मैं आप सब बहुत आभारी हूं कि आपने समय निकाला और जापान की मुख्‍य रुप से प्राथमिक शिक्षा व्‍यवस्‍था को समझने का मुझे अवसर दिया। आज एक सितंबर है, मुझे बताया गया है, 1923 में एक सितंबर को अर्थक्‍वेक के कारण यह स्‍कूल पूरी तरह से नष्‍ट हो गया था। मैं देख रहा हूं कि उसका आपने कैसे फिर से पुनर्निर्माण किया है। मैं जानता हूं कि अर्थक्‍वेक में एक स्‍कूल का नष्‍ट होना कितना पीड़ादायक होता है। 

जब 2001 में गुजरात में भयंकर भूकंप आया और अंजार में हमारे जो बच्‍चे थे, 26 जनवरी को हाथ में तिरंगा झंडा लेकर जा रहे थे, और 400 से ज्‍यादा बच्‍चों ने उस भूकंप में अपना जीवन खोया था। उन स्‍मृतियों को मुझे आज स्‍कूल की 1 सितंबर 1923 की घटना ने पुन: स्‍मरण दिला दिया। 136 इयर ओल्‍ड वो स्‍कूल है, और इसीलिए स्‍कूल की अपनी पुरानी परंपरा है। मैंने सुना है कि यहां के बहुत बड़े परिवार के बच्‍चों को भी इस स्‍कूल में शिक्षा-दीक्षा लेने का अवसर मिला है और इस प्रकार से इस स्‍कूल का जापान के सामाजिक जीवन में भी एक अच्‍छा स्‍थान रहा है। 

स्‍कूल आने के मेरे इरादे के पीछे मेरे मन में, भारत का जो प्राइमरी एजुकेशन है उसमें हम आधुनिकता लाने के लिए, मोरल एजुकेशन लाने के लिए, डिसीप्‍लीन लाने के लिए, किन-किन प्रयोगों को कर सकते हैं, इसको मैं सीखना और समझना चाहता हूं। इसलिए मैं भी आज आपके लिए इस 136 इयर ओल्‍ड स्‍कूल का एक ओल्‍ड स्‍टुडेंट बन के आया हूं। 

सारा विश्‍व इस बात को मानता है कि 21वीं सदी एशिया की सदी है। अब अगर 21वीं सदी एशिया की सदी है तो हम एशियन कंन्‍ट्रीज में अपने आपको इतनी बड़ी जिम्‍मेवारी के लिए प्रिपेयर किया है क्‍या ? अगर हम प्रिपेयर करना चाहते हैं तो एक बात है कि हम एशियन कन्‍ट्रीज को अड़ोस-पड़ोस के देशों की भाषाओं को अच्‍छे ढंग से सीखना समझना होगा। उनके सोशल वैल्‍यूज को समझना होगा और तभी जाकर के 21वीं सदी एशिया की बने लेकिन वो पूरे मानव जाति के कल्‍याण काम आए। इसी के तहत हम भारत में स्‍कूलों में जापानी लैंग्‍वेज सिखाने के लिए प्रयास कर रहे हैं। 

हमारे यहां जो सीबीएसई स्‍कूल्‍स हैं उसमें अभी जापानी क्‍लासेसज शुरू की हैं। लेकिन हमें जापानी लैंग्‍वेज के टीचर्स की बहुत कमी पड़ रही है। तो मैं यहां के एजुकेशन डिपार्टमेंट को और शिक्षा क्षेत्र के सभी मित्रों को निमंत्रण देता हूं कि आप भारत में जापानी लैंग्‍वेज सिखाने के लिए आइए। रिटायर्ड टीचर्स भी अगर भारत में जापानी लैंग्‍वेज सिखाने के लिए आना चाहते हैं तो उनका भी स्‍वागत है और यहां का एजुकेशन डिपार्टमेंट ऑनलाइन जापानी लैंग्‍वेज ऑडियो विजूअल के साथ रिटन टेस्‍ट के साथ अगर सिखाने का एक भारत और जापान मिलकर प्रोग्राम बनाते हैं , और उसका एक इग्‍जामिनेशन सिस्‍टम जापान में हो, तो मुझे विश्‍वास है कि भारत के बहुत बच्‍चे ऑनलाइन जापानी लैंग्‍वेज सीखने के लिए भी आगे आएंगे। आगे चलकर हम जापानी लैंग्‍वेज प्रमोशन और उसके लिए साइमलटेनिअस इंडियन लैंग्‍वेज भी यहां सीखी जाएगी। अगर ये यहां हम करते हैं तो ‘21फस्‍ट सेंचुरी, एशिया की सेंचुरी’ की जो बात है उसके लिए हम बहुत बडा बल नई पीढ़ी को तैयार करके दे सकते हैं। 

