President Xi Jinping, members of the media,

I am delighted to welcome President Xi Jinping to India. I am especially pleased to host him within months of the formation of my Government in Delhi.

I attach great importance and priority to our relations with China. We are two ancient civilizations with a long history of engagement. China is our largest neighour, and India`s neighbourhood occupies a special place in my national development plans and foreign policy. Today, we are the world`s two most populous countries and its two largest emerging economies. We are both undergoing economic transformation on an unprecedented scale and speed.

Therefore, a climate of mutual trust and confidence; respect for each other`s sensitivities and concerns; and, peace and stability in our relations and along our borders are essential for us to realize the enormous potential in our relations.

If we achieve that, we can reinforce each other`s economic growth. We can contribute to peace, stability and prosperity in our region. And, we can give new direction and energy to the global economy.

Over the two days in Ahmedabad and Delhi, we had opportunities to discuss the full range of issues in our relationship, including political and security issues, economic relations and people-to-people contacts. We have decided to deepen our engagement at all levels and hold regular summit level meetings.

We agreed that our economic relations do not do justice to our potential. I expressed concern at the slowdown in trade and the worsening trade imbalance. I sought his partnership in improving market access and investment opportunities for Indian companies in China. President Xi assured me of his commitment to take concrete steps to address our concerns.

I have invited Chinese investments in India`s infrastructure and manufacturing sectors and spoke about our new policies and administrative steps in this area.

I am pleased with the agreements on two Chinese industrial parks in India and a commitment to realize about 20 billion U.S. dollars of Chinese investments in the next five years. This opens a new chapter in our economic relations. We have also agreed on specific steps to enhance cooperation in upgrading India`s railways sector. We will begin the process of discussions on civil nuclear energy cooperation that will bolster our broader cooperation on energy security.

I welcome our five year economic and trade development plan as an important new step to pursue higher ambitions in our economic relations.

Our agreements and announcements today demonstrate that people-to-people contacts, culture, tourism and art are central to our efforts to strengthen our partnership.

On behalf of the people of India, I thank President Xi for opening a new route through Nathu-La to Kailash Mansarovar. This will be in addition to the existing route through Uttarakhand. The new route offers many benefits. It makes Kailash Mansarovar accessible by a motorable road, which is especially beneficial to the older pilgrims. It offers a safer alternative in the rainy season, makes the pilgrimage shorter in duration, and will enable a much higher number of pilgrims to go there.

As we discussed how to strengthen cooperation, we have also exchanged views on outstanding differences in our relationship in a spirit of candour and friendship.

I raised our serious concern over repeated incidents along the border. We agreed that peace and tranquility in the border region constitutes an essential foundation for mutual trust and confidence and for realizing the full potential of our relationship. This is an important understanding, which should be observed diligently. While our border related agreements and confidence building measures have worked well, I also suggested that clarification of Line of Actual Control would greatly contribute to our efforts to maintain peace and tranquility and requested President Xi to resume the stalled process of clarifying the LAC.

Similarly, we discussed India`s concerns relating to China`s visa policy and Trans Border Rivers. I am confident that their satisfactory resolution would take mutual trust to a new level.

We had a productive discussion on regional and international developments and agreed to strengthen our strategic dialogue on these issues. We both understand that India and China have a shared interest in a peaceful and stable region, including peace, stability and prosperity Afghanistan. We will build closer cooperation on the shared challenges of terrorism and extremism. We also agreed to cooperate on our many shared interests at the global level.

We discussed regional connectivity and the proposal for the Bangladesh, China, India and Myanmar Economic Corridor. Located at the crossroads of Asia, India believes that reconnecting Asia is important for its collective prosperity. I also believe that our efforts to rebuild physical connectivity in the region would also require a peaceful, stable and cooperative environment.

In conclusion, I would like to say that this is a historic opportunity for the relationship between India and China, filled with vast possibilities. We can start a new era in our relations. If we are sensitive to our opportunities and challenges, then I am confident that we will fulfill our responsibility to make it a great success.

