যেতিয়াই মই মৰিচাছলৈ আহোঁ, তেতিয়াই এনে লাগে যেন মই মোৰ নিজৰ মাজত আছোঃ প্ৰধানমন্ত্ৰী
মৰিচাছৰ জনসাধাৰণ আৰু চৰকাৰে মোক তেওঁলোকৰ সৰ্বোচ্চ অসামৰিক সন্মান প্ৰদান কৰাৰ সিদ্ধান্ত লৈছে আৰু মই এই সিদ্ধান্তক বিনম্ৰভাৱে অতি শ্ৰদ্ধাৰে গ্ৰহণ কৰিছোঃ প্ৰধানমন্ত্ৰী
এয়া কেৱল মোৰ বাবে সন্মান নহয়, ভাৰত আৰু মৰিচাছৰ মাজত থকা ঐতিহাসিক বন্ধনৰ বাবেও ই এক সন্মানঃ প্ৰধানমন্ত্ৰী
মৰিচাছ ‘মিনি ইণ্ডিয়া’ৰ দৰেঃ প্ৰধানমন্ত্ৰী
আমাৰ চৰকাৰে নালন্দা বিশ্ববিদ্যালয় আৰু ইয়াৰ আত্মাক পুনৰুজ্জীৱিত কৰিছেঃ প্ৰধানমন্ত্ৰী
প্ৰধানমন্ত্ৰী শ্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে আজি মৰিচাছৰ ট্ৰাইয়ান কনভেনচন চেণ্টাৰত অনুষ্ঠিত এক বিশেষ অনুষ্ঠানত দেশখনৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী নবীনচন্দ্ৰ ৰামগুলামৰ সৈতে প্ৰৱাসী ভাৰতীয় সমূদায়ক সম্বোধন কৰে।
মৰিচাছৰ জনসাধাৰণক তেওঁলোকৰ ৰাষ্ট্ৰীয় দিৱস উপলক্ষে শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰি প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে দুয়োখন দেশৰ উমৈহতীয়া ঐতিহাসিক যাত্ৰাক স্মৰণ কৰে।
অনুষ্ঠানত এক মনোমোহা সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান আয়োজন কৰা হয়, য’ত ইন্দিৰা গান্ধী চেণ্টাৰ ফৰ ইণ্ডিয়ান কালচাৰ (আইজিচিআইচি), মহাত্মা গান্ধী ইনষ্টিটিউট (এমজিআই) আৰু আন্না মেডিকেল কলেজৰ শিল্পীসকলে অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰে
প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে এই কথাত গুৰুত্ব আৰোপ কৰে যে ভাৰতে গিৰমিটীয়া উত্তৰাধিকাৰক লালন-পালন কৰাৰ বাবে কেইবাটাও পদক্ষেপক সমৰ্থন কৰিব
তেওঁ আৰু বিশদভাৱে কয় যে ভাৰত-মৰিচাছৰ বিশেষ সম্পৰ্কই ভাৰতৰ SAGAR Vision আৰু গ্ল’বেল ছাউথৰ সৈতে ইয়াৰ সংযোগত মূল ভূমিকা পালন কৰিছিল

প্ৰধানমন্ত্ৰী শ্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে আজি মৰিচাছৰ ট্ৰাইয়ান কনভেনচন চেণ্টাৰত অনুষ্ঠিত এক বিশেষ অনুষ্ঠানত দেশখনৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী নবীনচন্দ্ৰ ৰামগুলামৰ সৈতে প্ৰৱাসী ভাৰতীয় সমূদায়ক সম্বোধন কৰে।

 