मुझे विश्‍वास है कि उस काम में हम लोग मिलकर करेंगे। जितनी पुरानी, प्रसिद्ध और सामाजिक जीवन प्रभाव पैदा करने वाली। स्‍कूल में भी जाने का अवसर मिला आप सबने समय दिया मेरा ज्ञानवर्धन किया, इसके लिए मैं जापान सरकार का, स्‍कूल मैंनजमेंट का एजूकेशन डिपार्टमेंट का हृदय से आभार व्‍यक्‍त करता हूं। 

Explore More
শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ

জনপ্রিয় ভাষণ

শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ
Indian youth are at the forefront of tech-led growth, innovation: PM Modi

Media Coverage

Indian youth are at the forefront of tech-led growth, innovation: PM Modi
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Bharat Innovates is becoming a bridge between Indian talent and European capital: PM Modi in Nice, France
June 14, 2026

Your Excellency, my dear friend, President Macron,
VCs, industry leaders and innovators,

Bonjour!

Namaste!

I extend my greetings to all participants associated with Bharat Innovates. I also convey my best wishes to everyone for the success of this programme.

Friends,

Countries across the world engage in trade with one another, and strategic partnerships also exist between nations. However, there are certain relationships that are driven not only by shared interests, but also by a shared vision. The relationship between India and France is one such partnership.

This relationship is marked by both connection and conviction. It embodies both innovation and inspiration. It is founded upon shared values as well as a shared vision.

It is upon the foundation of this relationship that, over the past years, we have jointly launched new initiatives, guided new ideas, and made every possible effort to find solutions to global challenges.

Whether it is the International Solar Alliance, dialogue related to AI, or our cooperation spanning from security to sustainability, our two nations have consistently worked together to provide solutions to challenges concerning humanity.

Earlier this February, the India–France Year of Innovation was launched. Today, we are equally delighted that the launch of Bharat Innovates is also being undertaken in partnership with France.

I express my sincere gratitude to my friend, President Macron, for being present here on this occasion. During your recent visit to India, President Macron, you had said that India and France must come together to address the challenges of this century. Today, I can proudly say that this initiative is a significant step in that very direction.

The Bharat Innovates platform is emerging as a bridge between Indian talent and European capital. It is a platform where young minds from India are getting the opportunity to connect with European expertise.

Friends,

Today, 21st century India is undergoing a period of profound transformation. India is witnessing a startup revolution. In this revolution, the youth of India, with a new mindset, are seeking solutions to problems for the benefit of humanity. Bharat Innovates serves as a platform to bring the world-class solutions developed by our young innovators to the global stage. My friend, Mr. Harish Salve, Chairperson of the Board of IIT Delhi, has made a significant contribution to the organisation of this initiative, and I congratulate him and the entire team for their efforts.

Friends,

A large number of young entrepreneurs are gathered here today. In them, one can witness a glimpse of India’s future. One can see the confidence of India’s youth. One can also see the energy of a new India.

An India that is emerging not merely as a consumer of solutions, but as a contributor of solutions. Here, some are working to transform rural life through AI, while others are using satellite technology to support farmers. Some young innovators are shaping the future through smart cities, advanced manufacturing, and new materials. Others are ensuring a sustainable future through green hydrogen, electric mobility, and battery technologies. At the same time, several start-ups are developing new technologies in the fields of defence and security.

