“Shri Kalki Dham Temple will emerge as a new center of India’s spirituality”
“Today’s India is moving fast with the mantra of ‘Vikas bhi Virasat Bhi’ - Development along with heritage”
“Chhatrapati Shivaji Maharaj is the inspiration behind India’s cultural revival, the pride in our identity and the confidence to establish it”
“Divine experience of Ram Lala’s presence, that divine feeling, still makes us emotional”
“What was beyond imagination has now become a reality”
“Today, on one hand, our pilgrimage centers are being developed, while on the other hand, hi-tech infrastructure is also being created in the cities”
“Kalki is the initiator of change in the kaal chakra and is also a source of inspiration”
“India knows how to snatch victory from the jaws of defeat”
“Today, for the first time, India is at a stage where we are not following, we are setting an example”
“In today’s India our power is infinite, and the possibilities for us are also immense”
“Whenever India takes big resolutions, divine consciousness definitely comes among us in some form or the other to guide it”

জয় মা কৈলা দেবী, জয় মা কৈলা দেবী, জয় মা কৈলা দেবী!

জয় বুধে বাবা কী, জয় বুধে বাবা কী!

ভারতমাতা কী জয়!
ভারতমাতা কী জয়!

উত্তরপ্রদেশের মুখ্যমন্ত্রী শ্রী যোগী আদিত্যনাথ জি, পূজ্য শ্রী অবধেশানন্দ গিরি জি, কল্কি ধামের প্রধান আচার্য প্রমোদ কৃষ্ণম জি, পূজ্য স্বামী কৈলাশনন্দ ব্রহ্মচারী জি, পূজ্য সদ্গুরু শ্রী রীতেশ্বর জি, দেশের বিভিন্ন প্রান্ত থেকে আগত সম্মানীয় সন্তগণ এবং আমার প্রিয় ভাই ও বোনেরা!

 

কল্কি ধামের ভিত্তিপ্রস্তর স্থাপন অনুষ্ঠানে যোগদানের সুযোগ পেয়ে আমি নিজেকে ধন্য মনে করছি। আমার দৃঢ় বিশ্বাস যে, কল্কি ধাম ভারতীয় ধর্মীয় বিশ্বাসের আরও একটি পীঠস্থান হিসেবে আত্মপ্রকাশ করবে। আমি দেশবাসী এবং বিশ্বের সমস্ত ভক্তদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছি। 

বন্ধুগণ,

আজ ছত্রপতি শিবাজি মহারাজের জন্মবার্ষিকী। আজকের দিনটি আমাদের কাছে পবিত্র ও প্রেরণাদায়ক দিন। আজ দেশজুড়ে আমরা যা দেখতে পাচ্ছি, তা আমাদের সাংস্কৃতিক পুনরুজ্জীবনে প্রেরণা যোগাচ্ছে। আমি নতমস্তকে ছত্রপতি শিবাজি মহারাজকে প্রণাম জানাই। জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে আমরা ঈশ্বরের নানা রূপ উপলব্ধি করি। এইসব নানা রূপ মিলিতভাবে আমাদের মনে বিশ্বাসের জন্ম দেয়। গত ২২ জানুয়ারি অযোধ্যায় রামমন্দির উদ্বোধনের মাধ্যমে ৫০০ বছরের প্রতীক্ষার অবসান হয়েছে। এখন আমরা সম্ভলে কল্কি ধাম শিলান্যাসের সাক্ষী হচ্ছি। 

 

ভাই ও বোনেরা,

আমাদের দরজায় কড়া নাড়ছে একটি নতুন যুগ। খোলা মনে এই পরিবর্তনকে স্বাগত জানানোর এটাই উপযুক্ত সময়। অমৃতকালে দেশ নির্মাণ শুধুমাত্র একটি আকাঙ্ক্ষা নয়, এটি হ’ল একটি অঙ্গীকার, যা প্রতিটি যুগে আমাদের সংস্কৃতি দেখিয়ে এসেছে। আচার্য প্রমোদ কৃষ্ণম জি গভীরভাবে ভগবান কল্কিকে অধ্যয়ন করেছেন। তিনি যেভাবে এই ধাম তৈরির উদ্যোগ নিয়েছেন, তা অত্যন্ত প্রশংসনীয়। কল্কি ধাম তৈরির জন্য তিনি পূর্বতন সরকারের সঙ্গে দীর্ঘ লড়াই করেছেন। 

 