এই অনুষ্ঠানত ছাত্ৰ-ছাত্ৰী, পেছাদাৰী, সামাজিক-সাংস্কৃতিক সংগঠন, ব্যৱসায়িক নেতাকে ধৰি প্ৰৱাসী ভাৰতীয়সকলে উৎসাহেৰে অংশগ্ৰহণ কৰে। ইয়াৰ উপৰিও অনুষ্ঠানটোত উপস্থিত থাকে মৰিচাছৰ কেইবাজনো মন্ত্ৰী, সাংসদ, আৰু অন্যান্য বিশিষ্ট ব্যক্তি। অনুষ্ঠানত প্ৰধানমন্ত্ৰী মোদীক আদৰণি জনাই প্ৰধানমন্ত্ৰী ৰামগুলমে ঘোষণা কৰে যে ৰাষ্ট্ৰীয় দিৱস উদযাপনৰ সময়ত মৰিচাছে ভাৰতৰ প্ৰধানমন্ত্ৰীক সৰ্বোচ্চ অসামৰিক বঁটা ‘গ্ৰেণ্ড কমাণ্ডাৰ অৱ দ্য অৰ্ডাৰ অৱ দ্য ষ্টাৰ এণ্ড কী অৱ দ্য ইণ্ডিয়ান অ’চেন [G.C.S.K]’ প্ৰদান কৰিব। এই ব্যতিক্ৰমী সন্মানৰ বাবে প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে তেওঁক কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন কৰে। ভাষণত প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে মৰিচাছৰ প্ৰধানমন্ত্ৰীৰ আদৰ-সম্ভাষণ আৰু বন্ধুত্বৰ বাবে তথা দুয়োখন দেশৰ মাজত সজীৱ আৰু বিশেষ সম্পৰ্ক সুদৃঢ় কৰাৰ ক্ষেত্ৰত আগবঢ়োৱা অৱদানৰ বাবে ধন্যবাদ জ্ঞাপন কৰে। তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী ৰামগুলাম আৰু তেওঁৰ পত্নী শ্ৰীমতী বীনা ৰামগুলামক অ’চিআই কাৰ্ডো প্ৰদান কৰে। মৰিচাছৰ জনসাধাৰণক তেওঁলোকৰ ৰাষ্ট্ৰীয় দিৱস উপলক্ষে শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰি প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে দুয়োখন দেশৰ উমৈহতীয়া ঐতিহাসিক যাত্ৰাক স্মৰণ কৰে।

 

প্ৰধানমন্ত্ৰী শ্ৰী মোদীয়ে মৰিচাছৰ স্বাধীনতাৰ বাবে যুঁজ দিয়া ছাৰ ছিউছাগুৰ ৰামগুলাম, ছাৰ অনিৰুদ জুগনাউথ, মনিলাল ডাক্তৰ আদিক শ্ৰদ্ধাঞ্জলি জনায় আৰু মৰিচাছৰ ৰাষ্ট্ৰীয় দিৱস উদযাপনত মুখ্য অতিথি হিচাপে অংশগ্ৰহণ কৰাটো তেওঁৰ বাবে এক সন্মানৰ কথা বুলি উল্লেখ কৰে। দুয়োখন দেশৰ জনসাধাৰণৰ মাজত থকা ঘনিষ্ঠ সম্পৰ্কৰ ভেটি গঠন কৰা উমৈহতীয়া ঐতিহ্য আৰু সাদৃশ্য থকা সংযোগৰ ওপৰত আলোকপাত কৰি প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে মৰিচাছৰ ভাৰতীয় মূলৰ সমূদায়ে কেনেকৈ নিজৰ সাংস্কৃতিক শিপা সংৰক্ষণ আৰু লালন-পালন কৰিছে তাৰ শলাগ লয়। এই বন্ধনসমূহ আৰু অধিক শক্তিশালী কৰিবলৈ মৰিচাছৰ ভাৰতীয় মূলৰ সপ্তম প্ৰজন্মৰ লোকসকলৰ বাবে অ’চিআই কাৰ্ড উপলব্ধ কৰিব পৰা যাব। প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে এই কথাত গুৰুত্ব আৰোপ কৰে যে ভাৰতে গিৰমিটীয়া উত্তৰাধিকাৰক লালন-পালন কৰাৰ বাবে কেইবাটাও পদক্ষেপক সমৰ্থন কৰিব। প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে উল্লেখ কৰে যে ভাৰতে মৰিচাছৰ ঘনিষ্ঠ উন্নয়ন অংশীদাৰ হোৱাৰ সৌভাগ্য লাভ কৰিছে। তেওঁ আৰু বিশদভাৱে কয় যে ভাৰত-মৰিচাছৰ বিশেষ সম্পৰ্কই ভাৰতৰ SAGAR Vision আৰু গ্ল’বেল ছাউথৰ সৈতে ইয়াৰ সংযোগত মূল ভূমিকা পালন কৰিছিল। জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ উমৈহতীয়া প্ৰত্যাহ্বান মোকাবিলা কৰাৰ বিষয়ে কৈ প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় সৌৰ মিত্ৰজোঁট আৰু গ্ল’বেল বায়’ফুৱেলছ এলায়েন্সৰ পদক্ষেপত মৰিচাছৰ অংশীদাৰিত্বৰ শলাগ লয়। এই প্ৰসংগত প্ৰধানমন্ত্ৰীয়ে এক পেড় মা কে নাম ( Plant4Mother) পদক্ষেপৰ ওপৰতো আলোকপাত কৰে যাৰ অধীনত তেওঁ দিনটোৰ আৰম্ভণিতে ঐতিহাসিক ছাৰ ছিউছাগুৰ ৰামগুলাম উদ্ভিদ উদ্যানত এটা গছপুলি ৰোপণ কৰে। অনুষ্ঠানত এক মনোমোহা সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান আয়োজন কৰা হয়, য’ত ইন্দিৰা গান্ধী চেণ্টাৰ ফৰ ইণ্ডিয়ান কালচাৰ (আইজিচিআইচি), মহাত্মা গান্ধী ইনষ্টিটিউট (এমজিআই) আৰু আন্না মেডিকেল কলেজৰ শিল্পীসকলে অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰে।

