Government will keep taking decisions to achieve the goal of 5 trillion dollar economy: PM Modi
This year’s Budget has given utmost thrust to Manufacturing and Ease of Doing Business: PM
GeM has made it easier for small enterprises to sell goods to the government, says PM

نئی دلّی، 16 جنوری / وزیر اعظم جناب نریندر مودی نے کہا کہ حکومت پانچ ٹریلین کی معیشت کے نشانے کے حصول کے لئے مسلسل فیصلے لیتی رہے گی۔ وارانسی میں بعد دو پہر ایک تقریب سے خطاب کرتے ہوئے انہوں نے کہا کہ روایتی دستکاری کے کاریگروں، فنکاروں اور ایم ایس ایم ای کو سہولیات فراہم کر کے اور مستحکم کرنے پانچ ٹریلین ڈالر کی معیشت کے نشانے کو حاصل کرنے میں مدد ملے گی۔

            وزیر اعظم جناب نریندر مودی نے وارانسی کے بڑا لال پور میں دین دیال اپادھیائے تجارتی سہولیات مرکز کے زیر اہتمام منعقدہ ایک تقریب ’کاشی ایک روپ انیک‘ میں شرکت کی۔ تقریب میں شرکت کے دوران انہوں نے کاشی اور اتر پردیش کے دیگر اضلاع کے بنکروں اور دستکاروں کے ذریعہ تیار کردن مختلف مصنوعات کی نمائش کا بھی دورہ کیا۔ انہوں نے وہاں ایک ضلع ایک پروڈکٹ کے تحت نہ صرف ہتھ کرگھہ اسٹال، گلابی مینا کاری، لکڑی کے کھلونے، چندولی کالا چاول، قنوج کے عطر، مراد آباد ی دھات کے برتن، آگرہ کے چمڑے کے جوتے، لکھنو کی چکن کاری اور اعظم گڑھ کے سیاہ برتنوں کا معائنہ کیا بلکہ ان مصنوعات کے فنکاروں اور دستکاروں سے ملاقات بھی کی۔ انہوں نے مختلف ہنر سے وابستہ فنکاروں اور دستکاروں کو کٹ اور مالی امداد بھی تقسیم کی۔

            وزیر اعظم نے متعدد اسکیموں کے تحت بنکروں اور دستکاروں کو ملکی اور بین الاقوامی مارکیٹ کے لئے ضروریات مثلاپ مشینیں اور قرض وغیرہ فراہم کراکے مزید مواقع پیدا کر نے اور متعدد پہل قدمیوں کے لئے اتر پردیش حکومت کی ستائش کی۔ وزیر اعظم نے واضح کیا کہ اتر پردیش حکومت کے پروگراموں مثلاً ایک ضلع، ایک پروڈکٹ پروگرام، اتر پردیش سے بر امدات وغیرہ نے گزشتہ دو برسوں کے دوران تیزی سے پیش رفت حاصل کی ہے۔ وزیر اعظم نے کہا کہ اتر پردیش کی مصنوعات کے بیرون ملک پہنچنے اور دنیا کی آن لائن مارکیٹ تک پہنچنے سے تمام ملک استفادہ کرے گا۔          وزیر اعظم نے کہا کہ بھارت کے ہر ضلع کو آرٹ، پیداوار مثلاً مختلف قسم کی سلک اور مصالحہ جات وغیرہ کی منفرد اقسام کے ذریعہ شناخت کیا جا سکتا ہے۔ انہوں نے کہا کہ میک ان انڈیا اور ایک ضلع ایک پروڈکٹ کے پس پشت زبر دست تحریک و ترغیب کار فرما ہے۔

            انہوں نے کہا کہ گزشتہ دو برسوں میں 30 اضلاع سے زائد از 3500 فنکار بنکروں کو یو پی انسٹی ٹیوٹ آف ڈیزائن (یو پی آئی ڈی) سے مدد اور حمایت ملی ہے۔ زائد از ایک ہزار ورکروں کو اوزاروں کے تھیلے تقسیم کئے گئے ہیں۔

            وزیر اعظم نے بھارت میں تیار کی جانے والی مصنوعات کے معیار کو اکیسویں صدی کی مانگ کے مطابق بہتر بنانے کے لئے  روایتی صنعتوں کو ادارہ جاتی مدد، مالی امداد، نئی تکنالوجی اور مارکیٹنگ کی سہولیات کی فراہمی پر زور دیا۔ انہوں نے کہا گزشتہ پانچ برسوں میں ہم نے اس سمت میں کوششیں کی ہیں۔ ہم ملک میں ہر فرد کو با اختیار بنانے پر اپنی توجہ مرکوز کر رہے ہیں۔

            وزیر اعظم نے بھارت میں تیار کی جانے والی مصنوعات کے معیار کو اکیسویں صدی کی مانگ کے مطابق بہتر بنانے کے لئے  روایتی صنعتوں کو ادارہ جاتی مدد، مالی امداد، نئی تکنالوجی اور مارکیٹنگ کی سہولیات کی فراہمی پر زور دیا۔ انہوں نے کہا گزشتہ پانچ برسوں میں ہم نے اس سمت میں کوششیں کی ہیں۔ ہم ملک میں ہر فرد کو با اختیار بنانے پر اپنی توجہ مرکوز کر رہے ہیں۔