বন্ধুগণ,

শত শত বছর ধরে আমরা অসংখ্য আক্রমণের শিকার হয়েছি। অন্য কোনও দেশ বা সমাজ হলে, তা ধ্বংস হয়ে যেত। কিন্তু, আমরা শুধু নিজেদের রক্ষাই করিনি, আরও শক্তিশালী হয়ে আত্মপ্রকাশ করেছি। আজ আমরা শত শত বছরের আত্মত্যাগের সুফল ভোগ করছি। ভগবান আজ আমাকে দেশ গড়ার দায়িত্ব দিয়েছেন। আমি নিরলসভাবে দিনরাত কাজ করে চলেছি। আজ প্রথমবারের জন্য ভারত প্রযুক্তি এবং ডিজিটাল প্রযুক্তির ক্ষেত্রে সম্ভাবনার নানা দিক খুলে দিচ্ছে। এই প্রথম ভারত বিশ্বের পঞ্চম বৃহত্তম আর্থিক শক্তির দেশে উন্নীত হয়েছে। ভারতে এই প্রথম বুলেট ট্রেন চালুর প্রক্রিয়া চলছে। আগামী ২৫ বছর আমাদের কঠোর শ্রমের মধ্যে দিয়ে যেতে হবে। আমাদের অবশ্যই দেশের জন্য নিঃস্বার্থভাবে কাজ করে যেতে হবে। 

 

বন্ধুগণ,

আমার দৃঢ় বিশ্বাস যে, ভগবান কল্কির আশীর্বাদ মাথায় নিয়ে আমরা সময়ের আগেই আমাদের অঙ্গীকার পূরণ করতে পারবো। আমরা শক্তিশালী এবং সক্ষম ভারতের স্বপ্ন পূরণ করতে পারবো। এই বিশ্বাস নিয়েই আমি আপনাদের প্রতি আমার অন্তরের কৃতজ্ঞতা জানাচ্ছি।

 

ভারতমাতা কী জয়!
ভারতমাতা কী জয়!

ভারতমাতা কী জয়!
অসংখ্য ধন্যবাদ।

 

Explore More
শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ

জনপ্রিয় ভাষণ

শ্রী রাম জন্মভূমি মন্দিরের ধ্বজারোহণ উৎসবে প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্যের বাংলা অনুবাদ
Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi

Media Coverage

Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
India–Russia friendship has remained steadfast like the Pole Star: PM Modi during the joint press meet with Russian President Putin
December 05, 2025

Your Excellency, My Friend, राष्ट्रपति पुतिन,
दोनों देशों के delegates,
मीडिया के साथियों,
नमस्कार!
"दोबरी देन"!

आज भारत और रूस के तेईसवें शिखर सम्मेलन में राष्ट्रपति पुतिन का स्वागत करते हुए मुझे बहुत खुशी हो रही है। उनकी यात्रा ऐसे समय हो रही है जब हमारे द्विपक्षीय संबंध कई ऐतिहासिक milestones के दौर से गुजर रहे हैं। ठीक 25 वर्ष पहले राष्ट्रपति पुतिन ने हमारी Strategic Partnership की नींव रखी थी। 15 वर्ष पहले 2010 में हमारी साझेदारी को "Special and Privileged Strategic Partnership” का दर्जा मिला।

पिछले ढाई दशक से उन्होंने अपने नेतृत्व और दूरदृष्टि से इन संबंधों को निरंतर सींचा है। हर परिस्थिति में उनके नेतृत्व ने आपसी संबंधों को नई ऊंचाई दी है। भारत के प्रति इस गहरी मित्रता और अटूट प्रतिबद्धता के लिए मैं राष्ट्रपति पुतिन का, मेरे मित्र का, हृदय से आभार व्यक्त करता हूँ।

Friends,

पिछले आठ दशकों में विश्व में अनेक उतार चढ़ाव आए हैं। मानवता को अनेक चुनौतियों और संकटों से गुज़रना पड़ा है। और इन सबके बीच भी भारत–रूस मित्रता एक ध्रुव तारे की तरह बनी रही है।परस्पर सम्मान और गहरे विश्वास पर टिके ये संबंध समय की हर कसौटी पर हमेशा खरे उतरे हैं। आज हमने इस नींव को और मजबूत करने के लिए सहयोग के सभी पहलुओं पर चर्चा की। आर्थिक सहयोग को नई ऊँचाइयों पर ले जाना हमारी साझा प्राथमिकता है। इसे साकार करने के लिए आज हमने 2030 तक के लिए एक Economic Cooperation प्रोग्राम पर सहमति बनाई है। इससे हमारा व्यापार और निवेश diversified, balanced, और sustainable बनेगा, और सहयोग के क्षेत्रों में नए आयाम भी जुड़ेंगे।

आज राष्ट्रपति पुतिन और मुझे India–Russia Business Forum में शामिल होने का अवसर मिलेगा। मुझे पूरा विश्वास है कि ये मंच हमारे business संबंधों को नई ताकत देगा। इससे export, co-production और co-innovation के नए दरवाजे भी खुलेंगे।

दोनों पक्ष यूरेशियन इकॉनॉमिक यूनियन के साथ FTA के शीघ्र समापन के लिए प्रयास कर रहे हैं। कृषि और Fertilisers के क्षेत्र में हमारा करीबी सहयोग,food सिक्युरिटी और किसान कल्याण के लिए महत्वपूर्ण है। मुझे खुशी है कि इसे आगे बढ़ाते हुए अब दोनों पक्ष साथ मिलकर यूरिया उत्पादन के प्रयास कर रहे हैं।