 

Prime Minister noted that India was privileged to be a close development partner of Mauritius. He further elaborated that India-Mauritius special ties played a key role in India’s SAGAR Vision and its engagement with the Global South. Speaking about tackling the shared challenge of climate change, he appreciated Mauritius’s partnership in the International Solar Alliance and the Global Biofuels Alliance initiatives. In this context, PM also highlighted the Ek Pedh Maa Ke Naam ( Plant4Mother) initiative under which he planted a sapling at the historic Sir Seewoosagur Ramgoolam Botanic Garden earlier in the day. Full address of Prime Minister may be seen here.

 

The event featured a captivating cultural programme, with performances by artistes from Indira Gandhi Centre for Indian Culture (IGCIC), Mahatma Gandhi Institute (MGI) and Anna Medical College.

 

Explore More
শ্ৰী ৰাম জনমভূমি মন্দিৰৰ ধ্বজাৰোহণ উৎসৱত প্ৰধানমন্ত্ৰীৰ সম্বোধনৰ অসমীয়া অনুবাদ

Popular Speeches

শ্ৰী ৰাম জনমভূমি মন্দিৰৰ ধ্বজাৰোহণ উৎসৱত প্ৰধানমন্ত্ৰীৰ সম্বোধনৰ অসমীয়া অনুবাদ
Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi

Media Coverage

Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
India–Russia friendship has remained steadfast like the Pole Star: PM Modi during the joint press meet with Russian President Putin
December 05, 2025

Your Excellency, My Friend, राष्ट्रपति पुतिन,
दोनों देशों के delegates,
मीडिया के साथियों,
नमस्कार!
"दोबरी देन"!

आज भारत और रूस के तेईसवें शिखर सम्मेलन में राष्ट्रपति पुतिन का स्वागत करते हुए मुझे बहुत खुशी हो रही है। उनकी यात्रा ऐसे समय हो रही है जब हमारे द्विपक्षीय संबंध कई ऐतिहासिक milestones के दौर से गुजर रहे हैं। ठीक 25 वर्ष पहले राष्ट्रपति पुतिन ने हमारी Strategic Partnership की नींव रखी थी। 15 वर्ष पहले 2010 में हमारी साझेदारी को "Special and Privileged Strategic Partnership” का दर्जा मिला।

पिछले ढाई दशक से उन्होंने अपने नेतृत्व और दूरदृष्टि से इन संबंधों को निरंतर सींचा है। हर परिस्थिति में उनके नेतृत्व ने आपसी संबंधों को नई ऊंचाई दी है। भारत के प्रति इस गहरी मित्रता और अटूट प्रतिबद्धता के लिए मैं राष्ट्रपति पुतिन का, मेरे मित्र का, हृदय से आभार व्यक्त करता हूँ।

Friends,

पिछले आठ दशकों में विश्व में अनेक उतार चढ़ाव आए हैं। मानवता को अनेक चुनौतियों और संकटों से गुज़रना पड़ा है। और इन सबके बीच भी भारत–रूस मित्रता एक ध्रुव तारे की तरह बनी रही है।परस्पर सम्मान और गहरे विश्वास पर टिके ये संबंध समय की हर कसौटी पर हमेशा खरे उतरे हैं। आज हमने इस नींव को और मजबूत करने के लिए सहयोग के सभी पहलुओं पर चर्चा की। आर्थिक सहयोग को नई ऊँचाइयों पर ले जाना हमारी साझा प्राथमिकता है। इसे साकार करने के लिए आज हमने 2030 तक के लिए एक Economic Cooperation प्रोग्राम पर सहमति बनाई है। इससे हमारा व्यापार और निवेश diversified, balanced, और sustainable बनेगा, और सहयोग के क्षेत्रों में नए आयाम भी जुड़ेंगे।

आज राष्ट्रपति पुतिन और मुझे India–Russia Business Forum में शामिल होने का अवसर मिलेगा। मुझे पूरा विश्वास है कि ये मंच हमारे business संबंधों को नई ताकत देगा। इससे export, co-production और co-innovation के नए दरवाजे भी खुलेंगे।

दोनों पक्ष यूरेशियन इकॉनॉमिक यूनियन के साथ FTA के शीघ्र समापन के लिए प्रयास कर रहे हैं। कृषि और Fertilisers के क्षेत्र में हमारा करीबी सहयोग,food सिक्युरिटी और किसान कल्याण के लिए महत्वपूर्ण है। मुझे खुशी है कि इसे आगे बढ़ाते हुए अब दोनों पक्ष साथ मिलकर यूरिया उत्पादन के प्रयास कर रहे हैं।

