برطانیہ کے وزیر اعظم کے ساتھ مشترکہ بیان کے دوران وزیر اعظم کا پریس بیان وزیراعظم اسٹارمر
July 24th, 04:20 pm
سب سے پہلے، میں وزیر اعظم اسٹارمر کے گرمجوشی سے استقبال کے لئے ان کا تہہ دل سے شکریہ ادا کرنا چاہوں گا۔ آج ہمارے تعلقات کا ایک تاریخی دن ہے۔ مجھے خوشی ہے کہ کئی برسوں کی محنت کے بعد آج دونوں ممالک کے درمیان جامع اقتصادی اور تجارتی معاہدہ طے پا گیا ہے۔وزیر اعظم نے برازیل میں بھارتی برادری کی جانب سے گرمجوشی بھرے خیرمقدم کی تعریف کی
July 06th, 08:28 am
وزیر اعظم جناب نریندر مودی نے ریو ڈی جنیریو میں اپنے گرمجوشی بھرے استقبال کے لیے برازیل میں سکونت پذیر بھارتی برادری کی ستائش کی۔ جناب مودی نے اس بات پر حیرت کا اظہار کیا کہ وہ کس طرح بھارتی ثقافت سے جڑے ہوئے ہیں اور بھارت کی ترقی کے تئیں بھی جذباتی ہیں۔ جناب مودی نے خیرمقدم کی جھلکیاں بھی ساجھا کیں۔ترینیداد اور ٹوباگو کی پارلیمنٹ کی مشترکہ اسمبلی سے وزیر اعظم کا خطاب
July 04th, 09:30 pm
میں اس مشہور ریڈ ہاؤس میں آپ سے بات کرنے والا پہلا ہندوستانی وزیر اعظم بن کر انکساری محسوس کر رہا ہوں۔ اس تاریخی عمارت نے آزادی اور وقار کے لیے ترینیداد اور ٹوباگو کے لوگوں کی جدوجہد اور قربانیوں کو دیکھا ہے۔ گزشتہ چھ دہائیوں کے دوران، یہ مضبوط ہے کیونکہ آپ نے ایک منصفانہ، جامع اور خوشحال جمہوریت کی تعمیر کی۔وزیر اعظم جناب نریندر مودی نے ترینیداد اور ٹوباگو کی پارلیمنٹ کے مشترکہ اجلاس سے خطاب کیا
July 04th, 09:00 pm
وزیر اعظم جناب نریندر مودی نے سینیٹ کے صدر عزت مآب ویڈ مارک اور ایوان کے اسپیکر عزت مآب جگدیو سنگھ کی دعوت پر آج ترینیداد اور ٹوباگو (ٹی اینڈ ٹی) کی پارلیمنٹ کی مشترکہ اسمبلی سے خطاب کیا۔ ٹی اینڈ ٹی کی پارلیمنٹ سے خطاب کرنے والے وہ بھارت کے اولین وزیر اعظم ہیں اور یہ موقع بھارت – ترینیداد اور ٹوباگو باہمی تعلقات کے لیے ایک اہم سنگ میل ہے۔PM Modi conferred with highest national award, the ‘Order of the Republic of Trinidad & Tobago
July 04th, 08:20 pm
PM Modi was conferred Trinidad & Tobago’s highest national honour — The Order of the Republic of Trinidad & Tobago — at a special ceremony in Port of Spain. He dedicated the award to the 1.4 billion Indians and the historic bonds of friendship between the two nations, rooted in shared heritage. PM Modi also reaffirmed his commitment to strengthening bilateral ties.ترینیداد اور ٹوباگو میں ہندوستانی برادری سے وزیر اعظم کے خطاب کا متن
July 04th, 05:56 am
آج شام آپ سب کے درمیان ہونا میرے لیے بڑے فخر اور خوشی کی بات ہے۔ میں وزیر اعظم کملا جی کی شاندار مہمان نوازی اور ان کے ہمدردانہ الفاظ کے لیے شکریہ ادا کرتا ہوں۔وزیر اعظم جناب نریندر مودی نےترینیداد اور ٹوبےگو میں کمیونٹی پروگرام سے خطاب کیا
July 04th, 04:40 am
وزیر اعظم جناب نریندر مودی نے آج ترینیداد اور ٹوبےگو میں بھارتی تارکین وطن کے ایک بڑے جلسے سے خطاب کیا۔ اس تقریب میں ریپبلک آف ترینیداد اور ٹوبےگو کی وزیر اعظم عزت مآب جناب کملا پرسادبیسیسر، ان کی کابینہ کے اراکین، اراکین پارلیمنٹ اور کئی دیگر معززین نے شرکت کی۔ اس تقریب میں، وزیر اعظم کا غیر معمولی گرمجوشی کے ساتھ تارکین وطن نے استقبال کیا اور رنگارنگ روایتی ہند-ترینیدین انداز میں استقبال کیا۔جمہوریہ گھانا کی پارلیمنٹ سے وزیر اعظم کے خطاب کا متن
