Tajikistan is a valued friend and strategic partner in Asia: PM Modi
Terrorism casts a long shadow of violence and instability over the entire region (Asia): PM Modi
Appreciate Tajikistan’s role in the Central Asian region as a mainstay against forces of extremism, radicalism, and terrorism: PM
Our planned accession to the Ashgabat Agreement will further help in linking us to Tajikistan and Central Asia: PM

 

ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯದ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಾದ

ಘನತೆವೆತ್ತ ಶ್ರೀ ಎಮೊಮಲಿ ರೆಹ್ಮಾನ್ ಅವರೇ,

ಮಹನೀಯರೇ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರೇ,

ಮಾಧ್ಯಮದ ಸದಸ್ಯರೇ,

ನಾನು ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಅಧ್ಯಕ್ಷ ರಹ್ಮಾನ್ ಮತ್ತು ಅವರ ನಿಯೋಗಕ್ಕೆ ಆತ್ಮೀಯವಾದ ಸ್ವಾಗತವನ್ನು ಕೋರುತ್ತೇನೆ. ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ ಏಷ್ಯಾದ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಗೆಳೆಯ ಹಾಗೂ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರಾತ್ಮಕ ಪಾಲುದಾರ ರಾಷ್ಟ್ರವಾಗಿದೆ. ಅಧ್ಯಕ್ಷ ರಹ್ಮಾನ್ ಅವರಿಗೆ ಸ್ವತಃ ಭಾರತ ಚಿರಪರಿಚಿತವಾಗಿದೆ. ನಾನು ಮತ್ತೆ ಅವರಿಗೆ ಆತಿಥ್ಯ ನೀಡಲು ಹರ್ಷಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಮ್ಮ ದ್ವಿಪಕ್ಷೀಯ ಬಾಂಧವ್ಯವನ್ನು ಮತ್ತಷ್ಟು ಬಲಪಡಿಸಲು ಅವರ ಕೊಡುಗೆ ಮತ್ತು ನಾಯಕತ್ವವನ್ನು ನಾವು ಪ್ರಶಂಸಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಮ್ಮ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರಾತ್ಮಕ ಪಾಲುದಾರಿಕೆಯು ಪರಸ್ಪರ ಗೌರವ, ನಂಬಿಕೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಭದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ವಿನಿಮಯಿತ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗಳ ಬುನಾದಿಯ ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಾಣವಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮಸಮಾಜಗಳು ಕೂಡ ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿ ರೂಢಿಗತವಾದ ಆಡಳವಾದ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಪರಂಪರೆಯ ಆಳವಾದ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆನಂದವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿವೆ. ಹಿಂದಿನಿಂದಲೂ ನಮ್ಮ ಸಂಸ್ಕೃತಿ, ಧಾರ್ಮಿಕತೆ ಮತ್ತು ಭಾಷೆಯ ಅಂತರ ಸಮ್ಮಿಲನವು ಇಂದು ನಮ್ಮ ಜನರೊಂದಿಗಿನ ನಂಟನ್ನು, ಆಪ್ತವಾದ ಆತ್ಮೀಯ ಗೆಳೆತನದ ಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.