Looking at your capabilities, I would say: Bharat innovates with scale and speed. Bharat innovates for a sustainable future. And Bharat innovates for the whole world.

Friends,

Today, many venture capitalists and industry leaders are also part of this programme. In their presence, I would especially like to commend these young participants who have come from India.

All those who have come here chose not to follow the conventional path. Instead, they charted a new course and created a new direction for themselves. Here, you may be seeing around 100 to 125 start-ups, but India today has a vast pool of more than 200,000 such start-ups. These start-ups are now contributing with renewed energy to the growth of both the Indian and the global economy.

Friends,

For the world, this decade is one of both disruption and development. Amid ongoing conflicts and the growing impact of climate change, the world is passing through a period of unprecedented upheaval. Yet, while the challenges facing humanity today are immense, the opportunities before us are equally significant.

Artificial Intelligence, Quantum Computing, Biotechnology, Space Technologies, and Advanced Materials are all technologies that will shape the future of humanity. They represent the next chapter of human civilisation.

Every technological revolution presents humanity with a new opportunity. And every opportunity also brings with it a new responsibility. Today, the world is looking towards technologies that are trusted, inclusive, human-centric, and aimed at global good. At such a time, India’s priority is Technology for Humanity; human-centric innovation.

Friends,

This very mantra has been at the core of our digital revolution. It also reflects the essence of India’s Digital Public Infrastructure. The foundational principle of our AI vision is also the same - AI for All - for the welfare and well-being of all. This was also the central theme of the AI Impact Summit held in Delhi.

Friends,

India has demonstrated that innovation and inclusion are not contradictory to one another, but complementary. This means that the greatness of any innovation does not lie merely in its valuation, its true greatness lies in its human impact.

This is the spirit of Bharat Innovates. This is India’s vision. Along with the start-up ecosystem present here, it serves as an equally great source of inspiration for all of you as well.

Friends,

Innovation is in India’s DNA. For thousands of years, India has provided new direction to the world through its knowledge and innovation. From mathematics to astronomy, from medicine to yoga, India’s contributions have formed the foundation of progress for all humanity. Today, we have given this very legacy a new momentum and a new direction.

Friends,

Over the past 11 – 12 years, India has built a strong ecosystem for innovation. From patent filings to incubation networks, from Startup India to policy support, this entire journey has progressed in a mission mode.

Today, India is the world’s third-largest start-up ecosystem. However, our vision is not limited only to major cities. We have worked to take innovation to the grassroots level.

Atal Tinkering Labs have been established in schools, young people are being connected with hackathons and innovation challenges, incubators and research institutions are being expanded across the country, and women innovators in particular are being linked with a wide range of new technologies.

As a result of all these efforts, India has witnessed transformative change on a large scale. Today, from Drone Didis to founders of start-ups, our women power is scripting new success stories.

Friends,

To further harness the energy of our youth, India’s defence sector has also been opened up for innovation. Today, hundreds of start-ups associated with the defence and space sectors are doing remarkable work in India.

Recently, India has also undertaken significant reforms in the nuclear energy sector. These reforms are set to create new opportunities in the fields of clean energy, advanced reactors, and frontier research.

This express of reforms will not stop; it will continue to move forward relentlessly. And the number of start-ups emerging from India will continue to grow manifold.

Friends,

Until a decade ago, the world viewed India as a technology adopter. Today, India is emerging as a technology provider. Whatever India innovates, whatever solutions it offers, benefit a large section of humanity. This is also the objective of Bharat Innovates.

Bharat Innovates is an invitation to the world to co-create the next chapter of global innovation with India.

I extend my very best wishes for your sessions and discussions over the next three days. We seek partnership. We seek co-development. We seek joint research. We seek shared manufacturing. And we seek long-term collaboration.

I earnestly invite every investor, every university, every research institution, and every entrepreneur present here today. Come to India. Work together with us. Design in India. Develop in India. And create solutions for the world.

Thank you very much.