July 03rd, 03:45 pm
گھانا میں ہونا ایک اعزاز کی بات ہے-ایک ایسی سرزمین جو جمہوریت ، وقار اور لچک کے جذبے کی عکاسی کرتی ہے ۔ دنیا کی سب سے بڑی جمہوریت کے نمائندے کے طور پر میں اپنے ساتھ 1.4 ارب ہندوستانیوں کی خیر سگالی اور مبارکباد لے کر آیا ہوں ۔وزیرِ اعظم جناب نریندر مودی کا گھاناکی پارلیمنٹ سے خطاب
July 03rd, 03:40 pm
وزیر اعظم جناب نریندر مودی نے آج گھانا کی پارلیمنٹ کے ایک خصوصی اجلاس سے خطاب کیا، یوں وہ گھانا کی پارلیمنٹ سے خطاب کرنے والے پہلے بھارتی وزیر اعظم بن گئے۔ یہ اجلاس پارلیمنٹ کے اسپیکرجناب البان کنگز فورڈ سمانا باگبن کی صدارت میں منعقد ہوا، جس میں دونوں ممالک کے ارکانِ پارلیمنٹ، سرکاری حکام اور ممتاز شخصیات نے شرکت کی۔ یہ خطاب بھارت اور گھانا کے درمیان تعلقات میں ایک تاریخی لمحہ تھا، جو باہمی احترام اور جمہوری اقدار کی عکاسی کرتا ہے جو ان دونوں ممالک کو جوڑتی ہیں۔گھانا کے صدر کے ساتھ مشترکہ پریس کانفرنس کے دوران وزیر اعظم کا پریس بیان
July 03rd, 12:32 am
تین دہائیوں کے طویل وقفے کے بعد کسی بھارتی وزیر اعظم کا گھانا کا دورہ ہو رہا ہے۔وزیر اعظم کو ایران کے صدر کی جانب سے ٹیلی فون کال موصول ہوئی
June 22nd, 05:27 pm
وزیر اعظم جناب نریندر مودی کو آج ایران کے صدر عزت مآب جناب مسعود پزشکیان کی جانب سے ٹیلی فون کال موصول ہوئیپی ایم مودی سعودی عرب کے جدہ پہنچ گئے۔
April 22nd, 04:29 pm
وزیر اعظم مودی شاہی شہزادہ محمد بن سلمان کی دعوت پر سعودی عرب کے جدہ پہنچے۔ ایک خاص اشارے میں، سعودی فضائیہ کے جیٹ طیاروں نے سعودی فضائی حدود میں داخل ہونے پر پی ایم مودی کے طیارے کو اسکورٹ کیا، اس کے ساتھ جدہ روانہ ہوئے۔ جدہ میں پی ایم مودی کا شاندار استقبال کیا گیا۔ وہ سعودی عرب میں مختلف پروگراموں میں شرکت کریں گے۔سری لنکا کے صدر کے ساتھ مشترکہ پریس بیان کے دوران وزیر اعظم کے کلمات
April 05th, 11:30 am
میرے لیے یہ بہت فخر کی بات ہے کہ آج صدر دسنائیک کی طرف سے ‘سری لنکا مترا وبھوشن’ سے مجھے نوازا گیا ۔ یہ ایوارڈ نہ صرف مجھے بلکہ 140 کروڑ ہندوستانیوں کو بھی اعزازبخشتا ہے ۔ یہ ہندوستان اور سری لنکا کے عوام کے درمیان تاریخی تعلقات اور گہری دوستی کو شاندارخراج تحسین ہے ۔چلی کے صدر کے ساتھ مشترکہ پریس بیان کے دوران وزیر اعظم کا بیان
April 01st, 12:31 pm
یہ صدر بورک کا ہندوستان کا پہلا دورہ ہے۔ ہندوستان کے تئیں ان کی دوستی کا مضبوط احساس اور ہمارے تعلقات کو مضبوط بنانے کا ان کا عزم واقعی حیرت انگیز ہے۔ اس کے لیے میں ان کو تہہ دل سے مبارکباد پیش کرتا ہوں اور ان کا اور ان کے معزز وفد کا پرتپاک استقبال کرتا ہوں۔بھارت اور نیوزی لینڈ کے مشترکہ پریس بیان کے دوران وزیر اعظم کے بیان کا ترجمہ
March 17th, 01:05 pm