  • ಸ್ನೇಹಿತರೆ,

    ಅಧ್ಯಕ್ಷ ರಹ್ಮಾನ್ ಮತ್ತು ನಾನು, ಇಂದು ಬೆಳಗ್ಗೆ ಫಲಪ್ರದವಾದ ಮಾತುಕತೆ ನಡೆಸಿದ್ದೇವೆ. ಭದ್ರತೆ ಮತ್ತು ರಕ್ಷಣೆಯ ಪಾಲುದಾರಿಕೆಯೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನಮ್ಮ ದ್ವಿಪಕ್ಷೀಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳ ವಿವಿಧ ಸ್ತಂಭಗಳ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಆಗಿರುವ ಪ್ರಗತಿ, ಸಾಧನೆಯನ್ನು ಪರಾಮರ್ಶಿಸಿದ್ದೇವೆ. ಭಾರತ ಮತ್ತು ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್ ವಿಸ್ತರಿತ ನೆರೆಯಲ್ಲಿ ಬದುಕುತ್ತಿದ್ದು, ಅವು ಭದ್ರತೆಯ ಭೀತಿ ಮತ್ತು ಸವಾಲುಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿವೆ. ಭಯೋತ್ಪಾದನೆಯ ಭೀತಿ ಕೇವಲ ನಮ್ಮ ಎರಡು ರಾಷ್ಟ್ರಗಳಿಗಷ್ಟೇ ಅಪಾಯವನ್ನು ಒಡ್ಡಿಲ್ಲ. ಇದು ಇಡೀ ವಲಯದಲ್ಲಿ ಅಸ್ಥಿರತೆ ಮತ್ತು ಹಿಂಸಾಚಾರದ ದೊಡ್ಡ ಛಾಯೆಮೂಡಿಸಿದೆ. ಹೀಗಾಗಿ ಭಯೋತ್ಪಾದನೆ ನಿಗ್ರಹವು ನಮ್ಮ ಸಹಕಾರ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಮಹತ್ವದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. ಮಧ್ಯ ಏಷ್ಯಾ ವಲಯದಲ್ಲಿ ವಿಧ್ವಂಸಕತೆ, ಮೂಲಭೂತವಾದ ಮತ್ತು ಭಯೋತ್ಪಾದನೆಯ ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಹೋರಾಡುತ್ತಿರುವ ತಜಿಕಿಸ್ತಾನದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ನಾವು ಪ್ರಶಂಸಿಸುತ್ತೇವೆ. ಅಧ್ಯಕ್ಷ ರಹ್ಮಾನ್ ಮತ್ತು ನಾನು, ಈ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಪರಸ್ಪರ ಒಪ್ಪಿತ ಆದ್ಯತೆಗಳ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೇವೆ.

    ನಾವು ಇದನ್ನು ಬಹು ಹಂತದಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ :-

    ನಮ್ಮ ಒಟ್ಟಾರೆ ದ್ವಿಪಕ್ಷೀಯ ಭದ್ರತೆ ಸಹಕಾರವನ್ನು ಮರು ಜಾರಿ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ;

    ದೊಡ್ಡ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ತರಭೇತಿ, ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ವರ್ಧನೆ ಮತ್ತು ಮಾಹಿತಿಯ ವಿನಿಮಯದ ಮೂಲಕ; ಮತ್ತು,

ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಮತ್ತು ಬಹುಪಕ್ಷೀಯ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ಸಹಯೋಗದ ಮೂಲಕ
ತಜಿಕಿಸ್ತಾನದೊಂದಿಗೆ ಭಯೋತ್ಪಾದನೆ ನಿಗ್ರಹ ಮತ್ತು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸುರಕ್ಷತೆ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ ಆಪ್ತವಾಗಿ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಶಾಂಘೈ ಸಹಕಾರ ಸಂಘಟನೆಯಲ್ಲಿನ ಭಾರತದ ಸದಸ್ಯತ್ವವು ಒಂದು ಮೌಲ್ಯಯುತ ವೇದಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ಅಧ್ಯಕ್ಷ ರಹ್ಮಾನ್ ಮತ್ತು ನಾನು, ನಮ್ಮ ವಲಯದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ಬಗ್ಗೆಯೂ ನಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. ನಾವು ಆಪ್ಘಾನಿಸ್ತಾನದ ಪ್ರಗತಿ, ಸ್ಥಿರತೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯು ವಲಯಕ್ಕೆ ಮಹತ್ವದ್ದಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಾವು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. ಭಾರತ ಮತ್ತು ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್ ಎರಡೂ ಆಪ್ಘಾನಿಸ್ತಾನದ ಜನತೆಗೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯುತ ಮತ್ತು ಪ್ರಗತಿಪರ ರಾಷ್ಟ್ರದ ಅವರ ಆಶೋತ್ತರಗಳಿಗೆ ದೃಢ ಬೆಂಬಲ ನೀಡಲು ಕೈಜೋಡಿಸಿದ್ದೇವೆ.