Friends,

दोनों देशों के बीच connectivity बढ़ाना हमारी मुख्य प्राथमिकता है। हम INSTC, Northern Sea Route, चेन्नई - व्लादिवोस्टोक Corridors पर नई ऊर्जा के साथ आगे बढ़ेंगे। मुजे खुशी है कि अब हम भारत के seafarersकी polar waters में ट्रेनिंग के लिए सहयोग करेंगे। यह आर्कटिक में हमारे सहयोग को नई ताकत तो देगा ही, साथ ही इससे भारत के युवाओं के लिए रोजगार के नए अवसर बनेंगे।

उसी प्रकार से Shipbuilding में हमारा गहरा सहयोग Make in India को सशक्त बनाने का सामर्थ्य रखता है। यह हमारेwin-win सहयोग का एक और उत्तम उदाहरण है, जिससे jobs, skills और regional connectivity – सभी को बल मिलेगा।

ऊर्जा सुरक्षा भारत–रूस साझेदारी का मजबूत और महत्वपूर्ण स्तंभ रहा है। Civil Nuclear Energy के क्षेत्र में हमारा दशकों पुराना सहयोग, Clean Energy की हमारी साझा प्राथमिकताओं को सार्थक बनाने में महत्वपूर्ण रहा है। हम इस win-win सहयोग को जारी रखेंगे।

Critical Minerals में हमारा सहयोग पूरे विश्व में secure और diversified supply chains सुनिश्चित करने के लिए महत्वपूर्ण है। इससे clean energy, high-tech manufacturing और new age industries में हमारी साझेदारी को ठोस समर्थन मिलेगा।

Friends,

भारत और रूस के संबंधों में हमारे सांस्कृतिक सहयोग और people-to-people ties का विशेष महत्व रहा है। दशकों से दोनों देशों के लोगों में एक-दूसरे के प्रति स्नेह, सम्मान, और आत्मीयताका भाव रहा है। इन संबंधों को और मजबूत करने के लिए हमने कई नए कदम उठाए हैं।

हाल ही में रूस में भारत के दो नए Consulates खोले गए हैं। इससे दोनों देशों के नागरिकों के बीच संपर्क और सुगम होगा, और आपसी नज़दीकियाँ बढ़ेंगी। इस वर्ष अक्टूबर में लाखों श्रद्धालुओं को "काल्मिकिया” में International Buddhist Forum मे भगवान बुद्ध के पवित्र अवशेषों का आशीर्वाद मिला।

मुझे खुशी है कि शीघ्र ही हम रूसी नागरिकों के लिए निशुल्क 30 day e-tourist visa और 30-day Group Tourist Visa की शुरुआत करने जा रहे हैं।

Manpower Mobility हमारे लोगों को जोड़ने के साथ-साथ दोनों देशों के लिए नई ताकत और नए अवसर create करेगी। मुझे खुशी है इसे बढ़ावा देने के लिए आज दो समझौतेकिए गए हैं। हम मिलकर vocational education, skilling और training पर भी काम करेंगे। हम दोनों देशों के students, scholars और खिलाड़ियों का आदान-प्रदान भी बढ़ाएंगे।

Friends,

आज हमने क्षेत्रीय और वैश्विक मुद्दों पर भी चर्चा की। यूक्रेन के संबंध में भारत ने शुरुआत से शांति का पक्ष रखा है। हम इस विषय के शांतिपूर्ण और स्थाई समाधान के लिए किए जा रहे सभी प्रयासों का स्वागत करते हैं। भारत सदैव अपना योगदान देने के लिए तैयार रहा है और आगे भी रहेगा।

आतंकवाद के विरुद्ध लड़ाई में भारत और रूस ने लंबे समय से कंधे से कंधा मिलाकर सहयोग किया है। पहलगाम में हुआ आतंकी हमला हो या क्रोकस City Hall पर किया गया कायरतापूर्ण आघात — इन सभी घटनाओं की जड़ एक ही है। भारत का अटल विश्वास है कि आतंकवाद मानवता के मूल्यों पर सीधा प्रहार है और इसके विरुद्ध वैश्विक एकता ही हमारी सबसे बड़ी ताक़त है।

भारत और रूस के बीच UN, G20, BRICS, SCO तथा अन्य मंचों पर करीबी सहयोग रहा है। करीबी तालमेल के साथ आगे बढ़ते हुए, हम इन सभी मंचों पर अपना संवाद और सहयोग जारी रखेंगे।

Excellency,

मुझे पूरा विश्वास है कि आने वाले समय में हमारी मित्रता हमें global challenges का सामना करने की शक्ति देगी — और यही भरोसा हमारे साझा भविष्य को और समृद्ध करेगा।

मैं एक बार फिर आपको और आपके पूरे delegation को भारत यात्रा के लिए बहुत बहुत धन्यवाद देता हूँ।