Friends,

दोनों देशों के बीच connectivity बढ़ाना हमारी मुख्य प्राथमिकता है। हम INSTC, Northern Sea Route, चेन्नई - व्लादिवोस्टोक Corridors पर नई ऊर्जा के साथ आगे बढ़ेंगे। मुजे खुशी है कि अब हम भारत के seafarersकी polar waters में ट्रेनिंग के लिए सहयोग करेंगे। यह आर्कटिक में हमारे सहयोग को नई ताकत तो देगा ही, साथ ही इससे भारत के युवाओं के लिए रोजगार के नए अवसर बनेंगे।

उसी प्रकार से Shipbuilding में हमारा गहरा सहयोग Make in India को सशक्त बनाने का सामर्थ्य रखता है। यह हमारेwin-win सहयोग का एक और उत्तम उदाहरण है, जिससे jobs, skills और regional connectivity – सभी को बल मिलेगा।

ऊर्जा सुरक्षा भारत–रूस साझेदारी का मजबूत और महत्वपूर्ण स्तंभ रहा है। Civil Nuclear Energy के क्षेत्र में हमारा दशकों पुराना सहयोग, Clean Energy की हमारी साझा प्राथमिकताओं को सार्थक बनाने में महत्वपूर्ण रहा है। हम इस win-win सहयोग को जारी रखेंगे।

Critical Minerals में हमारा सहयोग पूरे विश्व में secure और diversified supply chains सुनिश्चित करने के लिए महत्वपूर्ण है। इससे clean energy, high-tech manufacturing और new age industries में हमारी साझेदारी को ठोस समर्थन मिलेगा।

Friends,

भारत और रूस के संबंधों में हमारे सांस्कृतिक सहयोग और people-to-people ties का विशेष महत्व रहा है। दशकों से दोनों देशों के लोगों में एक-दूसरे के प्रति स्नेह, सम्मान, और आत्मीयताका भाव रहा है। इन संबंधों को और मजबूत करने के लिए हमने कई नए कदम उठाए हैं।

हाल ही में रूस में भारत के दो नए Consulates खोले गए हैं। इससे दोनों देशों के नागरिकों के बीच संपर्क और सुगम होगा, और आपसी नज़दीकियाँ बढ़ेंगी। इस वर्ष अक्टूबर में लाखों श्रद्धालुओं को "काल्मिकिया” में International Buddhist Forum मे भगवान बुद्ध के पवित्र अवशेषों का आशीर्वाद मिला।

मुझे खुशी है कि शीघ्र ही हम रूसी नागरिकों के लिए निशुल्क 30 day e-tourist visa और 30-day Group Tourist Visa की शुरुआत करने जा रहे हैं।

Manpower Mobility हमारे लोगों को जोड़ने के साथ-साथ दोनों देशों के लिए नई ताकत और नए अवसर create करेगी। मुझे खुशी है इसे बढ़ावा देने के लिए आज दो समझौतेकिए गए हैं। हम मिलकर vocational education, skilling और training पर भी काम करेंगे। हम दोनों देशों के students, scholars और खिलाड़ियों का आदान-प्रदान भी बढ़ाएंगे।

Friends,

आज हमने क्षेत्रीय और वैश्विक मुद्दों पर भी चर्चा की। यूक्रेन के संबंध में भारत ने शुरुआत से शांति का पक्ष रखा है। हम इस विषय के शांतिपूर्ण और स्थाई समाधान के लिए किए जा रहे सभी प्रयासों का स्वागत करते हैं। भारत सदैव अपना योगदान देने के लिए तैयार रहा है और आगे भी रहेगा।

आतंकवाद के विरुद्ध लड़ाई में भारत और रूस ने लंबे समय से कंधे से कंधा मिलाकर सहयोग किया है। पहलगाम में हुआ आतंकी हमला हो या क्रोकस City Hall पर किया गया कायरतापूर्ण आघात — इन सभी घटनाओं की जड़ एक ही है। भारत का अटल विश्वास है कि आतंकवाद मानवता के मूल्यों पर सीधा प्रहार है और इसके विरुद्ध वैश्विक एकता ही हमारी सबसे बड़ी ताक़त है।

भारत और रूस के बीच UN, G20, BRICS, SCO तथा अन्य मंचों पर करीबी सहयोग रहा है। करीबी तालमेल के साथ आगे बढ़ते हुए, हम इन सभी मंचों पर अपना संवाद और सहयोग जारी रखेंगे।

Excellency,

मुझे पूरा विश्वास है कि आने वाले समय में हमारी मित्रता हमें global challenges का सामना करने की शक्ति देगी — और यही भरोसा हमारे साझा भविष्य को और समृद्ध करेगा।

मैं एक बार फिर आपको और आपके पूरे delegation को भारत यात्रा के लिए बहुत बहुत धन्यवाद देता हूँ।