Thank you

1-684

Explore More
প্রধান মন্ত্রীনা শ্রী রাম জন্মভুমি মন্দির দ্বাজরোহন উৎসবতা পীখিবা ৱারোলগী মৈতৈলোন্দা হন্দোকপা

Popular Speeches

প্রধান মন্ত্রীনা শ্রী রাম জন্মভুমি মন্দির দ্বাজরোহন উৎসবতা পীখিবা ৱারোলগী মৈতৈলোন্দা হন্দোকপা
Apple exports record $2 billion worth of iPhones from India in November

Media Coverage

Apple exports record $2 billion worth of iPhones from India in November
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Prime Minister welcomes Param Vir Gallery at Rashtrapati Bhavan as a tribute to the nation’s indomitable heroes
December 17, 2025
Param Vir Gallery reflects India’s journey away from colonial mindset towards renewed national consciousness: PM
Param Vir Gallery will inspire youth to connect with India’s tradition of valour and national resolve: Prime Minister

The Prime Minister, Shri Narendra Modi, has welcomed the Param Vir Gallery at Rashtrapati Bhavan and said that the portraits displayed there are a heartfelt tribute to the nation’s indomitable heroes and a mark of the country’s gratitude for their sacrifices. He said that these portraits honour those brave warriors who protected the motherland through their supreme sacrifice and laid down their lives for the unity and integrity of India.

The Prime Minister noted that dedicating this gallery of Param Vir Chakra awardees to the nation in the dignified presence of two Param Vir Chakra awardees and the family members of other awardees makes the occasion even more special.

The Prime Minister said that for a long period, the galleries at Rashtrapati Bhavan displayed portraits of soldiers from the British era, which have now been replaced by portraits of the nation’s Param Vir Chakra awardees. He stated that the creation of the Param Vir Gallery at Rashtrapati Bhavan is an excellent example of India’s effort to emerge from a colonial mindset and connect the nation with a renewed sense of consciousness. He also recalled that a few years ago, several islands in the Andaman and Nicobar Islands were named after Param Vir Chakra awardees.

Highlighting the importance of the gallery for the younger generation, the Prime Minister said that these portraits and the gallery will serve as a powerful place for youth to connect with India’s tradition of valour. He added that the gallery will inspire young people to recognise the importance of inner strength and resolve in achieving national objectives, and expressed hope that this place will emerge as a vibrant pilgrimage embodying the spirit of a Viksit Bharat.

In a thread of posts on X, Shri Modi said;

“हे भारत के परमवीर…
है नमन तुम्हें हे प्रखर वीर !

ये राष्ट्र कृतज्ञ बलिदानों पर…
भारत मां के सम्मानों पर !

राष्ट्रपति भवन की परमवीर दीर्घा में देश के अदम्य वीरों के ये चित्र हमारे राष्ट्र रक्षकों को भावभीनी श्रद्धांजलि हैं। जिन वीरों ने अपने सर्वोच्च बलिदान से मातृभूमि की रक्षा की, जिन्होंने भारत की एकता और अखंडता के लिए अपना जीवन दिया…उनके प्रति देश ने एक और रूप में अपनी कृतज्ञता अर्पित की है। देश के परमवीरों की इस दीर्घा को, दो परमवीर चक्र विजेताओं और अन्य विजेताओं के परिवारजनों की गरिमामयी उपस्थिति में राष्ट्र को अर्पित किया जाना और भी विशेष है।”

“एक लंबे कालखंड तक, राष्ट्रपति भवन की गैलरी में ब्रिटिश काल के सैनिकों के चित्र लगे थे। अब उनके स्थान पर, देश के परमवीर विजेताओं के चित्र लगाए गए हैं। राष्ट्रपति भवन में परमवीर दीर्घा का निर्माण गुलामी की मानसिकता से निकलकर भारत को नवचेतना से जोड़ने के अभियान का एक उत्तम उदाहरण है। कुछ साल पहले सरकार ने अंडमान-निकोबार द्वीप समूह में कई द्वीपों के नाम भी परमवीर चक्र विजेताओं के नाम पर रखे हैं।”

“ये चित्र और ये दीर्घा हमारी युवा पीढ़ी के लिए भारत की शौर्य परंपरा से जुड़ने का एक प्रखर स्थल है। ये दीर्घा युवाओं को ये प्रेरणा देगी कि राष्ट्र उद्देश्य के लिए आत्मबल और संकल्प महत्वपूर्ण होते है। मुझे आशा है कि ये स्थान विकसित भारत की भावना का एक प्रखर तीर्थ बनेगा।”