میں وزیر اعظم لکسن اور ان کے وفد کا بھارت میں گرم جوشی سے خیرمقدم کرتا ہوں۔ وزیر اعظم لکسن کے بھارت کے ساتھ طویل تعلقات رہے ہیں۔ ہم سب نے دیکھا کہ کس طرح چند دن پہلے انھوں نے آکلینڈ میں ہولی کا پرمسرت تہوار منایا تھا! نیوزی لینڈ میں مقیم بھارتی نژاد لوگوں کے تئیں وزیر اعظم لکسن کی محبت کا اندازہ اس بات سے بھی لگایا جاسکتا ہے کہ کمیونٹی کا ایک بڑا وفد ان کے ساتھ بھارت آیا ہے۔ اس سال رائے سینا ڈائیلاگ کے مہمان خصوصی کے طور پر ان جیسے نوجوان، متحرک اور باصلاحیت رہنما کی موجودگی ہمارے لیے بہت خوشی کی بات ہے۔ماریشس کے وزیر اعظم کی طرف سے دیے گئے ضیافت میں وزیر اعظم کا خطاب
March 12th, 06:15 am
سب سے پہلے، میں وزیر اعظم کے جذباتی اور متاثر کن خیالات کے لیے ان کا تہہ دل سے شکریہ ادا کرتا ہوں۔ ماریشس میں ملے شاندار استقبال اور مہمان نوازی کے لیے میں وزیر اعظم، ماریشس کی حکومت اور یہاں کے عوام کا شکرگزار ہوں۔ کسی بھی ہندوستانی وزیر اعظم کے لیے ماریشس کا دورہ ہمیشہ خاص ہوتا ہے۔ یہ صرف سفارتی دورہ نہیں ہے بلکہ اپنے خاندان سے ملاقات کا ایک موقع ہوتا ہے۔ اسی اپنائیت کا احساس مجھے اس لمحے سے محسوس ہورہا ہے، جب سے آج میں نے ماریشس کی سرزمین پر قدم رکھاہے۔ ہرجگہ ایک اپنا پن ہے۔ کہیں پروٹوکول کی پابندیاں نہیں ہیں۔ میرے لیے یہ بڑی خوش قسمتی کی بات ہے کہ میں ایک بار پھر ماریشس کے قومی دن کے موقع پر مہمان خصوصی کے طور پر شرکت کر رہا ہوں۔ اس موقع پر، 140 کروڑ ہندوستانیوں کی طرف سے، میں آپ سب کو دلی نیک خواہشات پیش کرتا ہوں۔ماریشس میں ہندوستانی برادری سے وزیر اعظم کا خطاب
March 12th, 06:07 am
جب 10 سال پہلے آج کی ہی تاریخ کو میں ماریشس آیا تھا... اُس سال تب ہو لی ایک ہفتہ پہلے ہی گزر چکی تھی... تب میں ہندوستان سے پھگوا کی اُمنگ اپنے ساتھ لایا تھا... اب اس بار ماریشس سے ہو لی کے رنگ اپنے ساتھ لے کر ہندوستان جاؤں گا... ایک دن بعد ہی وہاں بھی ہو لی ہے... 14 تاریخ کو ہر طرف رنگ ہی رنگ ہوگا...وزیر اعظم جناب نریندر مودی نے ماریشس میں بھارتی برادری سے خطاب کیا
March 11th, 07:30 pm
وزیراعظم جناب نریندر مودی ، ماریشس کے وزیراعظم جناب عزت مآب نوین چندر رام گولا م نے آج ٹریانون کنونشن سینٹر میں منعقدہ ایک خصوصی تقریب میں ماریشس میں بھارتی برادری اور بھارت کے دوستوں کے اجتماع سے خطاب کیا ۔ اس تقریب میں طلباء ، پیشہ ور افراد ، سماجی و ثقافتی تنظیموں اور کاروباری رہنماؤں سمیت بھارتی برادری نے پرجوش طریقے سےشرکت کی ۔ اس میں ماریشس کے کئی وزراء ، ارکان پارلیمنٹ اور دیگر معززین نے بھی شرکت کی ۔دنیا اور بھارت، اس ہفتے
March 11th, 04:47 pm
تجارت، ٹکنالوجی، بنیادی ڈھانچے، اور ثقافتی مشغولیت پر محیط اہم پیشرفت کے ساتھ، ہندوستان اس ہفتے عالمی بات چیت کا مرکز رہا ہے۔ یورپی یونین کے ساتھ ایک اہم تجارتی معاہدے کی ڈیڈ لائن طے کرنے سے لے کر اپنے AI عزائم کو وسعت دینے تک، ہندوستان کی آگے کی رفتار متعدد شعبوں میں نظر آتی ہے۔PM Modi and President of France jointly inaugurate the Consulate General of India in Marseille
February 12th, 05:29 pm
PM Modi and President Emmanuel Macron inaugurated the Consulate General of India in Marseille. The new Consulate will boost economic, cultural, and people-to-people connections across four French regions. PM Modi deeply appreciated President Macron’s special gesture, as both leaders received a warm welcome from the Indian diaspora.