national priorities and is shaped by our shared values and beliefs.
— PMO India (@PMOIndia) August 29, 2025
Together, we carry a common dream of peace, progress and prosperity of our people and for the world: PM @narendramodi