            وزیر اعظم نے صنعتوں اور صنعت کاروں کو سہولیات کی فراہمی کے لئے کئے گئے متعدد اقدامات کا تذکرہ کرتے ہوئے کہا کہ رواں سال کے بجٹ میں مینوفیکچرنگ اور ایز آف ڈوئنگ بزنس پر انتہائی زور دیا ہے۔ انہوں نے کہا کہ نیشنل ٹیکنیکل ٹیکسٹائل مشن کے لئے 1500 کروڑ روپئے مختص کرنے کی تجویز پیش کی گئی ہے۔ انہوں نے کہا کہ اتر پردیش میں ڈیفنس کوریڈور کے لئے 3700 کروڑ روپئے مختص کئے گئے ہیں۔ اس کوریڈور سے چھوٹی صنعتیں فیض یاب ہوں گی اور روزگار کے نئے مواقع پیدا ہوں گے۔

            وزیر اعظم نے واضح کیا کہ جی ای ایم (گورنمنٹ ای۔ مارکیٹ پلیس) نے چھوٹے صنعت کاروں کے لئے حکومت کو سامان فروخت کرنا آسان تر بنا دیا ہے۔ انہوں نے کہا کہ یونیفائیڈ پروکیورمنٹ سسٹم سے چھوٹی صنعتوں کے لئے ایک واحد پلیٹ فارم پر حکومت کو سامان فروخت کرنا مزید آسان ہوجائے گا۔

            وززیر اعظم نے کہا کہ ملک میں پہلی بار نیشنل لوجسٹک پالیسی تیار کی جا رہی ہے، جس کے تحت واحد ای۔ لوجسٹک ونڈو تیار کی جائے گی اور چھوٹے پیمانے کی صنعتوں کو مزید مقابلہ جاتی بنایا جائے گا اور روزگار کے مواقع پیدا کرنے میں مدد ملے گی۔

            وزیر اعظم نے ہر فرد سے بھارت کو ایک مینوفیکچرنگ پاور ہاؤس بنانے کے لئے کنکریٹ کوششیں کرنے پر زور دینے کے ساتھ اپنے خطاب کا اختتام کیا۔

 

Explore More
شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن

Popular Speeches

شری رام جنم بھومی مندر دھوجاروہن اتسو کے دوران وزیر اعظم کی تقریر کا متن
Modi’s 25 years of excellence: The balance sheet of India’s political executive

Media Coverage

Modi’s 25 years of excellence: The balance sheet of India’s political executive
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
PM Modi’s departure statement ahead of his visit to France and Slovak Republic
June 13, 2026

At the invitation of H.E. Mr. Emmanuel Macron, President of the French Republic and H.E. Mr. Robert Fico, Prime Minister of the Slovak Republic, I will be undertaking a visit to France and the Slovak Republic from 13 to 18 June 2026.

France occupies a special place in India’s strategic vision. Earlier this year, President Macron visited India and we elevated our relationship to a Special Global Strategic Partnership. When I meet President Macron in Nice, we will review the progress made since February, and chart the next steps in our cooperation. I look forward to our discussions on pressing global issues of mutual interest as well.

In Nice, I also eagerly look forward to inaugurating ‘Bharat Innovates’ along with President Macron on 14 June 2026. This landmark event, being held against the backdrop of the India-France Year of Innovation, will connect India’s most promising start-ups with global investment and serve as a major accelerator for innovations emerging from India's higher education ecosystem.

From Nice, I will travel to the Slovak Republic for a State Visit from 14-15 June 2026, the first ever visit by an Indian Prime Minister since Slovakia’s independence in 1993. This historic visit builds on the strong momentum in our bilateral relationship. I look forward to holding discussions with President Pellegrini and Prime Minister Fico in Bratislava. I will also have the opportunity to interact with Slovak business leaders. Building on the momentum of the India-EU Free Trade Agreement, the visit will further energize our Strategic Partnership with the European Union, of which Slovakia is an important and valued member.

From Slovakia, I will travel to Evian, where I will participate in the G7 Summit on 16 and 17 June 2026. India’s presence at the G7 reflects the trust our partners place in us and our growing global profile. This is the 8th consecutive G7 Summit to which India has been invited. At the G7, India will not only speak for itself, but it will also give voice to the aspirations of the Global South.

I will conclude my visit to France in Paris on 18 June 2026 where I will attend the VivaTech 2026 alongside President Macron. VivaTech is Europe’s foremost gathering of technology and innovation, and India will have the largest national pavilion at this edition, a fitting symbol of the enormous potential for partnership between Indian and European innovation ecosystems. I also look forward to meeting the members of the vibrant Indian community in Paris, who have been a living bridge between our two nations.

I am confident that my visits to France and the Slovak Republic will reinforce India’s deepening engagement with both Europe and the G7, and showcase our steadfast commitment to expanding the horizon of our partnerships with the continent and beyond.