ಸ್ನೇಹಿತರೇ,

ಅಧ್ಯಕ್ಷರು ಮತ್ತು ನಾನು, ನಮ್ಮ ಆರ್ಥಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳ ಸ್ವರೂಪ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯ ಹೆಚ್ಚಿಸುವ ಅದರಲ್ಲೂ ಹೂಡಿಕೆ ಮತ್ತು ವಾಣಿಜ್ಯ ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಒಪ್ಪಿಗೆ ಸೂಚಿಸಿದ್ದೇವೆ. ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ, ಜಲ ವಿದ್ಯುತ್, ಮಾಹಿತಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ, ಔಷಧ ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯ ಸೇವೆಗಳ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಆದ್ಯತೆಯ ಕ್ರಿಯಾ ವಲಯಗಳಾಗಿವೆ. ನಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರಗಳ ಲಾಭಕ್ಕಾಗಿ ನಮ್ಮ ಆರ್ಥಿಕ ಪಾಲುದಾರಿಕೆಯ ಆಶ್ವಾಸನೆಯಂತೆ ಮೇಲ್ಮೈ ಸಂಪರ್ಕ ಮಹತ್ವದ್ದೆಂಬುದನ್ನು ಮನಗಂಡು ಅದರ ಹೆಚ್ಚಳಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಸೂಚಿಸಿದ್ದೇವೆ. ಹಾಲಿ ಇರುವ ಬಂದರು, ಸಾಗಣೆ ಮೂಲಸೌಕರ್ಯ ಮತ್ತು ಆಫ್ಘಾನಿಸ್ತಾನ, ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯ ಏಷ್ಯಾವನ್ನು ರಸ್ತೆ ಮತ್ತು ರೈಲು ಜಾಲದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವ ಉಪಕ್ರಮಗಳಿಗೆ ಭಾರತ ಬೆಂಬಲ ನೀಡಲಿದೆ. ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ, ನಾವು ಇರಾನ್ ನ ಚಹಬರ್ ಬಂದರಿನ ಮೂಲಕ ವಾಣಿಜ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಶ್ರಮಿಸಲಿದ್ದೇವೆ. ತಜಿಕಿಸ್ತಾನವೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಇತರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಉತ್ತರ ದಕ್ಷಿಣ ಸಾರಿಗೆ ಕಾರಿಡಾರ್ ಕಲ್ಪಿಸುವ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲೂ ಭಾರತ ತನ್ನನ್ನು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ. ನಮ್ಮ ಅಶ್ಗಬತ್ ಒಪ್ಪಂದದಲ್ಲಿನ ನಮ್ಮ ಯೋಜಿತ ಪ್ರವೇಶವು ತಜಕಿಸ್ತಾನ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯ ಏಷ್ಯಾದ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು ನೀಡಲಿದೆ. ಭಾರತ ಮತ್ತು ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಥಿಕ ನಿರ್ಮಾಣದಲ್ಲಿ ಪ್ರಶಂಸನೀಯ ಪಾಲುದಾರಿಕೆ ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದೆ. ಅಧ್ಯಕ್ಷ ರಹ್ಮಾನ್ ಮತ್ತು ನಾನು, ಈ ಪಾಲುದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ಥಿರ ಮತ್ತು ಬಲಪಡಿಸಲು ಒಪ್ಪಿಗೆ ಸೂಚಿಸಿದ್ದೇವೆ.

ಸ್ನೇಹಿತರೇ,

ಮುಂದಿನ ವರ್ಷ, ನಾವು ಭಾರತ ಮತ್ತು ತಜಿಕಿಸ್ತಾನಗಳ ನಡುವೆ ರಾಜತಾಂತ್ರಿಕ ಬಾಂಧವ್ಯ ರೂಪುಗೊಂಡ ಅಂಗವಾಗಿ 25ನೇ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವ ಆಚರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಅಧ್ಯಕ್ಷ ರಹ್ಮಾನ್ ಅವರ ಈ ಭೇಟಿಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಾನು ಮತ್ತು ಅವರು, ನಮ್ಮ ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ನಿರ್ಧಿರಿಸುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಮತ್ತು ವಿಸ್ತೃತ ಶ್ರೇಣಿಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಿಂದ ನಾನು ಉತ್ತೇಜಿತನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಇಂದು ಆಖೈರಾಗಿರುವ ಒಪ್ಪಂದಗಳು ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಮಾತುಕತೆ ಭಾರತ ಮತ್ತು ತಜಿಕಿಸ್ತಾನಗಳ ನಡುವೆ ವಿವಿಧ ವಲಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಸಹಕಾರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಸಹಕಾರಿ ಆಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಅಧ್ಯಕ್ಷ ರಹ್ಮಾನ್ ಅವರನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಆಹ್ಲಾದಕರ ವಾಸ್ತವ್ಯ ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.

ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

Explore More
ಶ್ರೀರಾಮ ಜನ್ಮಭೂಮಿ ಮಂದಿರದ ಧ್ವಜಾರೋಹಣ ಉತ್ಸವ ಉದ್ದೇಶಿಸಿ ಪ್ರಧಾನಮಂತ್ರಿ ಅವರ ಭಾಷಣ

ಜನಪ್ರಿಯ ಭಾಷಣಗಳು

ಶ್ರೀರಾಮ ಜನ್ಮಭೂಮಿ ಮಂದಿರದ ಧ್ವಜಾರೋಹಣ ಉತ್ಸವ ಉದ್ದೇಶಿಸಿ ಪ್ರಧಾನಮಂತ್ರಿ ಅವರ ಭಾಷಣ
Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi

Media Coverage

Exclusive: Just two friends in a car, says Putin on viral carpool with PM Modi
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
India–Russia friendship has remained steadfast like the Pole Star: PM Modi during the joint press meet with Russian President Putin
December 05, 2025

Your Excellency, My Friend, राष्ट्रपति पुतिन,
दोनों देशों के delegates,
मीडिया के साथियों,
नमस्कार!
"दोबरी देन"!

आज भारत और रूस के तेईसवें शिखर सम्मेलन में राष्ट्रपति पुतिन का स्वागत करते हुए मुझे बहुत खुशी हो रही है। उनकी यात्रा ऐसे समय हो रही है जब हमारे द्विपक्षीय संबंध कई ऐतिहासिक milestones के दौर से गुजर रहे हैं। ठीक 25 वर्ष पहले राष्ट्रपति पुतिन ने हमारी Strategic Partnership की नींव रखी थी। 15 वर्ष पहले 2010 में हमारी साझेदारी को "Special and Privileged Strategic Partnership” का दर्जा मिला।

पिछले ढाई दशक से उन्होंने अपने नेतृत्व और दूरदृष्टि से इन संबंधों को निरंतर सींचा है। हर परिस्थिति में उनके नेतृत्व ने आपसी संबंधों को नई ऊंचाई दी है। भारत के प्रति इस गहरी मित्रता और अटूट प्रतिबद्धता के लिए मैं राष्ट्रपति पुतिन का, मेरे मित्र का, हृदय से आभार व्यक्त करता हूँ।

Friends,

पिछले आठ दशकों में विश्व में अनेक उतार चढ़ाव आए हैं। मानवता को अनेक चुनौतियों और संकटों से गुज़रना पड़ा है। और इन सबके बीच भी भारत–रूस मित्रता एक ध्रुव तारे की तरह बनी रही है।परस्पर सम्मान और गहरे विश्वास पर टिके ये संबंध समय की हर कसौटी पर हमेशा खरे उतरे हैं। आज हमने इस नींव को और मजबूत करने के लिए सहयोग के सभी पहलुओं पर चर्चा की। आर्थिक सहयोग को नई ऊँचाइयों पर ले जाना हमारी साझा प्राथमिकता है। इसे साकार करने के लिए आज हमने 2030 तक के लिए एक Economic Cooperation प्रोग्राम पर सहमति बनाई है। इससे हमारा व्यापार और निवेश diversified, balanced, और sustainable बनेगा, और सहयोग के क्षेत्रों में नए आयाम भी जुड़ेंगे।

आज राष्ट्रपति पुतिन और मुझे India–Russia Business Forum में शामिल होने का अवसर मिलेगा। मुझे पूरा विश्वास है कि ये मंच हमारे business संबंधों को नई ताकत देगा। इससे export, co-production और co-innovation के नए दरवाजे भी खुलेंगे।

दोनों पक्ष यूरेशियन इकॉनॉमिक यूनियन के साथ FTA के शीघ्र समापन के लिए प्रयास कर रहे हैं। कृषि और Fertilisers के क्षेत्र में हमारा करीबी सहयोग,food सिक्युरिटी और किसान कल्याण के लिए महत्वपूर्ण है। मुझे खुशी है कि इसे आगे बढ़ाते हुए अब दोनों पक्ष साथ मिलकर यूरिया उत्पादन के प्रयास कर रहे हैं।

Friends,

दोनों देशों के बीच connectivity बढ़ाना हमारी मुख्य प्राथमिकता है। हम INSTC, Northern Sea Route, चेन्नई - व्लादिवोस्टोक Corridors पर नई ऊर्जा के साथ आगे बढ़ेंगे। मुजे खुशी है कि अब हम भारत के seafarersकी polar waters में ट्रेनिंग के लिए सहयोग करेंगे। यह आर्कटिक में हमारे सहयोग को नई ताकत तो देगा ही, साथ ही इससे भारत के युवाओं के लिए रोजगार के नए अवसर बनेंगे।

उसी प्रकार से Shipbuilding में हमारा गहरा सहयोग Make in India को सशक्त बनाने का सामर्थ्य रखता है। यह हमारेwin-win सहयोग का एक और उत्तम उदाहरण है, जिससे jobs, skills और regional connectivity – सभी को बल मिलेगा।

ऊर्जा सुरक्षा भारत–रूस साझेदारी का मजबूत और महत्वपूर्ण स्तंभ रहा है। Civil Nuclear Energy के क्षेत्र में हमारा दशकों पुराना सहयोग, Clean Energy की हमारी साझा प्राथमिकताओं को सार्थक बनाने में महत्वपूर्ण रहा है। हम इस win-win सहयोग को जारी रखेंगे।

Critical Minerals में हमारा सहयोग पूरे विश्व में secure और diversified supply chains सुनिश्चित करने के लिए महत्वपूर्ण है। इससे clean energy, high-tech manufacturing और new age industries में हमारी साझेदारी को ठोस समर्थन मिलेगा।

Friends,

भारत और रूस के संबंधों में हमारे सांस्कृतिक सहयोग और people-to-people ties का विशेष महत्व रहा है। दशकों से दोनों देशों के लोगों में एक-दूसरे के प्रति स्नेह, सम्मान, और आत्मीयताका भाव रहा है। इन संबंधों को और मजबूत करने के लिए हमने कई नए कदम उठाए हैं।

हाल ही में रूस में भारत के दो नए Consulates खोले गए हैं। इससे दोनों देशों के नागरिकों के बीच संपर्क और सुगम होगा, और आपसी नज़दीकियाँ बढ़ेंगी। इस वर्ष अक्टूबर में लाखों श्रद्धालुओं को "काल्मिकिया” में International Buddhist Forum मे भगवान बुद्ध के पवित्र अवशेषों का आशीर्वाद मिला।

मुझे खुशी है कि शीघ्र ही हम रूसी नागरिकों के लिए निशुल्क 30 day e-tourist visa और 30-day Group Tourist Visa की शुरुआत करने जा रहे हैं।

Manpower Mobility हमारे लोगों को जोड़ने के साथ-साथ दोनों देशों के लिए नई ताकत और नए अवसर create करेगी। मुझे खुशी है इसे बढ़ावा देने के लिए आज दो समझौतेकिए गए हैं। हम मिलकर vocational education, skilling और training पर भी काम करेंगे। हम दोनों देशों के students, scholars और खिलाड़ियों का आदान-प्रदान भी बढ़ाएंगे।

Friends,

आज हमने क्षेत्रीय और वैश्विक मुद्दों पर भी चर्चा की। यूक्रेन के संबंध में भारत ने शुरुआत से शांति का पक्ष रखा है। हम इस विषय के शांतिपूर्ण और स्थाई समाधान के लिए किए जा रहे सभी प्रयासों का स्वागत करते हैं। भारत सदैव अपना योगदान देने के लिए तैयार रहा है और आगे भी रहेगा।

आतंकवाद के विरुद्ध लड़ाई में भारत और रूस ने लंबे समय से कंधे से कंधा मिलाकर सहयोग किया है। पहलगाम में हुआ आतंकी हमला हो या क्रोकस City Hall पर किया गया कायरतापूर्ण आघात — इन सभी घटनाओं की जड़ एक ही है। भारत का अटल विश्वास है कि आतंकवाद मानवता के मूल्यों पर सीधा प्रहार है और इसके विरुद्ध वैश्विक एकता ही हमारी सबसे बड़ी ताक़त है।

भारत और रूस के बीच UN, G20, BRICS, SCO तथा अन्य मंचों पर करीबी सहयोग रहा है। करीबी तालमेल के साथ आगे बढ़ते हुए, हम इन सभी मंचों पर अपना संवाद और सहयोग जारी रखेंगे।

Excellency,

मुझे पूरा विश्वास है कि आने वाले समय में हमारी मित्रता हमें global challenges का सामना करने की शक्ति देगी — और यही भरोसा हमारे साझा भविष्य को और समृद्ध करेगा।

मैं एक बार फिर आपको और आपके पूरे delegation को भारत यात्रा के लिए बहुत बहुत धन्यवाद देता हूँ।